La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Jean 10

×

Jean 10:1

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.  

281
Ἀμὴν
HEB
En vérité
281
ἀμὴν
HEB
en vérité
3004
λέγω
V-PAI-1S
dis
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3588

T-NSM
Celui
3361
μὴ
PRT-N
pas
1525
εἰσερχόμενος
V-PNP-NSM
qui n’entre
1223
διὰ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
2374
θύρας
N-GSF
porte
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
la
833
αὐλὴν
N-ASF
bergerie
3588
τῶν
T-GPN
des
4263
προβάτων
N-GPN
brebis
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
305
ἀναβαίνων
V-PAP-NSM
qui y monte
237
ἀλλαχόθεν
ADV
par ailleurs
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
celui-là
2812
κλέπτης
N-NSM
un voleur
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
est
2532
καὶ
CONJ
et
3027
λῃστής·
N-NSM
un larron


Jean 10:2

Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.  

3588

T-NSM
celui
1161
δὲ
CONJ
Mais
1525
εἰσερχόμενος
V-PNP-NSM
qui entre
1223
διὰ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
2374
θύρας
N-GSF
porte
4166
ποιμήν
N-NSM
le berger
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3588
τῶν
T-GPN
des
4263
προβάτων
N-GPN
brebis


Jean 10:3

Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.  

3778
τούτῳ
D-DSM
-
3588

T-NSM
le
2377
θυρωρὸς
N-NSM
portier
455
ἀνοίγει
V-PAI-3S
ouvre
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-NPN
les
4263
πρόβατα
N-NPN
brebis
3588
τῆς
T-GSF
sa
5456
φωνῆς
N-GSF
voix
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
191
ἀκούει
V-PAI-3S
écoutent
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
-
2398
ἴδια
A-APN
ses propres
4263
πρόβατα
N-APN
brebis
5455
φωνεῖ
V-PAI-3S
-
2596
κατ’
PREP
par
3686
ὄνομα
N-ASN
leur nom
2532
καὶ
CONJ
et
1806
ἐξάγει
V-PAI-3S
mène dehors
846
αὐτά
P-APN
les


Jean 10:4

Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.  

3752
ὅταν
CONJ
quand
3588
τὰ
T-APN
les
2398
ἴδια
A-APN
toutes ses propres
3956
πάντα
A-APN
-
1544
ἐκβάλῃ
V-2AAS-3S
il a mis dehors
1715
ἔμπροσθεν
PREP
devant
846
αὐτῶν
P-GPN
elles
4198
πορεύεται
V-PNI-3S
il va
2532
καὶ
CONJ
Et
3588
τὰ
T-NPN
sa
4263
πρόβατα
N-NPN
brebis
846
αὐτῷ
P-DSM
le
190
ἀκολουθεῖ
V-PAI-3S
suivent
3754
ὅτι
CONJ
car
1492
οἴδασιν
V-RAI-3P
elles connaissent
3588
τὴν
T-ASF
-
5456
φωνὴν
N-ASF
voix
846
αὐτοῦ·
P-GSM
sa


Jean 10:5

Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.  

245
ἀλλοτρίῳ
A-DSM
un étranger
1161
δὲ
CONJ
mais
3756
οὐ
PRT-N
point
3361
μὴ
PRT-N
elles ne
190
ἀκολουθήσουσιν
V-FAI-3P
suivront
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5343
φεύξονται
V-FDI-3P
elles s’enfuiront
575
ἀπ’
PREP
loin
846
αὐτοῦ
P-GSM
de lui
3754
ὅτι
CONJ
parce
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1492
οἴδασιν
V-RAI-3P
qu’elles ne connaissent
3588
τῶν
T-GPM
la
245
ἀλλοτρίων
A-GPM
étrangers
3588
τὴν
T-ASF
des
5456
φωνήν
N-ASF
voix


Jean 10:6

Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.  

3778
Ταύτην
D-ASF
cette
3588
τὴν
T-ASF
cette
3942
παροιμίαν
N-ASF
similitude
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
leur
3588

T-NSM
-
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jésus
1565
ἐκεῖνοι
D-NPM
ils
1161
δὲ
CONJ
mais
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1097
ἔγνωσαν
V-2AAI-3P
ne comprirent
5101
τίνα
I-NPN
ce que
1510
ἦν
V-IAI-3S
c’était
3739

R-APN
qu’
2980
ἐλάλει
V-IAI-3S
disait
846
αὐτοῖς
P-DPM
il leur


Jean 10:7

Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dis
3767
οὖν
CONJ
donc
3588

T-NSM
la
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jésus
281
ἀμὴν
HEB
En vérité
281
ἀμὴν
HEB
en vérité
3004
λέγω
V-PAI-1S
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3754
ὅτι
CONJ
que
1473
ἐγώ
P-1NS
moi
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3588

T-NSF
des
2374
θύρα
N-NSF
porte
3588
τῶν
T-GPN
-
4263
προβάτων
N-GPN
brebis


Jean 10:8

Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands; mais les brebis ne les ont point écoutés.  

3956
πάντες
A-NPM
Tous
3745
ὅσοι
K-NPM
autant qu’
2064
ἦλθον
V-2AAI-3P
il en est venu
2812
κλέπται
N-NPM
des voleurs
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
avant moi sont
2532
καὶ
CONJ
et
3027
λῃσταί
N-NPM
des larrons
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3756
οὐκ
PRT-N
ont pas
191
ἤκουσαν
V-AAI-3P
écoutés
846
αὐτῶν
P-GPM
ne les
3588
τὰ
T-NPN
-
4263
πρόβατα
N-NPN
les brebis


Jean 10:9

Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.  

1473
ἐγώ
P-1NS
Moi
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3588

T-NSF
la
2374
θύρα·
N-NSF
porte
1223
δι’
PREP
par
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
1437
ἐάν
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
1525
εἰσέλθῃ
V-2AAS-3S
un entre
4982
σωθήσεται
V-FPI-3S
il sera sauvé
2532
καὶ
CONJ
et
1525
εἰσελεύσεται
V-FDI-3S
il entrera
2532
καὶ
CONJ
et
1831
ἐξελεύσεται
V-FDI-3S
il sortira
2532
καὶ
CONJ
et
3542
νομὴν
N-ASF
de la pâture
2147
εὑρήσει
V-FAI-3S
il trouvera


Jean 10:10

Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; moi, je suis venu afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l'abondance.  

3588

T-NSM
Le
2812
κλέπτης
N-NSM
voleur
3756
οὐκ
PRT-N
ne
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
vient
1487
εἰ
COND
ne
3361
μὴ
PRT-N
ne
2443
ἵνα
CONJ
que pour
2813
κλέψῃ
V-AAS-3S
voler
2532
καὶ
CONJ
et
2380
θύσῃ
V-AAS-3S
tuer
2532
καὶ
CONJ
et
622
ἀπολέσῃ·
V-AAS-3S
détruire
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
je suis venu
2443
ἵνα
CONJ
afin
2222
ζωὴν
N-ASF
la vie
2192
ἔχωσιν
V-PAS-3P
qu’elles aient
2532
καὶ
CONJ
et
4053
περισσὸν
A-ASN
en abondance
2192
ἔχωσιν
V-PAS-3P
qu’elles l’aient


Jean 10:11

Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.  

1473
ἐγώ
P-1NS
Moi
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3588

T-NSM
le
4166
ποιμὴν
N-NSM
berger
3588

T-NSM
-
2570
καλός
A-NSM
bon
3588

T-NSM
le
4166
ποιμὴν
N-NSM
berger
3588

T-NSM
-
2570
καλὸς
A-NSM
bon
3588
τὴν
T-ASF
sa
5590
ψυχὴν
N-ASF
vie
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
5087
τίθησιν
V-PAI-3S
met
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
3588
τῶν
T-GPN
les
4263
προβάτων·
N-GPN
brebis


Jean 10:12

Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup les ravit et les disperse.  

3588

T-NSM
l’
3411
μισθωτὸς
N-NSM
homme qui reçoit des gages
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ὢν
V-PAP-NSM
qui n’est
4166
ποιμήν
N-NSM
le berger
3739
οὗ
R-GSM
à qui
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
n’appartiennent
3588
τὰ
T-NPN
les
4263
πρόβατα
N-NPN
brebis
2398
ἴδια
A-NPN
en propre
2334
θεωρεῖ
V-PAI-3S
voit
3588
τὸν
T-ASM
le
3074
λύκον
N-ASM
loup
2064
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
venir
2532
καὶ
CONJ
et
863
ἀφίησιν
V-PAI-3S
laisse
3588
τὰ
T-APN
les
4263
πρόβατα
N-APN
brebis
2532
καὶ
CONJ
et
5343
φεύγει
V-PAI-3S
s’enfuit
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
le
3074
λύκος
N-NSM
loup
726
ἁρπάζει
V-PAI-3S
ravit
846
αὐτὰ
P-APN
les
2532
καὶ
CONJ
et
4650
σκορπίζει·
V-PAI-3S
il disperse


Jean 10:13

Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point en peine des brebis. Je suis le bon berger.  

3754
ὅτι
CONJ
parce
3411
μισθωτός
N-NSM
homme à gages
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
qu’il est
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
met pas
3199
μέλει
V-PAI-3S
en souci
846
αὐτῷ
P-DSM
qu’il ne se
4012
περὶ
PREP
des
3588
τῶν
T-GPN
l’
4263
προβάτων
N-GPN
brebis


Jean 10:14

Je connais mes brebis, et elles me connaissent,  

1473
ἐγώ
P-1NS
Moi
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3588

T-NSM
le
4166
ποιμὴν
N-NSM
berger
3588

T-NSM
les
2570
καλός
A-NSM
bon
2532
καὶ
CONJ
et
1097
γινώσκω
V-PAI-1S
je connais
3588
τὰ
T-APN
des
1699
ἐμά
S-1SAPN
miens
2532
καὶ
CONJ
et
1097
γινώσκουσί
V-PAI-3P
je suis connu
1473
με
P-1AS
-
3588
τὰ
T-NPN
-
1699
ἐμά
S-1SNPN
miens


Jean 10:15

comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.  

2531
καθὼς
ADV
comme
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
connaît
1473
με
P-1AS
-
3588

T-NSM
le
3962
πατὴρ
N-NSM
Père
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
et moi
1097
γινώσκω
V-PAI-1S
je connais
3588
τὸν
T-ASM
le
3962
πατέρα
N-ASM
Père
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
ma
5590
ψυχήν
N-ASF
vie
1473
μου
P-1GS
-
5087
τίθημι
V-PAI-1S
je mets
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
3588
τῶν
T-GPN
les
4263
προβάτων
N-GPN
brebis


Jean 10:16

J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.  

2532
καὶ
CONJ
Et
243
ἄλλα
A-APN
d’autres
4263
πρόβατα
N-APN
brebis
2192
ἔχω
V-PAI-1S
j’ai
3739

R-NPN
qui
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
ne sont
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
cette
833
αὐλῆς
N-GSF
bergerie
3778
ταύτης·
D-GSF
cette
2548
κἀκεῖνα
D-APN-K
elles aussi
1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
1473
με
P-1AS
-
71
ἀγαγεῖν
V-2AAN
les amène
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῆς
T-GSF
ma
5456
φωνῆς
N-GSF
voix
1473
μου
P-1GS
-
191
ἀκούσουσιν
V-FAI-3P
elles écouteront
2532
καὶ
CONJ
et
1096
γενήσεται
V-FDI-3S
il y aura
1520
μία
A-NSF
un seul
4167
ποίμνη
N-NSF
troupeau
1520
εἷς
A-NSM
un seul
4166
ποιμήν
N-NSM
berger


Jean 10:17

Le Père m'aime, parce que je donne ma vie, afin de la reprendre.  

1223
διὰ
PREP
À cause
3778
τοῦτό
D-ASN
-
1473
με
P-1AS
moi
3588

T-NSM
le
3962
πατὴρ
N-NSM
Père
25
ἀγαπᾷ
V-PAI-3S
aime
3754
ὅτι
CONJ
c’est que
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
5087
τίθημι
V-PAI-1S
je laisse
3588
τὴν
T-ASF
ma
5590
ψυχήν
N-ASF
vie
1473
μου
P-1GS
-
2443
ἵνα
CONJ
afin
3825
πάλιν
ADV
reprenne
2983
λάβω
V-2AAS-1S
reprenne
846
αὐτήν
P-ASF
que je la


Jean 10:18

Personne ne me l'ôte, mais je la donne de moi-même; j'ai le pouvoir de la donner, et j'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que j'ai reçu de mon Père.  

3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
Personne
142
αἴρει
V-PAI-3S
ôte
846
αὐτὴν
P-ASF
l’
575
ἀπ’
PREP
ôte
1473
ἐμοῦ
P-1GS
moi
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
5087
τίθημι
V-PAI-1S
laisse
846
αὐτὴν
P-ASF
je la
575
ἀπ’
PREP
de
1683
ἐμαυτοῦ
F-1GSM
moi-même
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
le pouvoir
2192
ἔχω
V-PAI-1S
j’ai
5087
θεῖναι
V-2AAN
laisser
846
αὐτήν
P-ASF
de la
2532
καὶ
CONJ
et
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
le pouvoir
2192
ἔχω
V-PAI-1S
j’ai
3825
πάλιν
ADV
reprendre
2983
λαβεῖν
V-2AAN
reprendre
846
αὐτήν·
P-ASF
de la
3778
ταύτην
D-ASF
ce
3588
τὴν
T-ASF
ce
1785
ἐντολὴν
N-ASF
commandement
2983
ἔλαβον
V-2AAI-1S
j’ai reçu
3844
παρὰ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
mon
3962
πατρός
N-GSM
Père
1473
μου
P-1GS
-


Jean 10:19

Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.  

4978
σχίσμα
N-NSN
de la division
3825
πάλιν
ADV
encore
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
Il y eut
1722
ἐν
PREP
parmi
3588
τοῖς
T-DPM
les
2453
Ἰουδαίοις
A-DPM
Juifs
1223
διὰ
PREP
à cause
3588
τοὺς
T-APM
-
3056
λόγους
N-APM
paroles
3778
τούτους
D-APM
-


Jean 10:20

Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?  

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
disaient
3767
οὖν
CONJ
-
4183
πολλοὶ
A-NPM
plusieurs
1537
ἐξ
PREP
d’entre
846
αὐτῶν·
P-GPM
eux
1140
δαιμόνιον
N-ASN
un démon
2192
ἔχει
V-PAI-3S
Il a
2532
καὶ
CONJ
et
3105
μαίνεται·
V-PNI-3S
il est fou
5101
τί
I-ASN
pourquoi
846
αὐτοῦ
P-GSM
l’
191
ἀκούετε
V-PAI-2P
écoutez


Jean 10:21

D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?  

243
ἄλλοι
A-NPM
D’autres
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
disaient
3778
ταῦτα
D-NPN
-
3588
τὰ
T-NPN
Ces
4487
ῥήματα
N-NPN
paroles
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
ne sont
1139
δαιμονιζομένου·
V-PNP-GSM
d’un démoniaque
3361
μὴ
PRT-N
-
1140
δαιμόνιον
N-NSN
un démon
1410
δύναται
V-PNI-3S
peut
5185
τυφλῶν
A-GPM
des aveugles
3788
ὀφθαλμοὺς
N-APM
les yeux
455
ἀνοῖξαι
V-AAN
-il ouvrir


Jean 10:22

On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace. C'était l'hiver.  

1096
Ἐγένετο
V-2ADI-3S
se célébrait
1161
δὲ
CONJ
Or
3588
τὰ
T-NPN
-
1456
ἐνκαίνια
N-NPN
la fête de la Dédicace
1722
ἐν
PREP
à
3588
τοῖς
T-DPN
-
2414
Ἱεροσολύμοις·
N-DPN
Jérusalem
5494
χειμὼν
N-NSM
en hiver
1510
ἦν·
V-IAI-3S
c’était


Jean 10:23

Et Jésus se promenait dans le temple, sous le portique de Salomon.  

2532
καὶ
CONJ
Et
4043
περιεπάτει
V-IAI-3S
se promenait
3588

T-NSM
le
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jésus
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSN
au
2411
ἱερῷ
N-DSN
temple
1722
ἐν
PREP
au
3588
τῇ
T-DSF
-
4745
στοᾷ
N-DSF
portique
4672
Σολομῶνος
N-GSM
de Salomon


Jean 10:24

Les Juifs l'entourèrent, et lui dirent: Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? Si tu es le Christ, dis-le nous franchement.  

2944
ἐκύκλωσαν
V-AAI-3P
environnèrent
3767
οὖν
CONJ
donc
846
αὐτὸν
P-ASM
l’
3588
οἱ
T-NPM
Les
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
Juifs
2532
καὶ
CONJ
et
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
dirent
846
αὐτῷ·
P-DSM
lui
2193
ἕως
ADV
Jusques
4219
πότε
PRT-I
à quand
3588
τὴν
T-ASF
tiens-tu notre
5590
ψυχὴν
N-ASF
âme
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
142
αἴρεις
V-PAI-2S
en suspens
1487
εἰ
COND
Si
4771
σὺ
P-2NS
toi
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu es
3588

T-NSM
le
5547
Χριστός
N-NSM
Christ
3004
εἰπὸν
V-2AAM-2S
-
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3954
παρρησίᾳ
N-DSF
franchement


Jean 10:25

Jésus leur répondit: Je vous l'ai dit, et vous ne croyez pas. Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
répondit
3588

T-NSM
Les
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jésus
3004
εἶπον
V-2AAI-1S
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
pas
4100
πιστεύετε·
V-PAI-2P
vous ne croyez
3588
τὰ
T-NPN
au
2041
ἔργα
N-NPN
œuvres
3739

R-APN
que
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
je fais
1722
ἐν
PREP
au
3588
τῷ
T-DSN
de mon
3686
ὀνόματι
N-DSN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρός
N-GSM
Père
1473
μου
P-1GS
-
3778
ταῦτα
D-NPN
-
3140
μαρτυρεῖ
V-PAI-3S
rendent témoignage
4012
περὶ
PREP
de
1473
ἐμοῦ·
P-1GS
-


Jean 10:26

Mais vous ne croyez pas, parce que vous n'êtes pas de mes brebis.  

235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5210
ὑμεῖς
P-2NP
vous
3756
οὐ
PRT-N
pas
4100
πιστεύετε
V-PAI-2P
vous ne croyez
3754
ὅτι
CONJ
-
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἐστὲ
V-PAI-2P
vous n’êtes
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῶν
T-GPN
mes
4263
προβάτων
N-GPN
brebis
3588
τῶν
T-GPN
-
1699
ἐμῶν
S-1SGPN
mes


Jean 10:27

Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.  

3588
τὰ
T-NPN
Mes
4263
πρόβατα
N-NPN
brebis
3588
τὰ
T-NPN
ma
1699
ἐμὰ
S-1SNPN
Mes
3588
τῆς
T-GSF
-
5456
φωνῆς
N-GSF
voix
1473
μου
P-1GS
-
191
ἀκούουσιν
V-PAI-3P
écoutent
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
et moi
1097
γινώσκω
V-PAI-1S
connais
846
αὐτά
P-APN
je les
2532
καὶ
CONJ
et
190
ἀκολουθοῦσίν
V-PAI-3P
suivent
1473
μοι
P-1DS
-


Jean 10:28

Je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.  

2504
κἀγὼ
P-1NS-K
et moi
1325
δίδωμι
V-PAI-1S
donne
846
αὐτοῖς
P-DPM
je leur
2222
ζωὴν
N-ASF
la vie
166
αἰώνιον
A-ASF
éternelle
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
elles ne
3361
μὴ
PRT-N
elles ne
622
ἀπόλωνται
V-2AMS-3P
périront
1519
εἰς
PREP
jamais
3588
τὸν
T-ASM
jamais
165
αἰῶνα
N-ASM
jamais
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐχ
PRT-N
ne
726
ἁρπάσει
V-FAI-3S
ravira
5100
τις
X-NSM
personne
846
αὐτὰ
P-APN
les
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
ma
5495
χειρός
N-GSF
main
1473
μου
P-1GS
-


Jean 10:29

Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.  

3588

T-NSM
Mon
3962
πατήρ
N-NSM
Père
3739

R-ASN
qui
1325
δέδωκέν
V-RAI-3S
les a données
1473
μοι
P-1DS
-
3956
πάντων
A-GPN
que tous
3173
μεῖζόν
A-NSN-C
-
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
2532
καὶ
CONJ
et
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
personne
1410
δύναται
V-PNI-3S
ne peut
726
ἁρπάζειν
V-PAN
les ravir
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
la
5495
χειρὸς
N-GSF
main
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
3962
πατρός
N-GSM
Père


Jean 10:30

Moi et le Père nous sommes un.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Moi
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
le
3962
πατὴρ
N-NSM
Père
1520
ἕν
A-NSN
un
1510
ἐσμεν
V-PAI-1P
nous sommes


Jean 10:31

Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider.  

941
Ἐβάστασαν
V-AAI-3P
levèrent
3825
πάλιν
ADV
encore
3037
λίθους
N-APM
des pierres
3588
οἱ
T-NPM
Les
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
Juifs
2443
ἵνα
CONJ
pour
3034
λιθάσωσιν
V-AAS-3P
lapider
846
αὐτόν
P-ASM
le


Jean 10:32

Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous?  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
répondit
846
αὐτοῖς
P-DPM
leur
3588

T-NSM
de mon
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jésus
4183
πολλὰ
A-APN
plusieurs
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
2570
καλὰ
A-APN
bonnes
1166
ἔδειξα
V-AAI-1S
ai fait voir
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1537
ἐκ
PREP
de la part
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρός·
N-GSM
Père
1223
διὰ
PREP
pour
4169
ποῖον
I-ASN
laquelle
846
αὐτῶν
P-GPN
de ces
2041
ἔργον
N-ASN
œuvres
1473
ἐμὲ
P-1AS
-
3034
λιθάζετε
V-PAI-2P
lapidez


Jean 10:33

Les Juifs lui répondirent: Ce n'est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce que toi, qui es un homme, tu te fais Dieu.  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
répondirent
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3588
οἱ
T-NPM
Les
2453
Ἰουδαῖοι·
A-NPM
Juifs
4012
περὶ
PREP
pour
2570
καλοῦ
A-GSN
une bonne
2041
ἔργου
N-GSN
œuvre
3756
οὐ
PRT-N
pas
3034
λιθάζομέν
V-PAI-1P
lapidons
4771
σε
P-2AS
que toi
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
4012
περὶ
PREP
pour
988
βλασφημίας
N-GSF
blasphème
2532
καὶ
CONJ
et
3754
ὅτι
CONJ
parce
4771
σὺ
P-2NS
-
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
1510
ὢν
V-PAP-NSM
étant
4160
ποιεῖς
V-PAI-2S
fais
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
tu te
2316
θεόν
N-ASM
Dieu


Jean 10:34

Jésus leur répondit: N'est-il pas écrit dans votre loi: J'ai dit: Vous êtes des dieux?  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
répondit
846
αὐτοῖς
P-DPM
leur
3588

T-NSM
votre
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jésus
3756
οὐκ
PRT-N
-il pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
N’est
1125
γεγραμμένον
V-RPP-NSN
écrit
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
-
3551
νόμῳ
N-DSM
loi
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3754
ὅτι
CONJ
-
1473
ἐγὼ
P-1NS
Moi
3004
εἶπα·
V-2AAI-1S
-
2316
θεοί
N-NPM
des dieux
1510
ἐστε
V-PAI-2P
Vous êtes


Jean 10:35

Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,  

1487
εἰ
COND
S’
1565
ἐκείνους
D-APM
ceux
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
2316
θεούς
N-APM
dieux
4314
πρὸς
PREP
à
3739
οὓς
R-APM
qui
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
parole
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
est venue
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
ne
1410
δύναται
V-PNI-3S
peut
3089
λυθῆναι
V-APN
être anéantie
3588

T-NSF
l’
1124
γραφή·
N-NSF
écriture


Jean 10:36

celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde, vous lui dites: Tu blasphèmes! Et cela parce que j'ai dit: Je suis le Fils de Dieu.  

3739
ὃν
R-ASM
à celui
3588

T-NSM
que le
3962
πατὴρ
N-NSM
Père
37
ἡγίασεν
V-AAI-3S
a sanctifié
2532
καὶ
CONJ
et
649
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
qu’il a envoyé
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὸν
T-ASM
le
2889
κόσμον
N-ASM
monde
5210
ὑμεῖς
P-2NP
-vous
3004
λέγετε
V-PAI-2P
dites
3754
ὅτι
CONJ
parce
987
βλασφημεῖς
V-PAI-2S
Tu blasphèmes
3754
ὅτι
CONJ
-
3004
εἶπον·
V-2AAI-1S
-
5207
υἱὸς
N-NSM
le Fils
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
εἰμι
V-PAI-1S
Je suis


Jean 10:37

Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père, ne me croyez pas.  

1487
εἰ
COND
Si
3756
οὐ
PRT-N
pas
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
je ne fais
3588
τὰ
T-APN
les
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
3962
πατρός
N-GSM
Père
1473
μου
P-1GS
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
4100
πιστεύετέ
V-PAM-2P
croyez
1473
μοι·
P-1DS
-


Jean 10:38

Mais si je les fais, quand même vous ne me croyez point, croyez à ces oeuvres, afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père.  

1487
εἰ
COND
si
1161
δὲ
CONJ
mais
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
je les fais
2579
κἂν
COND-K
alors même
1473
ἐμοὶ
P-1DS
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
4100
πιστεύητε
V-PAS-2P
croiriez
3588
τοῖς
T-DPN
les
2041
ἔργοις
N-DPN
œuvres
4100
πιστεύετε
V-PAM-2P
croyez
2443
ἵνα
CONJ
afin
1097
γνῶτε
V-2AAS-2P
que vous connaissiez
2532
καὶ
CONJ
et
1097
γινώσκητε
V-PAS-2P
-
3754
ὅτι
CONJ
que
1722
ἐν
PREP
est en
1473
ἐμοὶ
P-1DS
-
3588

T-NSM
le
3962
πατὴρ
N-NSM
Père
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
et moi
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
-
3962
πατρί
N-DSM
-


Jean 10:39

Là-dessus, ils cherchèrent encore à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.  

2212
Ἐζήτουν
V-IAI-3P
Ils cherchaient
3767
οὖν
CONJ
donc
846
αὐτὸν
P-ASM
à le
4084
πιάσαι
V-AAN
prendre
2532
καὶ
CONJ
mais
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
il échappa
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
leur
5495
χειρὸς
N-GSF
main
846
αὐτῶν
P-GPM
leur


Jean 10:40

Jésus s'en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.  

2532
Καὶ
CONJ
et
565
ἀπῆλθεν
V-2AAI-3S
s’en alla
3825
πάλιν
ADV
encore
4008
πέραν
ADV
au-delà
3588
τοῦ
T-GSM
du
2446
Ἰορδάνου
N-GSM
Jourdain
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὸν
T-ASM
l’
5117
τόπον
N-ASM
endroit
3699
ὅπου
ADV
1510
ἦν
V-IAI-3S
avait
2491
Ἰωάννης
N-NSM
Jean
3588
τὸ
T-ASN
au
4413
πρῶτον
A-ASN-S
commencement
907
βαπτίζων
V-PAP-NSM
baptisé
2532
καὶ
CONJ
et
3306
ἔμεινεν
V-AAI-3S
il demeura
1563
ἐκεῖ
ADV


Jean 10:41

Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai.  

2532
καὶ
CONJ
Et
4183
πολλοὶ
A-NPM
plusieurs
2064
ἦλθον
V-2AAI-3P
vinrent
4314
πρὸς
PREP
à
846
αὐτὸν
P-ASM
lui
2532
καὶ
CONJ
et
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
ils disaient
3754
ὅτι
CONJ
-
2491
Ἰωάννης
N-NSM
Jean
3303
μὲν
PRT
-
4592
σημεῖον
N-ASN
miracle
4160
ἐποίησεν
V-AAI-3S
n’a fait
3762
οὐδέν
A-ASN-N
aucun
3956
πάντα
A-NPN
toutes
1161
δὲ
CONJ
mais
3745
ὅσα
K-APN
les choses que
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
2491
Ἰωάννης
N-NSM
Jean
4012
περὶ
PREP
de
3778
τούτου
D-GSM
-
227
ἀληθῆ
A-NPN
vraies
1510
ἦν
V-IAI-3S
étaient


Jean 10:42

Et, dans ce lieu-là, plusieurs crurent en lui.  

2532
καὶ
CONJ
Et
4183
πολλοὶ
A-NPM
plusieurs
4100
ἐπίστευσαν
V-AAI-3P
crurent
1519
εἰς
PREP
en
846
αὐτὸν
P-ASM
lui
1563
ἐκεῖ
ADV




Publicité


Publicité