La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Genèse 6

×

Bereshit

Genèse 6:1

Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées,  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il arriva
3588
כִּֽי־
conj
quand
2490
הֵחֵ֣ל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
commencèrent
9006
הָֽ
art
-
120
אָדָ֔ם
subs.m.sg.a
les hommes
9003
לָ
prep
-
7231
רֹ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.a
à se multiplier
5921
עַל־
prep
sur
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
la face
9006
הָֽ
art
-
127
אֲדָמָ֑ה
subs.f.sg.a
de la terre
9005
וּ
conj
-
1323
בָנֹ֖ות
subs.f.pl.a
et que des filles
3205
יֻלְּד֥וּ
verbo.pual.perf.p3.u.pl
leur furent nées
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Genèse 6:2

les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.  

9005
וַ
conj
-
7200
יִּרְא֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
virent
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
que les fils
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
de Dieu
853
אֶת־
prep
-
1323
בְּנֹ֣ות
subs.f.pl.c
les filles
9006
הָֽ
art
-
120
אָדָ֔ם
subs.m.sg.a
des hommes
3588
כִּ֥י
conj
qu’
2896
טֹבֹ֖ת
adjv.f.pl.a
étaient belles
2007
הֵ֑נָּה
prps.p3.f.pl
elles
9005
וַ
conj
-
3947
יִּקְח֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils se prirent
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
802
נָשִׁ֔ים
subs.f.pl.a
des femmes
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.a
d’entre toutes
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
celles qu’
977
בָּחָֽרוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ils choisirent


Genèse 6:3

Alors l'Éternel dit: Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, car l'homme n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
3808
לֹֽא־
nega
pas
1777
יָדֹ֨ון
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne contestera
7307
רוּחִ֤י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
Mon Esprit
9001
בָֽ
prep
-
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
avec l’homme
9003
לְ
prep
-
5769
עֹלָ֔ם
subs.m.sg.a
à toujours
9001
בְּ
prep
-
7945
שַׁ
conj
-
1571
גַּ֖ם
advb
puisque
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
lui
1320
בָשָׂ֑ר
subs.m.sg.a
n’est que chair
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
seront
3117
יָמָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
mais ses jours
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
120
9005
וְ
conj
-
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
120
8141
שָׁנָֽה׃
subs.f.sg.a
ans


Genèse 6:4

Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu'elles leur eurent donné des enfants: ce sont ces héros qui furent fameux dans l'antiquité.  

9006
הַ
art
-
5303
נְּפִלִ֞ים
subs.m.pl.a
Les géants
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
étaient
9001
בָ
prep
-
776
אָרֶץ֮
subs.u.sg.a
sur la terre
9001
בַּ
prep
-
3117
יָּמִ֣ים
subs.m.pl.a
en ces jours
9006
הָ
art
-
1992
הֵם֒
prde.p3.m.pl
-là
9005
וְ
conj
-
1571
גַ֣ם
advb
aussi
310
אַֽחֲרֵי־
prep.m.pl.c
après
3651
כֵ֗ן
advb
et
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
935
יָבֹ֜אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
furent venus
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
les fils
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
de Dieu
413
אֶל־
prep
vers
1323
בְּנֹ֣ות
subs.f.pl.c
les filles
9006
הָֽ
art
-
120
אָדָ֔ם
subs.m.sg.a
des hommes
9005
וְ
conj
-
3205
יָלְד֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
eurent donné des enfants
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1992
הֵ֧מָּה
prps.p3.m.pl
ceux-ci
9006
הַ
art
-
1368
גִּבֹּרִ֛ים
subs.m.pl.a
furent les vaillants hommes
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
de
4480
מֵ
prep
-
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
jadis
376
אַנְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
des hommes
9006
הַ
art
-
8034
שֵּֽׁם׃ פ
subs.m.sg.a
de renom


Genèse 6:5

L'Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal.  

9005
וַ
conj
-
7200
יַּ֣רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vit
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
3588
כִּ֥י
conj
que
7227
רַבָּ֛ה
adjv.f.sg.a
était grande
7451
רָעַ֥ת
subs.f.sg.c
la méchanceté
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
de l’homme
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
sur la terre
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et que toute
3336
יֵ֨צֶר֙
subs.m.sg.c
l’imagination
4284
מַחְשְׁבֹ֣ת
subs.f.pl.c
des pensées
3820
לִבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son cœur
7535
רַ֥ק
advb
n’était que
7451
רַ֖ע
adjv.m.sg.a
méchanceté
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
en tout
9006
הַ
art
-
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
temps


Genèse 6:6

L'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur.  

9005
וַ
conj
-
5162
יִּנָּ֣חֶם
verb.nif.wayq.p3.m.sg
se repentit
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
3588
כִּֽי־
conj
d’avoir
6213
עָשָׂ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fait
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
l’homme
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
sur la terre
9005
וַ
conj
-
6087
יִּתְעַצֵּ֖ב
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
et il s’en affligea
413
אֶל־
prep
dans
3820
לִבֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son cœur


Genèse 6:7

Et l'Éternel dit: J'exterminerai de la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel; car je me repens de les avoir faits.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
4229
אֶמְחֶ֨ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
J’exterminerai
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
120
אָדָ֤ם
subs.m.sg.a
l’homme
834
אֲשֶׁר־
conj
que
1254
בָּרָ֨אתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai créé
4480
מֵ
prep
-
5921
עַל֙
prep
de dessus
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
la face
9006
הָֽ
art
-
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
de la terre
4480
מֵֽ
prep
-
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
depuis l’homme
5704
עַד־
prep
jusqu’
929
בְּהֵמָ֔ה
subs.f.sg.a
au bétail
5704
עַד־
prep
jusqu’
7431
רֶ֖מֶשׂ
subs.m.sg.a
aux reptiles
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
et jusqu’
5775
עֹ֣וף
subs.m.sg.c
aux oiseaux
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
des cieux
3588
כִּ֥י
conj
car
5162
נִחַ֖מְתִּי
verb.nif.perf.p1.u.sg
je me repens
3588
כִּ֥י
conj
de les avoir
6213
עֲשִׂיתִֽם׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
faits


Genèse 6:8

Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel.  

9005
וְ
conj
-
5146
נֹ֕חַ
nmpr.m.sg.a
Mais Noé
4672
מָ֥צָא
verbo.qal.perf.p3.m.sg
trouva
2580
חֵ֖ן
subs.m.sg.a
grâce
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
aux yeux
3068
יְהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel


Genèse 6:9

Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu.  

428
אֵ֚לֶּה
prde.u.pl
*Ce sont ici
8435
תֹּולְדֹ֣ת
subs.f.pl.c
les générations
5146
נֹ֔חַ
nmpr.m.sg.a
de Noé
5146
נֹ֗חַ
nmpr.m.sg.a
Noé
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
un homme
6662
צַדִּ֛יק
adjv.m.sg.a
juste
8549
תָּמִ֥ים
adjv.m.sg.a
il était parfait
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
était
9001
בְּ
prep
-
1755
דֹֽרֹתָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
parmi ceux de son temps
854
אֶת־
prep
avec
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dieu
1980
הִֽתְהַלֶּךְ־
verbo.hit.perf.p3.m.sg
marchait
5146
נֹֽחַ׃
nmpr.m.sg.a
Noé


Genèse 6:10

Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.  

9005
וַ
conj
-
3205
יֹּ֥ולֶד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
engendra
5146
נֹ֖חַ
nmpr.m.sg.a
Et Noé
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
trois
1121
בָנִ֑ים
subs.m.pl.a
fils
853
אֶת־
prep
-
8035
שֵׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
Sem
853
אֶת־
prep
-
2526
חָ֥ם
nmpr.u.sg.a
Cham
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3315
יָֽפֶת׃
nmpr.m.sg.a
et Japheth


Genèse 6:11

La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.  

9005
וַ
conj
-
7843
תִּשָּׁחֵ֥ת
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
était corrompue
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
Et la terre
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dieu
9005
וַ
conj
-
4390
תִּמָּלֵ֥א
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
était pleine
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
et la terre
2555
חָמָֽס׃
subs.m.sg.a
de violence


Genèse 6:12

Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre.  

9005
וַ
conj
-
7200
יַּ֧רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
regarda
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Et Dieu
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֣ה
intj
et voici
7843
נִשְׁחָ֑תָה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
elle était corrompue
3588
כִּֽי־
conj
car
7843
הִשְׁחִ֧ית
verbo.hif.perf.p3.m.sg
avait corrompu
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
1320
בָּשָׂ֛ר
subs.m.sg.a
chair
853
אֶת־
prep
-
1870
דַּרְכֹּ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
sa voie
5921
עַל־
prep
sur
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃ ס
subs.u.sg.a
la terre


Genèse 6:13

Alors Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est arrêtée par devers moi; car ils ont rempli la terre de violence; voici, je vais les détruire avec la terre.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
430
אֱלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Et Dieu
9003
לְ
prep
-
5146
נֹ֗חַ
nmpr.m.sg.a
à Noé
7093
קֵ֤ץ
subs.m.sg.c
La fin
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de toute
1320
בָּשָׂר֙
subs.m.sg.a
chair
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
est venue
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
devant
3588
כִּֽי־
conj
moi car
4390
מָלְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
est pleine
9006
הָ
art
-
776
אָ֛רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
2555
חָמָ֖ס
subs.m.sg.a
de violence
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
à cause d’eux
9005
וְ
conj
-
2009
הִנְנִ֥י
intj.prs.p1.u.sg
-
7843
מַשְׁחִיתָ֖ם
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.pl
je vais les détruire
854
אֶת־
prep
avec
9006
הָ
art
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
la terre


Genèse 6:14

Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.  

6213
עֲשֵׂ֤ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Fais
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
8392
תֵּבַ֣ת
subs.f.sg.c
-toi une arche
6086
עֲצֵי־
subs.m.pl.c
de bois
1613
גֹ֔פֶר
subs.m.sg.a
de gopher
7064
קִנִּ֖ים
subs.m.pl.a
des loges
6213
תַּֽעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Tu feras
853
אֶת־
prep
et tu l’
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֑ה
subs.f.sg.a
l’arche
9005
וְ
conj
-
3722
כָֽפַרְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
enduiras
853
אֹתָ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
1004
בַּ֥יִת
subs.m.sg.a
en dedans
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
2351
ח֖וּץ
subs.m.sg.a
et en dehors
9001
בַּ
prep
-
3724
כֹּֽפֶר׃
subs.m.sg.a
de poix


Genèse 6:15

Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur.  

9005
וְ
conj
-
2088
זֶ֕ה
prde.m.sg
Et c’est ainsi
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6213
תַּֽעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
feras
853
אֹתָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
tu la
7969
שְׁלֹ֧שׁ
subs.u.sg.c
sera de 300
3967
מֵאֹ֣ות
subs.f.pl.a
sera de 300
520
אַמָּ֗ה
subs.f.sg.a
coudées
753
אֹ֚רֶךְ
subs.m.sg.c
la longueur
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֔ה
subs.f.sg.a
de l’arche
2572
חֲמִשִּׁ֤ים
subs.m.pl.a
de 50
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
coudées
7341
רָחְבָּ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
sa largeur
9005
וּ
conj
-
7969
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
-
520
אַמָּ֖ה
subs.f.sg.a
coudées
6967
קֹומָתָֽהּ׃
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
et sa hauteur


Genèse 6:16

Tu feras à l'arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut; tu établiras une porte sur le côté de l'arche; et tu construiras un étage inférieur, un second et un troisième.  

6672
צֹ֣הַר׀
subs.f.sg.a
un jour
6213
תַּֽעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
Tu feras
9003
לַ
prep
-
8392
תֵּבָ֗ה
subs.f.sg.a
l’arche
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
à
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
en [lui donnant] une coudée
3615
תְּכַלֶ֣נָּה
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
et tu l’achèveras
4480
מִ
prep
-
9003
לְ
prep
-
4605
מַ֔עְלָה
subs.u.sg.a
d’en haut
9005
וּ
conj
-
6607
פֶ֥תַח
subs.m.sg.c
la porte
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֖ה
subs.f.sg.a
de l’arche
9001
בְּ
prep
-
6654
צִדָּ֣הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
sur son côté
7760
תָּשִׂ֑ים
verbo.qal.impf.p2.m.sg
et tu placeras
8482
תַּחְתִּיִּ֛ם
subs.m.pl.a
un étage inférieur
8145
שְׁנִיִּ֥ם
subs.m.pl.a
un second
9005
וּ
conj
-
7992
שְׁלִשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
et un troisième
6213
תַּֽעֲשֶֽׂהָ׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
tu y feras


Genèse 6:17

Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra.  

9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
Et moi
2009
הִנְנִי֩
intj.prs.p1.u.sg
voici
935
מֵבִ֨יא
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
je fais venir
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3999
מַּבּ֥וּל
subs.m.sg.a
le déluge
4325
מַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
d’eaux
5921
עַל־
prep
sur
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
9003
לְ
prep
-
7843
שַׁחֵ֣ת
verbo.piel.infc.u.u.u.c
pour détruire
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
1320
בָּשָׂ֗ר
subs.m.sg.a
chair
834
אֲשֶׁר־
conj
en laquelle
9001
בֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
-
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.c
il y a esprit
2416
חַיִּ֔ים
subs.m.pl.a
de vie
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֖חַת
subs.m.sg.c
de dessous
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
les cieux
3605
כֹּ֥ל
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁר־
conj
ce qui
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
est sur la terre
1478
יִגְוָֽע׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
expirera


Genèse 6:18

Mais j'établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.  

9005
וַ
conj
-
6965
הֲקִמֹתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
Et j’établis
853
אֶת־
prep
-
1285
בְּרִיתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mon alliance
854
אִתָּ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
avec
9005
וּ
conj
-
935
בָאתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
toi, et tu entreras
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֔ה
subs.f.sg.a
l’arche
859
אַתָּ֕ה
prps.p2.m.sg
toi
9005
וּ
conj
-
1121
בָנֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
et tes fils
9005
וְ
conj
-
802
אִשְׁתְּךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
et ta femme
9005
וּ
conj
-
802
נְשֵֽׁי־
subs.f.pl.c
et les femmes
1121
בָנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
de tes fils
854
אִתָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
avec


Genèse 6:19

De tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi: il y aura un mâle et une femelle.  

9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Et de tout
9006
הָ֠
art
-
2416
חַי
subs.m.sg.a
ce qui vit
4480
מִֽ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de toute
1320
בָּשָׂ֞ר
subs.m.sg.a
chair
8147
שְׁנַ֧יִם
subs.u.du.a
deux
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.a
de chaque
935
תָּבִ֥יא
verbo.hif.impf.p2.m.sg
tu feras entrer
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַ
art
-
8392
תֵּבָ֖ה
subs.f.sg.a
l’arche
9003
לְ
prep
-
2421
הַחֲיֹ֣ת
verbo.hif.infc.u.u.u.a
les conserver en vie
854
אִתָּ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
avec
2145
זָכָ֥ר
adjv.m.sg.a
le mâle
9005
וּ
conj
-
5347
נְקֵבָ֖ה
adjv.f.sg.a
et la femelle
1961
יִֽהְיֽוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
ce seront


Genèse 6:20

Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie.  

4480
מֵ
prep
et du
9006
הָ
art
-
5775
עֹ֣וף
subs.m.sg.a
Des oiseaux
9003
לְ
prep
-
4327
מִינֵ֗הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
selon leur espèce
9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
929
בְּהֵמָה֙
subs.f.sg.a
bétail
9003
לְ
prep
-
4327
מִינָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
selon son espèce
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.c
de tout
7431
רֶ֥מֶשׂ
subs.m.sg.c
reptile
9006
הָֽ
art
-
127
אֲדָמָ֖ה
subs.f.sg.a
du sol
9003
לְ
prep
-
4327
מִינֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
selon son espèce
8147
שְׁנַ֧יִם
subs.u.du.a
deux
4480
מִ
prep
-
3605
כֹּ֛ל
subs.m.sg.a
de chaque
935
יָבֹ֥אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
espèce entreront
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
vers
9003
לְ
prep
-
2421
הַֽחֲיֹֽות׃
verbo.hif.infc.u.u.u.a
les] conserver en vie


Genèse 6:21

Et toi, prends de tous les aliments que l'on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu'ils te servent de nourriture ainsi qu'à eux.  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
Et toi
3947
קַח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
prends
9003
לְךָ֗
prep.prs.p2.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de tout
3978
מַֽאֲכָל֙
subs.m.sg.a
aliment
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
398
יֵֽאָכֵ֔ל
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se mange
9005
וְ
conj
-
622
אָסַפְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
et tu en feras provision
413
אֵלֶ֑יךָ
prep.prs.p2.m.sg
près de toi
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
et cela vous sera
9003
לְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
402
אָכְלָֽה׃
subs.f.sg.a
pour nourriture


Genèse 6:22

C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.  

9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֖עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
le fit
5146
נֹ֑חַ
nmpr.m.sg.a
– Et Noé
9002
כְּ֠
prep
-
3605
כֹל
subs.m.sg.a
selon tout
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
ce que
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
avait commandé
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
lui
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dieu
3651
כֵּ֥ן
advb
ainsi
6213
עָשָֽׂה׃ ס
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il fit




Publicité


Publicité