La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Genèse 49

×

Bereshit

Genèse 49:1

Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps.  

9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
appela
3290
יַעֲקֹ֖ב
nmpr.m.sg.a
*Et Jacob
413
אֶל־
prep
ses
1121
בָּנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
fils
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et dit
622
הֵאָֽסְפוּ֙
verbo.nif.impv.p2.m.pl
Assemblez
9005
וְ
conj
-
5046
אַגִּ֣ידָה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
-vous, et je vous ferai savoir
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
-
853
אֵ֛ת
prep
vous
834
אֲשֶׁר־
conj
ce qui
7122
יִקְרָ֥א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
arrivera
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
9001
בְּ
prep
-
319
אַחֲרִ֥ית
subs.f.sg.c
à la fin
9006
הַ
art
-
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
des jours


Genèse 49:2

Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Écoutez Israël, votre père!  

6908
הִקָּבְצ֥וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
Réunissez
9005
וְ
conj
-
8085
שִׁמְע֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
-vous, et écoutez
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
fils
3290
יַעֲקֹ֑ב
nmpr.m.sg.a
de Jacob
9005
וְ
conj
-
8085
שִׁמְע֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
écoutez
413
אֶל־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
Israël
1
אֲבִיכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
votre père


Genèse 49:3

Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,  

7205
רְאוּבֵן֙
nmpr.u.sg.a
Ruben
1060
בְּכֹ֣רִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
es mon premier-né
859
אַ֔תָּה
prps.p2.m.sg
tu
3581
כֹּחִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ma force
9005
וְ
conj
-
7225
רֵאשִׁ֣ית
subs.f.sg.c
et le commencement
202
אֹונִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
de ma vigueur
3499
יֶ֥תֶר
subs.m.sg.c
prééminent
7613
שְׂאֵ֖ת
subs.f.sg.a
en dignité
9005
וְ
conj
-
3499
יֶ֥תֶר
subs.m.sg.c
et prééminent
5794
עָֽז׃
subs.m.sg.a
en force


Genèse 49:4

Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant.  

6349
פַּ֤חַז
subs.m.sg.a
Bouillonnant
9002
כַּ
prep
-
4325
מַּ֨יִם֙
subs.m.pl.a
comme les eaux
408
אַל־
nega
pas
3498
תֹּותַ֔ר
verbo.hif.impf.p2.m.sg
tu n’excelleras
3588
כִּ֥י
conj
car
5927
עָלִ֖יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tu es monté
4904
מִשְׁכְּבֵ֣י
subs.m.pl.c
sur la couche
1
אָבִ֑יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton père
227
אָ֥ז
advb
tu l’as alors
2490
חִלַּ֖לְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
profanée
3326
יְצוּעִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
sur mon lit
5927
עָלָֽה׃ פ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
… Il est monté


Genèse 49:5

Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence.  

8095
שִׁמְעֹ֥ון
nmpr.u.sg.a
Siméon
9005
וְ
conj
-
3878
לֵוִ֖י
nmpr.u.sg.a
et Lévi
251
אַחִ֑ים
subs.m.pl.a
sont frères
3627
כְּלֵ֥י
subs.m.pl.c
ont été des instruments
2555
חָמָ֖ס
subs.m.sg.a
de violence
4380
מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
Leurs glaives


Genèse 49:6

Que mon âme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.  

9001
בְּ
prep
-
5475
סֹדָם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
dans leur conseil secret
408
אַל־
nega
pas
935
תָּבֹ֣א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
n’entre
5315
נַפְשִׁ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Mon âme
9001
בִּ
prep
-
6951
קְהָלָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
à leur assemblée
408
אַל־
nega
pas
3161
תֵּחַ֣ד
verbo.qal.impf.p3.f.sg
ne t’unis
3519
כְּבֹדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
ma gloire
3588
כִּ֤י
conj
Car
9001
בְ
prep
-
639
אַפָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
dans leur colère
2026
הָ֣רְגוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
ils ont tué
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
des hommes
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
7522
רְצֹנָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
et pour leur plaisir
6131
עִקְּרוּ־
verbo.piel.perf.p3.u.pl
ils ont coupé les jarrets
7794
שֹֽׁור׃
subs.m.sg.a
du taureau


Genèse 49:7

Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.  

779
אָר֤וּר
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
Maudite
639
אַפָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
soit leur colère
3588
כִּ֣י
conj
car
5794
עָ֔ז
adjv.m.sg.a
elle a été violente
9005
וְ
conj
-
5678
עֶבְרָתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
et leur furie
3588
כִּ֣י
conj
car
7185
קָשָׁ֑תָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
elle a été cruelle
2505
אֲחַלְּקֵ֣ם
verbo.piel.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
Je les diviserai
9001
בְּ
prep
-
3290
יַעֲקֹ֔ב
nmpr.m.sg.a
en Jacob
9005
וַ
conj
-
6327
אֲפִיצֵ֖ם
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
et les disperserai
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
en Israël


Genèse 49:8

Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.  

3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Juda
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
Toi
3034
יֹוד֣וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te loueront
251
אַחֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tes frères
3027
יָדְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
ta main
9001
בְּ
prep
-
6203
עֹ֣רֶף
subs.m.sg.c
sera sur la nuque
341
אֹיְבֶ֑יךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
de tes ennemis
7812
יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ
verbo.hsht.impf.p3.m.pl
se prosterneront
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
les fils
1
אָבִֽיךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton père


Genèse 49:9

Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever?  

1482
גּ֤וּר
subs.m.sg.c
est un jeune
738
אַרְיֵה֙
subs.m.sg.a
lion
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
4480
מִ
prep
-
2964
טֶּ֖רֶף
subs.m.sg.a
d’auprès de la proie
1121
בְּנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon fils
5927
עָלִ֑יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Tu es monté
3766
כָּרַ֨ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Il se courbe
7257
רָבַ֧ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il se couche
9002
כְּ
prep
-
738
אַרְיֵ֛ה
subs.m.sg.a
comme un lion
9005
וּ
conj
-
9002
כְ
prep
-
3833
לָבִ֖יא
subs.m.sg.a
et comme une lionne
4310
מִ֥י
prin.u.u
qui
6965
יְקִימֶֽנּוּ׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le fera lever


Genèse 49:10

Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent.  

3808
לֹֽא־
nega
point
5493
יָס֥וּר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ne se retirera
7626
שֵׁ֨בֶט֙
subs.m.sg.a
Le sceptre
4480
מִֽ
prep
-
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
de Juda
9005
וּ
conj
-
2710
מְחֹקֵ֖ק
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
ni un législateur
4480
מִ
prep
-
996
בֵּ֣ין
subs.m.sg.c
d’entre
7272
רַגְלָ֑יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ses pieds
5704
עַ֚ד
prep
jusqu’
3588
כִּֽי־
conj
-
935
יָבֹ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vienne
7886
שִׁילֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
ce que Shilo
9005
וְ
conj
-
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3349
יִקְּהַ֥ת
subs.f.sg.c
et à lui sera l’obéissance
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
des peuples


Genèse 49:11

Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau.  

631
אֹסְרִ֤י
verbo.qal.ptca.u.m.sg.c
Il attache
9003
לַ
prep
-
1612
גֶּ֨פֶן֙
subs.u.sg.a
à la vigne
5895
עִירֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son ânon
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
8321
שֹּׂרֵקָ֖ה
subs.f.sg.a
et au cep excellent
1121
בְּנִ֣י
subs.m.sg.c
le petit
860
אֲתֹנֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de son ânesse
3526
כִּבֵּ֤ס
verbo.piel.perf.p3.m.sg
il lave
9001
בַּ
prep
-
3196
יַּ֨יִן֙
subs.m.sg.a
dans le vin
3830
לְבֻשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son vêtement
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1818
דַם־
subs.m.sg.c
et dans le sang
6025
עֲנָבִ֖ים
subs.m.pl.a
des raisins
5497
סוּתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son manteau


Genèse 49:12

Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait.  

2447
חַכְלִילִ֥י
adjv.m.sg.c
sont rouges
5869
עֵינַ֖יִם
subs.f.du.a
Ses yeux
4480
מִ
prep
-
3196
יָּ֑יִן
subs.m.sg.a
de vin
9005
וּ
conj
-
3836
לְבֶן־
adjv.m.sg.c
blanches
8127
שִׁנַּ֖יִם
subs.f.du.a
et ses dents
4480
מֵ
prep
-
2461
חָלָֽב׃ פ
subs.m.sg.a
de lait


Genèse 49:13

Zabulon habitera sur la côte des mers, Il sera sur la côte des navires, Et sa limite s'étendra du côté de Sidon.  

2074
זְבוּלֻ֕ן
nmpr.u.sg.a
Zabulon
9003
לְ
prep
-
2348
חֹ֥וף
subs.m.sg.c
sur la côte
3220
יַמִּ֖ים
subs.m.pl.a
des mers
7931
יִשְׁכֹּ֑ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
logera
9005
וְ
conj
-
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
2348
חֹ֣וף
subs.m.sg.c
sera sur la côte
591
אֳנִיֹּ֔ות
subs.f.pl.a
des navires
9005
וְ
conj
-
3411
יַרְכָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
et son côté
5921
עַל־
prep
sera près de
6721
צִידֹֽן׃ ס
nmpr.u.sg.a
Sidon


Genèse 49:14

Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.  

3485
יִשָּׂשכָ֖ר
nmpr.u.sg.a
Issacar
2543
חֲמֹ֣ר
subs.u.sg.c
est un âne
1634
גָּ֑רֶם
subs.m.sg.a
ossu
7257
רֹבֵ֖ץ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
couché
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הַֽ
art
-
4942
מִּשְׁפְּתָֽיִם׃
subs.m.du.a
deux parcs


Genèse 49:15

Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.  

9005
וַ
conj
-
7200
יַּ֤רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Il voit
4496
מְנֻחָה֙
subs.f.sg.a
le repos
3588
כִּ֣י
conj
que
2895
טֹ֔וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
le pays
3588
כִּ֣י
conj
et que
5276
נָעֵ֑מָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
est agréable
9005
וַ
conj
-
5186
יֵּ֤ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il incline
7926
שִׁכְמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son épaule
9003
לִ
prep
-
5445
סְבֹּ֔ל
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour porter
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et s’assujettit
9003
לְ
prep
-
4522
מַס־
subs.m.sg.a
au tribut
5647
עֹבֵֽד׃ ס
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
du serviteur


Genèse 49:16

Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.  

1835
דָּ֖ן
nmpr.u.sg.a
Dan
1777
יָדִ֣ין
verbo.qal.impf.p3.m.sg
jugera
5971
עַמֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son peuple
9002
כְּ
prep
-
259
אַחַ֖ד
subs.u.sg.c
comme une
7626
שִׁבְטֵ֥י
subs.m.pl.c
autre des tribus
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
d’Israël


Genèse 49:17

Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse.  

1961
יְהִי־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sera
1835
דָן֙
nmpr.u.sg.a
Dan
5175
נָחָ֣שׁ
subs.m.sg.a
un serpent
5921
עֲלֵי־
prep
sur
1870
דֶ֔רֶךְ
subs.u.sg.a
le chemin
8207
שְׁפִיפֹ֖ן
subs.m.sg.a
une vipère
5921
עֲלֵי־
prep
sur
734
אֹ֑רַח
subs.m.sg.a
le sentier
9006
הַ
conj
-
5391
נֹּשֵׁךְ֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
qui mord
6119
עִקְּבֵי־
subs.m.pl.c
les talons
5483
ס֔וּס
subs.m.sg.a
du cheval
9005
וַ
conj
-
5307
יִּפֹּ֥ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tombe
7392
רֹכְבֹ֖ו
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et celui qui le monte
268
אָחֹֽור׃
advb.m.sg.a
à la renverse


Genèse 49:18

J'espère en ton secours, ô Éternel!  

9003
לִֽ
prep
-
3444
ישׁוּעָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
ton salut
6960
קִוִּ֥יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
J’ai attendu
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
ô Éternel


Genèse 49:19

Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.  

1410
גָּ֖ד
nmpr.u.sg.a
Gad
1416
גְּד֣וּד
subs.m.sg.a
une troupe
1464
יְגוּדֶ֑נּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lui tombera
9005
וְ
conj
-
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
et lui
1464
יָגֻ֥ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il leur tombera
6119
עָקֵֽב׃ ס
subs.m.sg.a
sur les talons


Genèse 49:20

Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.  

4480
מֵ
prep
-
836
אָשֵׁ֖ר
nmpr.u.sg.a
D’Aser
8082
שְׁמֵנָ֣ה
adjv.f.sg.a
excellent
3899
לַחְמֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
viendra] le pain
9005
וְ
conj
-
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
et lui
5414
יִתֵּ֖ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il fournira
4574
מַֽעֲדַנֵּי־
subs.m.pl.c
les délices
4428
מֶֽלֶךְ׃ ס
subs.m.sg.a
royales


Genèse 49:21

Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.  

5321
נַפְתָּלִ֖י
nmpr.u.sg.a
Nephthali
355
אַיָּלָ֣ה
subs.f.sg.a
est une biche
7971
שְׁלֻחָ֑ה
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
lâchée
9006
הַ
conj
-
5414
נֹּתֵ֖ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
il profère
563
אִמְרֵי־
subs.m.pl.c
-
8233
שָֽׁפֶר׃ ס
subs.m.sg.a
de belles


Genèse 49:22

Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; Les branches s'élèvent au-dessus de la muraille.  

1121
בֵּ֤ן
subs.m.sg.a
est une branche
6500
פֹּרָת֙
subs.f.sg.a
-
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
Joseph
1121
בֵּ֥ן
subs.m.sg.a
une branche
6500
פֹּרָ֖ת
subs.f.sg.a
-
5921
עֲלֵי־
prep
près
5869
עָ֑יִן
subs.f.sg.a
d’une fontaine
1323
בָּנֹ֕ות
subs.f.pl.a
ses rameaux
6805
צָעֲדָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
poussent
5921
עֲלֵי־
prep
par-dessus
7792
שֽׁוּר׃
subs.m.sg.a
-


Genèse 49:23

Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l'ont poursuivi de leur haine.  

9005
וַֽ
conj
-
4843
יְמָרֲרֻ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
l’ont provoqué amèrement
9005
וָ
conj
-
7232
רֹ֑בּוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
et ont tiré
9005
וַֽ
conj
-
7852
יִּשְׂטְמֻ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
contre lui, et l’ont haï
1167
בַּעֲלֵ֥י
subs.m.pl.c
Les archers
2671
חִצִּֽים׃
subs.m.pl.a
-


Genèse 49:24

Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël.  

9005
וַ
conj
-
3427
תֵּ֤שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
est demeuré
9001
בְּ
prep
-
386
אֵיתָן֙
subs.m.sg.a
ferme
7198
קַשְׁתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Mais son arc
9005
וַ
conj
-
6339
יָּפֹ֖זּוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sont souples
2220
זְרֹעֵ֣י
subs.m.pl.c
et les bras
3027
יָדָ֑יו
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
de ses mains
4480
מִ
prep
-
3027
ידֵי֙
subs.u.du.c
par les mains
46
אֲבִ֣יר
adjv.m.sg.c
du Puissant
3290
יַעֲקֹ֔ב
nmpr.m.sg.a
de Jacob
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֥ם
advb
De là
7462
רֹעֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
est le berger
68
אֶ֥בֶן
subs.f.sg.c
la pierre
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
d’Israël


Genèse 49:25

C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel.  

4480
מֵ
prep
-
410
אֵ֨ל
subs.m.sg.c
du ✶Dieu
1
אָבִ֜יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton père
9005
וְ
conj
-
5826
יַעְזְרֶ֗ךָּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
et il t’aidera
9005
וְ
conj
-
854
אֵ֤ת
prep
-
7706
שַׁדַּי֙
nmpr.m.sg.a
du Tout-puissant
9005
וִ
conj
-
1288
יבָ֣רְכֶ֔ךָּ
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
et il te bénira
1293
בִּרְכֹ֤ת
subs.f.pl.c
des bénédictions
8064
שָׁמַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
des cieux
4480
מֵ
prep
-
5920
עָ֔ל
subs.m.sg.a
-
1293
בִּרְכֹ֥ת
subs.f.pl.c
des bénédictions
8415
תְּהֹ֖ום
subs.f.sg.a
de l’abîme
7257
רֹבֶ֣צֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
-
8478
תָּ֑חַת
advb.m.sg.a
en bas
1293
בִּרְכֹ֥ת
subs.f.pl.c
des bénédictions
7699
שָׁדַ֖יִם
subs.m.du.a
des mamelles
9005
וָ
conj
-
7358
רָֽחַם׃
subs.m.sg.a
-


Genèse 49:26

Les bénédictions de ton père s'élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu'à la cime des collines éternelles: Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères!  

1293
בִּרְכֹ֣ת
subs.f.pl.c
Les bénédictions
1
אָבִ֗יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
de ton père
1396
גָּֽבְרוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
surpassent
5921
עַל־
prep
-
1293
בִּרְכֹ֣ת
subs.f.pl.c
les bénédictions
2029
הֹורַ֔י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
de mes ancêtres
5704
עַֽד־
prep
jusqu’
8379
תַּאֲוַ֖ת
subs.f.sg.c
au bout
1389
גִּבְעֹ֣ת
subs.f.pl.c
des collines
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
éternelles
1961
תִּֽהְיֶ֨ין֙
verbo.qal.impf.p3.f.pl
elles seront
9003
לְ
prep
-
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
sur la tête
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
de Joseph
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6936
קָדְקֹ֖ד
subs.m.sg.c
et sur le sommet de la tête
5139
נְזִ֥יר
subs.m.sg.c
de celui qui a été mis à part
251
אֶחָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ses frères


Genèse 49:27

Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin.  

1144
בִּנְיָמִין֙
nmpr.u.sg.a
Benjamin
2061
זְאֵ֣ב
subs.m.sg.a
est un loup
2963
יִטְרָ֔ף
verbo.qal.impf.p3.m.sg
qui déchire
9001
בַּ
prep
-
1242
בֹּ֖קֶר
subs.m.sg.a
le matin
398
יֹ֣אכַל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
il dévore
5706
עַ֑ד
subs.m.sg.a
la proie
9005
וְ
conj
-
9003
לָ
prep
-
6153
עֶ֖רֶב
subs.m.sg.a
et le soir
2505
יְחַלֵּ֥ק
verbo.piel.impf.p3.m.sg
il partage
7998
שָׁלָֽל׃
subs.m.sg.a
le butin


Genèse 49:28

Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Tous
428
אֵ֛לֶּה
prde.u.pl
ceux-là
7626
שִׁבְטֵ֥י
subs.m.pl.c
tribus
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
8147
שְׁנֵ֣ים
subs.u.du.a
sont les douze
6240
עָשָׂ֑ר
subs.u.sg.a
sont les douze
9005
וְ֠
conj
-
2063
זֹאת
prde.f.sg
et c’est là
834
אֲשֶׁר־
conj
ce que
1696
דִּבֶּ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
leur dit
9003
לָהֶ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1
אֲבִיהֶם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
leur père
9005
וַ
conj
-
1288
יְבָ֣רֶךְ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
bénissant
853
אֹותָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
en les
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
chacun
9002
כְּ
prep
-
1293
בִרְכָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
selon sa bénédiction
1288
בֵּרַ֥ךְ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
bénit
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
il les


Genèse 49:29

Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d'Éphron, le Héthien,  

9005
וַ
conj
-
6680
יְצַ֣ו
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
commanda
853
אֹותָ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
Et il leur
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֲלֵהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
et leur
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
Je suis
622
נֶאֱסָ֣ף
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
recueilli
413
אֶל־
prep
vers
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mon peuple
6912
קִבְר֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
enterrez
853
אֹתִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
-moi
413
אֶל־
prep
auprès
1
אֲבֹתָ֑י
subs.m.pl.a
de mes pères
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַ֨
art
-
4631
מְּעָרָ֔ה
subs.f.sg.a
la caverne
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qui
9001
בִּ
prep
-
7704
שְׂדֵ֖ה
subs.m.sg.c
est dans le champ
6085
עֶפְרֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
d’Éphron
9006
הַֽ
art
-
2850
חִתִּֽי׃
subs.m.sg.a
le Héthien


Genèse 49:30

dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté d'Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale.  

9001
בַּ
prep
-
4631
מְּעָרָ֞ה
subs.f.sg.a
dans la caverne
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
qui
9001
בִּ
prep
-
7704
שְׂדֵ֧ה
subs.m.sg.c
est dans le champ
9006
הַ
art
-
4375
מַּכְפֵּלָ֛ה
nmpr.u.sg.a
de Macpéla
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qui
5921
עַל־
prep
est
6440
פְּנֵי־
subs.m.pl.c
en face
4471
מַמְרֵ֖א
nmpr.u.sg.a
de Mamré
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
au pays
3667
כְּנָ֑עַן
nmpr.u.sg.a
de Canaan
834
אֲשֶׁר֩
conj
et qu’
7069
קָנָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
acheta
85
אַבְרָהָ֜ם
nmpr.m.sg.a
Abraham
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֗ה
subs.m.sg.a
avec le champ
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֛ת
prep
d’
6085
עֶפְרֹ֥ן
nmpr.m.sg.a
Éphron
9006
הַ
art
-
2850
חִתִּ֖י
subs.m.sg.a
le Héthien
9003
לַ
prep
-
272
אֲחֻזַּת־
subs.f.sg.c
pour la posséder
6913
קָֽבֶר׃
subs.m.sg.a
comme sépulcre


Genèse 49:31

Là on a enterré Abraham et Sara, sa femme; là on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme; et là j'ai enterré Léa.  

8033
שָׁ֣מָּה
advb
6912
קָֽבְר֞וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
on a enterré
853
אֶת־
prep
-
85
אַבְרָהָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Abraham
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
8283
שָׂרָ֣ה
nmpr.f.sg.a
et Sara
802
אִשְׁתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa femme
8033
שָׁ֚מָּה
advb
6912
קָבְר֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
on a enterré
853
אֶת־
prep
-
3327
יִצְחָ֔ק
nmpr.m.sg.a
Isaac
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
7259
רִבְקָ֣ה
nmpr.f.sg.a
et Rebecca
802
אִשְׁתֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
sa femme
9005
וְ
conj
-
8033
שָׁ֥מָּה
advb
et là
6912
קָבַ֖רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai enterré
853
אֶת־
prep
-
3812
לֵאָֽה׃
nmpr.f.sg.a
Léa


Genèse 49:32

Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été achetés des fils de Heth.  

4735
מִקְנֵ֧ה
subs.m.sg.c
L’acquisition
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֛ה
subs.m.sg.a
du champ
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
4631
מְּעָרָ֥ה
subs.f.sg.a
et de la caverne
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
9001
בֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֥ת
prep
y est [fut faite des
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
fils
2845
חֵֽת׃
nmpr.m.sg.a
de Heth


Genèse 49:33

Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.  

9005
וַ
conj
-
3615
יְכַ֤ל
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
eut achevé
3290
יַעֲקֹב֙
nmpr.m.sg.a
Et quand Jacob
9003
לְ
prep
-
6680
צַוֹּ֣ת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
de donner ses commandements
853
אֶת־
prep
-
1121
בָּנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à ses fils
9005
וַ
conj
-
622
יֶּאֱסֹ֥ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
il retira
7272
רַגְלָ֖יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
ses pieds
413
אֶל־
prep
dans
9006
הַ
art
-
4296
מִּטָּ֑ה
subs.f.sg.a
le lit
9005
וַ
conj
-
1478
יִּגְוַ֖ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et expira
9005
וַ
conj
-
622
יֵּאָ֥סֶף
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
et fut recueilli
413
אֶל־
prep
vers
5971
עַמָּֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses peuples




Publicité


Publicité