La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Genèse 10

×

Bereshit

Genèse 10:1

Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.  

9005
וְ
conj
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
*Et ce sont ici
8435
תֹּולְדֹ֣ת
subs.f.pl.c
les générations
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
des fils
5146
נֹ֔חַ
nmpr.m.sg.a
de Noé
8035
שֵׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
Sem
2526
חָ֣ם
nmpr.u.sg.a
Cham
9005
וָ
conj
-
3315
יָ֑פֶת
nmpr.m.sg.a
et Japheth
9005
וַ
conj
-
3205
יִּוָּלְד֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
il leur naquit
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
-
1121
בָּנִ֖ים
subs.m.pl.a
des fils
310
אַחַ֥ר
prep.m.sg.c
après
9006
הַ
art
-
3999
מַּבּֽוּל׃
subs.m.sg.a
le déluge


Genèse 10:2

Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras.  

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
Les fils
3315
יֶ֔פֶת
nmpr.m.sg.a
de Japheth
1586
גֹּ֣מֶר
nmpr.m.sg.a
Gomer
9005
וּ
conj
-
4031
מָגֹ֔וג
nmpr.u.sg.a
et Magog
9005
וּ
conj
-
4074
מָדַ֖י
nmpr.u.sg.a
et Madaï
9005
וְ
conj
-
3120
יָוָ֣ן
nmpr.u.sg.a
et Javan
9005
וְ
conj
-
8422
תֻבָ֑ל
nmpr.u.sg.a
et Tubal
9005
וּ
conj
-
4902
מֶ֖שֶׁךְ
nmpr.u.sg.a
et Méshec
9005
וְ
conj
-
8494
תִירָֽס׃
nmpr.u.sg.a
et Tiras


Genèse 10:3

Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
– Et les fils
1586
גֹּ֑מֶר
nmpr.m.sg.a
de Gomer
813
אַשְׁכֲּנַ֥ז
nmpr.u.sg.a
Ashkenaz
9005
וְ
conj
-
7384
רִיפַ֖ת
nmpr.u.sg.a
et Riphath
9005
וְ
conj
-
8425
תֹגַרְמָֽה׃
nmpr.u.sg.a
et Togarma


Genèse 10:4

Les fils de Javan: Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
– Et les fils
3120
יָוָ֖ן
nmpr.u.sg.a
de Javan
473
אֱלִישָׁ֣ה
nmpr.u.sg.a
Élisha
9005
וְ
conj
-
8659
תַרְשִׁ֑ישׁ
nmpr.u.sg.a
et Tarsis
3794
כִּתִּ֖ים
nmpr.m.pl.a
Kittim
9005
וְ
conj
-
1721
דֹדָנִֽים׃
nmpr.m.pl.a
et Dodanim


Genèse 10:5

C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations.  

4480
מֵ֠
prep
-
428
אֵלֶּה
prde.u.pl
– De ceux-là
6504
נִפְרְד֞וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
est venue la répartition
339
אִיֵּ֤י
subs.m.pl.c
des îles
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
des nations
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs pays
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
chacune
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹׁנֹ֑ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
selon sa langue
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs familles
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs nations


Genèse 10:6

Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
Et les fils
2526
חָ֑ם
nmpr.u.sg.a
de Cham
3568
כּ֥וּשׁ
nmpr.u.sg.a
Cush
9005
וּ
conj
-
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
et Mitsraïm
9005
וּ
conj
-
6316
פ֥וּט
nmpr.u.sg.a
et Puth
9005
וּ
conj
-
3667
כְנָֽעַן׃
nmpr.u.sg.a
et Canaan


Genèse 10:7

Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
– Et les fils
3568
כ֔וּשׁ
nmpr.m.sg.a
de Cush
5434
סְבָא֙
nmpr.u.sg.a
Seba
9005
וַֽ
conj
-
2341
חֲוִילָ֔ה
nmpr.u.sg.a
et Havila
9005
וְ
conj
-
5454
סַבְתָּ֥ה
nmpr.u.sg.a
et Sabta
9005
וְ
conj
-
7484
רַעְמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
et Rahma
9005
וְ
conj
-
5455
סַבְתְּכָ֑א
nmpr.u.sg.a
et Sabteca
9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
Et les fils
7484
רַעְמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
de Rahma
7614
שְׁבָ֥א
nmpr.u.sg.a
Sheba
9005
וּ
conj
-
1719
דְדָֽן׃
nmpr.u.sg.a
et Dedan


Genèse 10:8

Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.  

9005
וְ
conj
-
3568
כ֖וּשׁ
nmpr.m.sg.a
Et Cush
3205
יָלַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
5248
נִמְרֹ֑ד
nmpr.m.sg.a
Nimrod
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
lui
2490
הֵחֵ֔ל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
commença
9003
לִֽ
prep
-
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
à être
1368
גִּבֹּ֖ר
subs.m.sg.a
puissant
9001
בָּ
prep
-
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
sur la terre


Genèse 10:9

Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel.  

1931
הֽוּא־
prps.p3.m.sg
il
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fut
1368
גִבֹּֽר־
subs.m.sg.c
un puissant
6718
צַ֖יִד
subs.m.sg.a
chasseur
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
5921
עַל־
prep
c’est
3651
כֵּן֙
advb
pourquoi
559
יֵֽאָמַ֔ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
on dit
9002
כְּ
prep
-
5248
נִמְרֹ֛ד
nmpr.m.sg.a
Comme Nimrod
1368
גִּבֹּ֥ור
subs.m.sg.c
puissant
6718
צַ֖יִד
subs.m.sg.a
chasseur
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
devant
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel


Genèse 10:10

Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.  

9005
וַ
conj
-
1961
תְּהִ֨י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fut
7225
רֵאשִׁ֤ית
subs.f.sg.c
Et le commencement
4467
מַמְלַכְתֹּו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
de son royaume
894
בָּבֶ֔ל
nmpr.u.sg.a
Babel
9005
וְ
conj
-
751
אֶ֖רֶךְ
nmpr.u.sg.a
et Érec
9005
וְ
conj
-
390
אַכַּ֣ד
nmpr.u.sg.a
et Accad
9005
וְ
conj
-
3641
כַלְנֵ֑ה
nmpr.u.sg.a
et Calné
9001
בְּ
prep
-
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
au pays
8152
שִׁנְעָֽר׃
nmpr.u.sg.a
de Shinhar


Genèse 10:11

De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,  

4480
מִן־
prep
De
9006
הָ
art
-
776
אָ֥רֶץ
subs.u.sg.a
ce pays
9006
הַ
art
-
1931
הִ֖וא
prde.p3.f.sg
-là
3318
יָצָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sortit
804
אַשּׁ֑וּר
nmpr.u.sg.a
Assur
9005
וַ
conj
-
1129
יִּ֨בֶן֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et il bâtit
853
אֶת־
prep
-
5210
נִ֣ינְוֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Ninive
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7344
רְחֹבֹ֥ת עִ֖יר
nmpr.u.sg.a
et Rehoboth
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3625
כָּֽלַח׃
nmpr.u.sg.a
et Calakh


Genèse 10:12

et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.  

9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7449
רֶ֔סֶן
nmpr.u.sg.a
et Résen
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
5210
נִֽינְוֵ֖ה
nmpr.u.sg.a
Ninive
9005
וּ
conj
-
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
et
3625
כָּ֑לַח
nmpr.u.sg.a
Calakh
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
c’est
9006
הָ
art
-
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.a
ville
9006
הַ
art
-
1419
גְּדֹלָֽה׃
adjv.f.sg.a
la grande


Genèse 10:13

Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,  

9005
וּ
conj
-
4714
מִצְרַ֡יִם
nmpr.u.sg.a
– Et Mitsraïm
3205
יָלַ֞ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
3866
לוּדִ֧ים
nmpr.m.pl.a
les Ludim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6047
עֲנָמִ֛ים
nmpr.m.pl.a
et les Anamim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3853
לְהָבִ֖ים
nmpr.m.pl.a
et les Lehabim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5320
נַפְתֻּחִֽים׃
nmpr.m.pl.a
et les Naphtukhim


Genèse 10:14

les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.  

9005
וְֽ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6625
פַּתְרֻסִ֞ים
nmpr.m.pl.a
et les Pathrusim
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3695
כַּסְלֻחִ֗ים
nmpr.m.pl.a
et les Caslukhim
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
d’où
3318
יָצְא֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sortirent
4480
מִ
prep
-
8033
שָּׁ֛ם
advb
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
les Philistins
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3732
כַּפְתֹּרִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
et les Caphtorim


Genèse 10:15

Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth;  

9005
וּ
conj
-
3667
כְנַ֗עַן
nmpr.u.sg.a
– Et Canaan
3205
יָלַ֛ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
6721
צִידֹ֥ן
nmpr.u.sg.a
Sidon
1060
בְּכֹרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son premier-né
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2845
חֵֽת׃
nmpr.m.sg.a
et Heth


Genèse 10:16

et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
2983
יְבוּסִי֙
subs.m.sg.a
et le Jébusien
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ֣
art
-
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
et l’Amoréen
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
9006
הַ
art
-
1622
גִּרְגָּשִֽׁי׃
subs.m.sg.a
et le Guirgasien


Genèse 10:17

les Héviens, les Arkiens, les Siniens,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2340
חִוִּ֥י
subs.m.sg.a
et le Hévien
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
6208
עַרְקִ֖י
subs.m.sg.a
et l’Arkien
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
5513
סִּינִֽי׃
subs.m.sg.a
et le Sinien


Genèse 10:18

les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
721
אַרְוָדִ֥י
subs.m.sg.a
et l’Arvadien
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6786
צְּמָרִ֖י
subs.m.sg.a
et le Tsemarien
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
2577
חֲמָתִ֑י
subs.m.sg.a
et le Hamathien
9005
וְ
conj
-
310
אַחַ֣ר
advb.m.sg.a
Et ensuite
6327
נָפֹ֔צוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se dispersèrent
4940
מִשְׁפְּחֹ֖ות
subs.f.pl.c
les familles
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִֽי׃
subs.m.sg.a
des Cananéens


Genèse 10:19

Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha.  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
furent
1366
גְּב֤וּל
subs.m.sg.c
Et les limites
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִי֙
subs.m.sg.a
des Cananéens
4480
מִ
prep
-
6721
צִּידֹ֔ן
nmpr.u.sg.a
depuis Sidon
935
בֹּאֲכָ֥ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
quand tu viens
1642
גְרָ֖רָה
nmpr.u.sg.a
vers Guérar
5704
עַד־
prep
jusqu’
5804
עַזָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
à Gaza
935
בֹּאֲכָ֞ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
quand tu viens
5467
סְדֹ֧מָה
nmpr.u.sg.a
vers Sodome
9005
וַ
conj
-
6017
עֲמֹרָ֛ה
nmpr.u.sg.a
et Gomorrhe
9005
וְ
conj
-
126
אַדְמָ֥ה
nmpr.u.sg.a
et Adma
9005
וּ
conj
-
6636
צְבֹיִ֖ם
nmpr.u.sg.a
et Tseboïm
5704
עַד־
prep
jusqu’
3962
לָֽשַׁע׃
nmpr.u.sg.a
à Lésha


Genèse 10:20

Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
– Ce sont là
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
les fils
2526
חָ֔ם
nmpr.u.sg.a
de Cham
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs familles
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹֽׁנֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs langues
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs pays
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs nations


Genèse 10:21

Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8035
שֵׁ֥ם
nmpr.m.sg.a
Et à Sem
3205
יֻלַּ֖ד
verbo.pual.perf.p3.m.sg
il naquit
1571
גַּם־
advb
aussi
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
à lui
1
אֲבִי֙
subs.m.sg.c
père
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
de tous
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
les fils
5677
עֵ֔בֶר
nmpr.m.sg.a
d’Héber
251
אֲחִ֖י
subs.m.sg.c
et frère
3315
יֶ֥פֶת
nmpr.m.sg.a
de Japheth
9006
הַ
art
-
1419
גָּדֹֽול׃
adjv.m.sg.a
l’aîné


Genèse 10:22

Les fils de Sem furent: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram.  

1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Les fils
8035
שֵׁ֖ם
nmpr.m.sg.a
de Sem
5867
עֵילָ֣ם
nmpr.u.sg.a
Élam
9005
וְ
conj
-
804
אַשּׁ֑וּר
nmpr.u.sg.a
et Assur
9005
וְ
conj
-
775
אַרְפַּכְשַׁ֖ד
nmpr.m.sg.a
et Arpacshad
9005
וְ
conj
-
3865
ל֥וּד
nmpr.m.sg.a
et Lud
9005
וַֽ
conj
-
758
אֲרָֽם׃
nmpr.u.sg.a
et Aram


Genèse 10:23

Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch.  

9005
וּ
conj
-
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
– Et les fils
758
אֲרָ֑ם
nmpr.u.sg.a
d’Aram
5780
ע֥וּץ
nmpr.m.sg.a
Uts
9005
וְ
conj
-
2343
ח֖וּל
nmpr.u.sg.a
et Hul
9005
וְ
conj
-
1666
גֶ֥תֶר
nmpr.m.sg.a
et Guéther
9005
וָ
conj
-
4851
מַֽשׁ׃
nmpr.u.sg.a
et Mash


Genèse 10:24

Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber.  

9005
וְ
conj
-
775
אַרְפַּכְשַׁ֖ד
nmpr.m.sg.a
– Et Arpacshad
3205
יָלַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
7974
שָׁ֑לַח
nmpr.m.sg.a
Shélakh
9005
וְ
conj
-
7974
שֶׁ֖לַח
nmpr.m.sg.a
et Shélakh
3205
יָלַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
5677
עֵֽבֶר׃
nmpr.m.sg.a
Héber


Genèse 10:25

Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
5677
עֵ֥בֶר
nmpr.m.sg.a
à Héber
3205
יֻלַּ֖ד
verbo.pual.perf.p3.m.sg
Et il naquit
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
deux
1121
בָנִ֑ים
subs.m.pl.a
fils
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
le nom
9006
הָֽ
art
-
259
אֶחָ֞ד
subs.u.sg.a
de l’un
6389
פֶּ֗לֶג
nmpr.m.sg.a
fut Péleg
3588
כִּ֤י
conj
car
9001
בְ
prep
-
3117
יָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
en ses jours
6385
נִפְלְגָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
fut partagée
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
la terre
9005
וְ
conj
-
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
et le nom
251
אָחִ֖יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
de son frère
3355
יָקְטָֽן׃
nmpr.m.sg.a
fut Joktan


Genèse 10:26

Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,  

9005
וְ
conj
-
3355
יָקְטָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Et Joktan
3205
יָלַ֔ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
engendra
853
אֶת־
prep
-
486
אַלְמֹודָ֖ד
nmpr.m.sg.a
Almodad
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
8026
שָׁ֑לֶף
nmpr.u.sg.a
et Shéleph
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2700
חֲצַרְמָ֖וֶת
nmpr.u.sg.a
et Hatsarmaveth
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3392
יָֽרַח׃
nmpr.m.sg.a
et Jérakh


Genèse 10:27

Hadoram, Uzal, Dikla,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1913
הֲדֹורָ֥ם
nmpr.m.sg.a
et Hadoram
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
187
אוּזָ֖ל
nmpr.m.sg.a
et Uzal
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1853
דִּקְלָֽה׃
nmpr.m.sg.a
et Dikla


Genèse 10:28

Obal, Abimaël, Séba,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5745
עֹובָ֥ל
nmpr.m.sg.a
et Obal
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
39
אֲבִֽימָאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
et Abimaël
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7614
שְׁבָֽא׃
nmpr.u.sg.a
et Sheba


Genèse 10:29

Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
211
אֹופִ֥ר
nmpr.u.sg.a
et Ophir
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2341
חֲוִילָ֖ה
nmpr.u.sg.a
et Havila
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3103
יֹובָ֑ב
nmpr.u.sg.a
et Jobab
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Tous
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
ceux-là
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
étaient fils
3355
יָקְטָֽן׃
nmpr.m.sg.a
de Joktan


Genèse 10:30

Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.  

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
était
4186
מֹושָׁבָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
Et leur demeure
4480
מִ
prep
-
4852
מֵּשָׁ֑א
nmpr.u.sg.a
depuis Mésha
935
בֹּאֲכָ֥ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
quand tu viens
5611
סְפָ֖רָה
nmpr.u.sg.a
vers Sephar
2022
הַ֥ר
subs.m.sg.c
montagne
9006
הַ
art
-
6924
קֶּֽדֶם׃
subs.m.sg.a
de l’orient


Genèse 10:31

Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
– Ce sont là
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
les fils
8035
שֵׁ֔ם
nmpr.m.sg.a
de Sem
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs familles
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹׁנֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs langues
9001
בְּ
prep
-
776
אַרְצֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs pays
9003
לְ
prep
-
1471
גֹויֵהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs nations


Genèse 10:32

Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.  

428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
Ce
4940
מִשְׁפְּחֹ֧ת
subs.f.pl.c
sont là les familles
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
des fils
5146
נֹ֛חַ
nmpr.m.sg.a
de Noé
9003
לְ
prep
-
8435
תֹולְדֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
selon leurs générations
9001
בְּ
prep
-
1471
גֹויֵהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
dans leurs nations
9005
וּ
conj
-
4480
מֵ
prep
-
428
אֵ֜לֶּה
prde.u.pl
et c’est d’eux
6504
נִפְרְד֧וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
qu’est venue la répartition
9006
הַ
art
-
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
des nations
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
sur la terre
310
אַחַ֥ר
prep.m.sg.c
après
9006
הַ
art
-
3999
מַּבּֽוּל׃ פ
subs.m.sg.a
le déluge




Publicité


Publicité