Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֧עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fit |
| 1212 בְּצַלְאֵ֛ל nmpr.m.sg.a Et Betsaleël |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹ֖ן subs.u.sg.a l’arche |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a de sittim |
| 520 אַמָּתַ֨יִם subs.f.du.a était de deux coudées |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֜צִי subs.m.sg.a et demie |
| 753 אָרְכֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa longueur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֤ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a et demie |
| 7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et sa largeur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a et demie |
| 6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg et sa hauteur |
Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour.
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַפֵּ֛הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg Et il la plaqua |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a pur |
| 4480 מִ prep - |
| 1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a dedans |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 2351 ח֑וּץ subs.m.sg.a et dehors |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et lui fit |
| 9003 לֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2213 זֵ֥ר subs.m.sg.a un couronnement |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a d’or |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a tout autour |
Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
| 9005 וַ conj - |
| 3332 יִּצֹ֣ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il fondit |
| 9003 לֹ֗ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 702 אַרְבַּע֙ subs.u.sg.a pour elle quatre |
| 2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anneaux |
| 2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a d’or |
| 5921 עַ֖ל prep pour |
| 702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c ses quatre |
| 6471 פַּעֲמֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg coins |
| 9005 וּ conj - |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c deux |
| 2885 טַבָּעֹ֗ת subs.f.pl.a anneaux |
| 5921 עַל־ prep de |
| 6763 צַלְעֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg ses côtés |
| 9006 הָֽ art - |
| 259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a à l’un |
| 9005 וּ conj - |
| 8147 שְׁתֵּי֙ subs.f.du.c et deux |
| 2885 טַבָּעֹ֔ות subs.f.pl.a anneaux |
| 5921 עַל־ prep à |
| 6763 צַלְעֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg de ses côtés |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִֽית׃ adjv.f.sg.a l’autre |
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 905 בַּדֵּ֖י subs.m.pl.c des barres |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a de sittim |
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַ֥ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg plaqua |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl et les |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a d’or |
Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
| 9005 וַ conj - |
| 935 יָּבֵ֤א verbo.hif.wayq.p3.m.sg et il fit entrer |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a les barres |
| 9001 בַּ prep - |
| 2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a dans les anneaux |
| 5921 עַ֖ל prep aux |
| 6763 צַלְעֹ֣ת subs.f.pl.c côtés |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹ֑ן subs.u.sg.a de l’arche |
| 9003 לָ prep - |
| 5375 שֵׂ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.a pour porter |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹֽן׃ subs.u.sg.a l’arche |
Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d'une coudée et demie.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg – Et il fit |
| 3727 כַּפֹּ֖רֶת subs.f.sg.c un propitiatoire |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a pur |
| 520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a était de deux coudées |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a et demie |
| 753 אָרְכָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg sa longueur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a et demie |
| 7341 רָחְבָּֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et sa largeur |
Il fit deux chérubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extrémités du propitiatoire,
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֛עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c deux |
| 3742 כְרֻבִ֖ים subs.m.pl.a chérubins |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a d’or |
| 4749 מִקְשָׁה֙ subs.f.sg.a d’or battu |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg fit |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl il les |
| 4480 מִ prep - |
| 8147 שְּׁנֵ֖י subs.u.du.c aux deux |
| 7098 קְצֹ֥ות subs.f.pl.c bouts |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּֽרֶת׃ subs.f.sg.a du propitiatoire |
un chérubin à l'une des extrémités, et un chérubin à l'autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.
| 3742 כְּרוּב־ subs.m.sg.a chérubin |
| 259 אֶחָ֤ד subs.u.sg.a un |
| 4480 מִ prep tirés du |
| 7098 קָּצָה֙ subs.f.sg.a au bout |
| 4480 מִ prep - |
| 2088 זֶּ֔ה prde.m.sg de deçà |
| 9005 וּ conj - |
| 3742 כְרוּב־ subs.m.sg.a chérubin |
| 259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a et un |
| 4480 מִ prep - |
| 7098 קָּצָ֖ה subs.f.sg.a au bout |
| 4480 מִ prep - |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg de delà |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּ֛רֶת subs.f.sg.a propitiatoire |
| 6213 עָשָׂ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרֻבִ֖ים subs.m.pl.a les chérubins |
| 4480 מִ prep - |
| 8147 שְּׁנֵ֥י subs.u.du.c à ses deux |
| 7098 קְצֹותָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg bouts |
Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יִּהְי֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Et |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרֻבִים֩ subs.m.pl.a les chérubins |
| 6566 פֹּרְשֵׂ֨י subs.qal.ptca.u.m.pl.c étendaient |
| 3671 כְנָפַ֜יִם subs.f.du.a les ailes |
| 9003 לְ prep - |
| 4605 מַ֗עְלָה subs.u.sg.a en haut |
| 5526 סֹֽכְכִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a couvrant |
| 9001 בְּ prep - |
| 3671 כַנְפֵיהֶם֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl de leurs ailes |
| 5921 עַל־ prep le |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propitiatoire |
| 9005 וּ conj - |
| 6440 פְנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl et leurs faces |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a étaient l’une |
| 413 אֶל־ prep vis-à-vis de |
| 251 אָחִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 413 אֶל־ prep tournées vers |
| 9006 הַ art - |
| 3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a le propitiatoire |
| 1961 הָי֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c les faces |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרֻבִֽים׃ פ subs.m.pl.a des chérubins |
Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7979 שֻּׁלְחָ֖ן subs.m.sg.a la table |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a de sittim |
| 520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a était de deux coudées |
| 753 אָרְכֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa longueur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֣ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et sa largeur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 9005 וָ conj - |
| 2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a et demie |
| 6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg et sa hauteur |
Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour.
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַ֥ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg plaqua |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg et il la |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a pur |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et y fit |
| 9003 לֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2213 זֵ֥ר subs.m.sg.a un couronnement |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a d’or |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a tout autour |
Il y fit à l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֨עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il y fit |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 4526 מִסְגֶּ֛רֶת subs.f.sg.a un rebord |
| 2948 טֹ֖פַח subs.m.sg.a d’une paume |
| 5439 סָבִ֑יב advb.u.sg.a tout autour |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֧עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il fit |
| 2213 זֵר־ subs.m.sg.c un couronnement |
| 2091 זָהָ֛ב subs.m.sg.a d’or |
| 9003 לְ prep - |
| 4526 מִסְגַּרְתֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg à son rebord |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a tout autour |
Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
| 9005 וַ conj - |
| 3332 יִּצֹ֣ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il lui fondit |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 702 אַרְבַּ֖ע subs.u.sg.a quatre |
| 2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anneaux |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a d’or |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֵּן֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il mit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a les anneaux |
| 5921 עַ֚ל prep aux |
| 702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c quatre |
| 9006 הַ art - |
| 6285 פֵּאֹ֔ת subs.f.pl.a coins |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj qui |
| 9003 לְ prep - |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c étaient à ses quatre |
| 7272 רַגְלָֽיו׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg pieds |
Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
| 9003 לְ prep - |
| 5980 עֻמַּת֙ subs.f.sg.c près |
| 9006 הַ art - |
| 4526 מִּסְגֶּ֔רֶת subs.f.sg.a du rebord |
| 1961 הָי֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
| 9006 הַ art - |
| 2885 טַּבָּעֹ֑ת subs.f.pl.a Les anneaux |
| 1004 בָּתִּים֙ subs.m.pl.a pour recevoir |
| 9003 לַ prep - |
| 905 בַּדִּ֔ים subs.m.pl.a les barres |
| 9003 לָ prep - |
| 5375 שֵׂ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.a pour porter |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a la table |
Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient à porter la table.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg et il fit |
| 853 אֶת־ prep et les |
| 9006 הַ art - |
| 905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a les barres |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֔ים subs.f.pl.a de sittim |
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַ֥ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg plaqua |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a d’or |
| 9003 לָ prep - |
| 5375 שֵׂ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.a pour porter |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a la table |
Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֜עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶֽת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 3627 כֵּלִ֣ים׀ subs.m.pl.a les ustensiles |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj qui |
| 5921 עַל־ prep étaient sur |
| 9006 הַ art - |
| 7979 שֻּׁלְחָ֗ן subs.m.sg.a la table |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7086 קְעָרֹתָ֤יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg ses plats |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3709 כַּפֹּתָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg et ses coupes |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 4518 מְנַקִּיֹּתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg et ses vases |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 7184 קְּשָׂוֹ֔ת subs.f.pl.a et les gobelets |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj avec lesquels |
| 5258 יֻסַּ֖ךְ verbo.hof.impf.p3.m.sg libations |
| 2004 בָּהֵ֑ן prep.prs.p3.f.pl on fait les |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹֽור׃ פ adjv.m.sg.a pur |
Il fit le chandelier d'or pur; il fit le chandelier d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d'une même pièce.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4501 מְּנֹרָ֖ה subs.f.sg.a le chandelier |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a pur |
| 4749 מִקְשָׁ֞ה subs.f.sg.a d’or battu |
| 6213 עָשָׂ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4501 מְּנֹרָה֙ subs.f.sg.a le chandelier |
| 3409 יְרֵכָ֣הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg son pied |
| 9005 וְ conj - |
| 7070 קָנָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg et sa tige |
| 1375 גְּבִיעֶ֛יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses calices |
| 3730 כַּפְתֹּרֶ֥יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses pommes |
| 9005 וּ conj - |
| 6525 פְרָחֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg et ses fleurs |
| 4480 מִמֶּ֥נָּה prep.prs.p3.f.sg tirés] de lui |
| 1961 הָיֽוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l'un des côtés, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
| 9005 וְ conj - |
| 8337 שִׁשָּׁ֣ה subs.f.sg.a et six |
| 7070 קָנִ֔ים subs.m.pl.a branches |
| 3318 יֹצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a sortaient |
| 4480 מִ prep - |
| 6654 צִּדֶּ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg de ses côtés |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה׀ subs.f.sg.a trois |
| 7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c branches |
| 4501 מְנֹרָ֗ה subs.f.sg.a du chandelier |
| 4480 מִ prep - |
| 6654 צִּדָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg côté |
| 9006 הָֽ art - |
| 259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a d’un |
| 9005 וּ conj - |
| 7969 שְׁלֹשָׁה֙ subs.f.sg.a et trois |
| 7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c branches |
| 4501 מְנֹרָ֔ה subs.f.sg.a du chandelier |
| 4480 מִ prep - |
| 6654 צִּדָּ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg côté |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִֽי׃ adjv.m.sg.a de l’autre |
Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a trois |
| 1375 גְ֠בִעִים subs.m.pl.a calices |
| 8246 מְֽשֻׁקָּדִ֞ים adjv.m.pl.a en forme de fleur d’amandier |
| 9001 בַּ prep - |
| 7070 קָּנֶ֣ה subs.m.sg.a branche |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָד֮ subs.u.sg.a Il y avait, sur une |
| 3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a une pomme |
| 9005 וָ conj - |
| 6525 פֶרַח֒ subs.m.sg.a et une fleur |
| 9005 וּ conj - |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a trois |
| 1375 גְבִעִ֗ים subs.m.pl.a calices |
| 8246 מְשֻׁקָּדִ֛ים adjv.m.pl.a en forme de fleur d’amandier |
| 9001 בְּ prep - |
| 7070 קָנֶ֥ה subs.m.sg.a autre branche |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a et, sur une |
| 3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a une pomme |
| 9005 וָ conj - |
| 6525 פָ֑רַח subs.m.sg.a et une fleur |
| 3651 כֵּ֚ן advb ainsi |
| 9003 לְ prep - |
| 8337 שֵׁ֣שֶׁת subs.f.sg.c pour les six |
| 9006 הַ art - |
| 7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a branches |
| 9006 הַ conj - |
| 3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a sortant |
| 4480 מִן־ prep du |
| 9006 הַ art - |
| 4501 מְּנֹרָֽה׃ subs.f.sg.a chandelier |
A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs.
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 4501 מְּנֹרָ֖ה subs.f.sg.a Et il y avait au chandelier |
| 702 אַרְבָּעָ֣ה subs.f.sg.a quatre |
| 1375 גְבִעִ֑ים subs.m.pl.a calices |
| 8246 מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים adjv.m.pl.a en forme de fleur d’amandier |
| 3730 כַּפְתֹּרֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses pommes |
| 9005 וּ conj - |
| 6525 פְרָחֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg et ses fleurs |
Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
| 9005 וְ conj - |
| 3730 כַפְתֹּ֡ר subs.m.sg.a et une pomme |
| 8478 תַּחַת֩ prep.m.sg.c sous |
| 8147 שְׁנֵ֨י subs.u.du.c deux |
| 9006 הַ art - |
| 7070 קָּנִ֜ים subs.m.pl.a branches |
| 4480 מִמֶּ֗נָּה prep.prs.p3.f.sg sortant] de lui |
| 9005 וְ conj - |
| 3730 כַפְתֹּר֙ subs.m.sg.a et une pomme |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c sous |
| 8147 שְׁנֵ֤י subs.u.du.c deux |
| 9006 הַ art - |
| 7070 קָּנִים֙ subs.m.pl.a branches |
| 4480 מִמֶּ֔נָּה prep.prs.p3.f.sg sortant] de lui |
| 9005 וְ conj - |
| 3730 כַפְתֹּ֕ר subs.m.sg.a et une pomme |
| 8478 תַּֽחַת־ prep.m.sg.c sous |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c deux |
| 9006 הַ art - |
| 7070 קָּנִ֖ים subs.m.pl.a branches |
| 4480 מִמֶּ֑נָּה prep.prs.p3.f.sg sortant] de lui |
| 9003 לְ prep - |
| 8337 שֵׁ֨שֶׁת֙ subs.f.sg.c pour les six |
| 9006 הַ art - |
| 7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a branches |
| 9006 הַ conj - |
| 3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a qui sortaient |
| 4480 מִמֶּֽנָּה׃ prep.prs.p3.f.sg de lui |
Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
| 3730 כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl leurs pommes |
| 9005 וּ conj - |
| 7070 קְנֹתָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl et leurs branches |
| 4480 מִמֶּ֣נָּה prep.prs.p3.f.sg tirées] de lui |
| 1961 הָי֑וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
| 3605 כֻּלָּ֛הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg le tout |
| 4749 מִקְשָׁ֥ה subs.f.sg.a battu |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a d’une |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a pièce, d’or |
| 2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a pur |
Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d'or pur.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg – Et il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5216 נֵרֹתֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg lampes |
| 7651 שִׁבְעָ֑ה subs.f.sg.a ses sept |
| 9005 וּ conj - |
| 4457 מַלְקָחֶ֥יהָ subs.m.du.a.prs.p3.f.sg et ses mouchettes |
| 9005 וּ conj - |
| 4289 מַחְתֹּתֶ֖יהָ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg et ses vases à cendre |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a pur |
Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
| 3603 כִּכָּ֛ר subs.f.sg.a d’un talent |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a pur |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg fit |
| 853 אֹתָ֑הּ prep.prs.p3.f.sg il le |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵ֖ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c avec tous |
| 3627 כֵּלֶֽיהָ׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ses ustensiles |
Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur était d'une coudée et sa largeur d'une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l'autel.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֛עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4196 מִזְבַּ֥ח subs.m.sg.c l’autel |
| 9006 הַ art - |
| 7004 קְּטֹ֖רֶת subs.f.sg.a de l’encens |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a de sittim |
| 520 אַמָּ֣ה subs.f.sg.a était d’une coudée |
| 753 אָרְכֹּו֩ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sa longueur |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּ֨ה subs.f.sg.a d’une coudée |
| 7341 רָחְבֹּ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg et sa largeur |
| 7251 רָב֗וּעַ verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a il était carré |
| 9005 וְ conj - |
| 520 אַמָּתַ֨יִם֙ subs.f.du.a deux coudées |
| 6967 קֹֽמָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg et sa hauteur |
| 4480 מִמֶּ֖נּוּ prep.prs.p3.m.sg était de |
| 1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl étaient |
| 7161 קַרְנֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg ses cornes |
Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour.
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַ֨ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg plaqua |
| 853 אֹתֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg Et il le |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a d’or |
| 2889 טָהֹ֗ור adjv.m.sg.a pur |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1406 גַּגֹּ֧ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg le dessus |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7023 קִירֹתָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg et ses parois |
| 5439 סָבִ֖יב advb.u.sg.a tout autour |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7161 קַרְנֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg et ses cornes |
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il lui fit |
| 9003 לֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 2213 זֵ֥ר subs.m.sg.a un couronnement |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a d’or |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a tout autour |
Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
| 9005 וּ conj - |
| 8147 שְׁתֵּי֩ subs.f.du.c deux |
| 2885 טַבְּעֹ֨ת subs.f.pl.c anneaux |
| 2091 זָהָ֜ב subs.m.sg.a d’or |
| 6213 עָֽשָׂה־ verbo.qal.perf.p3.m.sg Et il lui fit |
| 9003 לֹ֣ו׀ prep.prs.p3.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 8478 תַּ֣חַת subs.m.sg.a au-dessous |
| 9003 לְ prep - |
| 2213 זֵרֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg de son couronnement |
| 5921 עַ֚ל prep sur |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c ses deux |
| 6763 צַלְעֹתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg côtés |
| 5921 עַ֖ל prep à |
| 8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c ses deux |
| 6654 צִדָּ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg coins |
| 9003 לְ prep - |
| 1004 בָתִּ֣ים subs.m.pl.a pour recevoir |
| 9003 לְ prep - |
| 905 בַדִּ֔ים subs.m.pl.a les barres |
| 9003 לָ prep - |
| 5375 שֵׂ֥את verbo.qal.infc.u.u.u.a porter |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg pour le |
| 9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |
Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶת־ prep et les |
| 9006 הַ art - |
| 905 בַּדִּ֖ים subs.m.pl.a les barres |
| 6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c de bois |
| 7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a de sittim |
| 9005 וַ conj - |
| 6823 יְצַ֥ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg plaqua |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a d’or |
Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.
| 9005 וַ conj - |
| 6213 יַּ֜עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il fit |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8081 שֶׁ֤מֶן subs.m.sg.c l’huile |
| 9006 הַ art - |
| 4888 מִּשְׁחָה֙ subs.f.sg.a de l’onction |
| 6944 קֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a sainte |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7004 קְטֹ֥רֶת subs.f.sg.c encens |
| 9006 הַ art - |
| 5561 סַּמִּ֖ים subs.m.pl.a des drogues odoriférantes |
| 2889 טָהֹ֑ור subs.m.sg.a et le pur |
| 4639 מַעֲשֵׂ֖ה subs.m.sg.c d’ouvrage |
| 7543 רֹקֵֽחַ׃ פ subs.qal.ptca.u.m.sg.a de parfumeur |