La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Exode 35

×

Shemot

Exode 35:1

Moïse convoqua toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: Voici les choses que l'Éternel ordonne de faire.  

9005
וַ
conj
-
6950
יַּקְהֵ֣ל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
réunit
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
*Et Moïse
853
אֶֽת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
5712
עֲדַ֛ת
subs.f.sg.c
l’assemblée
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
des fils
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
413
אֲלֵהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
et leur
428
אֵ֚לֶּה
prde.u.pl
Ce sont ici
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֔ים
subs.m.pl.a
les choses
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
a commandé
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֥ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
de faire
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Exode 35:2

On travaillera six jours; mais le septième jour sera pour vous une chose sainte; c'est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera puni de mort.  

8337
שֵׁ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
Pendant six
3117
יָמִים֮
subs.m.pl.a
jours
6213
תֵּעָשֶׂ֣ה
verbo.nif.impf.p3.f.sg
se fera
4399
מְלָאכָה֒
subs.f.sg.a
le travail
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
jour
9006
הַ
art
-
7637
שְּׁבִיעִ֗י
adjv.m.sg.a
mais le septième
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sera
9003
לָכֶ֥ם
prep.prs.p2.m.pl
-
6944
קֹ֛דֶשׁ
subs.m.sg.a
pour vous un [jour saint
7676
שַׁבַּ֥ת
subs.u.sg.c
un sabbat
7677
שַׁבָּתֹ֖ון
subs.m.sg.a
de repos
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
consacré] à l’Éternel
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
quiconque
9006
הָ
conj
-
6213
עֹשֶׂ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
fera
9001
בֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4399
מְלָאכָ֖ה
subs.f.sg.a
une œuvre
4191
יוּמָֽת׃
verbo.hof.impf.p3.m.sg
ce jour-là, sera mis à mort


Exode 35:3

Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat.  

3808
לֹא־
nega
point
1197
תְבַעֲר֣וּ
verbo.piel.impf.p2.m.pl
Vous n’allumerez
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
de feu
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
dans toutes
4186
מֹשְׁבֹֽתֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vos habitations
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֖ום
subs.m.sg.c
le jour
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּֽת׃ פ
subs.u.sg.a
du sabbat


Exode 35:4

Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dit: Voici ce que l'Éternel a ordonné.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
parla
4872
מֹשֶׁ֔ה
nmpr.m.sg.a
Et Moïse
413
אֶל־
prep
à
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
5712
עֲדַ֥ת
subs.f.sg.c
l’assemblée
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
des fils
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
en disant
2088
זֶ֣ה
prde.m.sg
Voici
9006
הַ
art
-
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
ce
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
a commandé
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant


Exode 35:5

Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l'Éternel. Tout homme dont le coeur est bien disposé apportera en offrande à l'Éternel: de l'or, de l'argent et de l'airain;  

3947
קְח֨וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Prenez
4480
מֵֽ
prep
-
854
אִתְּכֶ֤ם
prep.prs.p2.m.pl
de ce qui est à vous
8641
תְּרוּמָה֙
subs.f.sg.a
une offrande
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
pour l’Éternel
3605
כֹּ֚ל
subs.m.sg.c
que tout
5081
נְדִ֣יב
adjv.m.sg.c
libéral
3820
לִבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
homme qui a un esprit
935
יְבִיאֶ֕הָ
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
apporte
853
אֵ֖ת
prep
-
8641
תְּרוּמַ֣ת
subs.f.sg.c
l’offrande élevée
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
2091
זָהָ֥ב
subs.m.sg.a
de l’or
9005
וָ
conj
-
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.a
et de l’argent
9005
וּ
conj
-
5178
נְחֹֽשֶׁת׃
subs.f.sg.a
et de l’airain


Exode 35:6

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;  

9005
וּ
conj
-
8504
תְכֵ֧לֶת
subs.f.sg.a
et du bleu
9005
וְ
conj
-
713
אַרְגָּמָ֛ן
subs.m.sg.a
et de la pourpre
9005
וְ
conj
-
8438
תֹולַ֥עַת
subs.f.sg.c
et de l’écarlate
8144
שָׁנִ֖י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8336
שֵׁ֥שׁ
subs.m.sg.a
et du coton blanc
9005
וְ
conj
-
5795
עִזִּֽים׃
subs.f.pl.a
et du poil de chèvre


Exode 35:7

des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia;  

9005
וְ
conj
-
5785
עֹרֹ֨ת
subs.m.pl.c
et des peaux
352
אֵילִ֧ם
subs.m.pl.a
de béliers
119
מְאָדָּמִ֛ים
adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a
teintes en rouge
9005
וְ
conj
-
5785
עֹרֹ֥ת
subs.m.pl.c
et des peaux
8476
תְּחָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
de taissons
9005
וַ
conj
-
6086
עֲצֵ֥י
subs.m.pl.c
et du bois
7848
שִׂטִּֽים׃
subs.f.pl.a
de sittim


Exode 35:8

de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;  

9005
וְ
conj
-
8081
שֶׁ֖מֶן
subs.m.sg.a
et de l’huile
9003
לַ
prep
-
3974
מָּאֹ֑ור
subs.m.sg.a
pour le luminaire
9005
וּ
conj
-
1313
בְשָׂמִים֙
subs.m.pl.a
-
9003
לְ
prep
-
8081
שֶׁ֣מֶן
subs.m.sg.c
pour l’huile
9006
הַ
art
-
4888
מִּשְׁחָ֔ה
subs.f.sg.a
de l’onction
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
7004
קְטֹ֖רֶת
subs.f.sg.c
et pour l’encens
9006
הַ
art
-
5561
סַּמִּֽים׃
subs.m.pl.a
des drogues odoriférantes


Exode 35:9

des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.  

9005
וְ
conj
-
68
אַ֨בְנֵי־
subs.f.pl.c
et des pierres
7718
שֹׁ֔הַם
subs.m.sg.a
d’onyx
9005
וְ
conj
-
68
אַבְנֵ֖י
subs.f.pl.c
et des pierres
4394
מִלֻּאִ֑ים
subs.m.pl.a
à enchâsser
9003
לָ
prep
-
646
אֵפֹ֖וד
subs.m.sg.a
pour l’éphod
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2833
חֹֽשֶׁן׃
subs.m.sg.a
et pour le pectoral


Exode 35:10

Que tous ceux d'entre vous qui ont de l'habileté viennent et exécutent tout ce que l'Éternel a ordonné:  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
– Et que tous
2450
חֲכַם־
adjv.m.sg.c
les hommes intelligents
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.a
-
9001
בָּכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
-
935
יָבֹ֣אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
parmi vous viennent
9005
וְ
conj
-
6213
יַעֲשׂ֔וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
et fassent
853
אֵ֛ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
ce que
6680
צִוָּ֖ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
a commandé
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
l’Éternel


Exode 35:11

le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases;  

853
אֶת־
prep
-
9006
הַ֨
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֔ן
subs.m.sg.a
le tabernacle
853
אֶֽת־
prep
-
168
אָהֳלֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sa tente
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4372
מִכְסֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et sa couverture
853
אֶת־
prep
-
7165
קְרָסָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses agrafes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7175
קְרָשָׁ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses ais
853
אֶת־
prep
-
1280
בְּרִיחָ֕יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses traverses
853
אֶת־
prep
-
5982
עַמֻּדָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses piliers
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
134
אֲדָנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses bases


Exode 35:12

l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l'arche;  

853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
727
אָרֹ֥ן
subs.u.sg.a
l’arche
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
905
בַּדָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses barres
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּ֑רֶת
subs.f.sg.a
le propitiatoire
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
6532
פָּרֹ֥כֶת
subs.f.sg.c
et le voile
9006
הַ
art
-
4539
מָּסָֽךְ׃
subs.m.sg.a
qui sert de rideau


Exode 35:13

la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition;  

853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָ֥ן
subs.m.sg.a
la table
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
905
בַּדָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses barres
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
3627
כֵּלָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses ustensiles
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
3899
לֶ֥חֶם
subs.u.sg.c
et le pain
9006
הַ
art
-
6440
פָּנִֽים׃
subs.m.pl.a
de proposition


Exode 35:14

le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier;  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4501
מְנֹרַ֧ת
subs.f.sg.c
et le chandelier
9006
הַ
art
-
3974
מָּאֹ֛ור
subs.m.sg.a
du luminaire
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3627
כֵּלֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses ustensiles
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5216
נֵרֹתֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses lampes
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
8081
שֶׁ֥מֶן
subs.m.sg.c
et l’huile
9006
הַ
art
-
3974
מָּאֹֽור׃
subs.m.sg.a
du luminaire


Exode 35:15

l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odoriférant, et le rideau de la porte pour l'entrée du tabernacle;  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4196
מִזְבַּ֤ח
subs.m.sg.c
et l’autel
9006
הַ
art
-
7004
קְּטֹ֨רֶת֙
subs.f.sg.a
de l’encens
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
905
בַּדָּ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses barres
9005
וְ
conj
-
853
אֵת֙
prep
-
8081
שֶׁ֣מֶן
subs.m.sg.c
et l’huile
9006
הַ
art
-
4888
מִּשְׁחָ֔ה
subs.f.sg.a
de l’onction
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
7004
קְטֹ֣רֶת
subs.f.sg.c
et l’encens
9006
הַ
art
-
5561
סַּמִּ֑ים
subs.m.pl.a
des drogues odoriférantes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4539
מָסַ֥ךְ
subs.m.sg.c
et le rideau
9006
הַ
art
-
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.a
de l’entrée
9003
לְ
prep
-
6607
פֶ֥תַח
subs.m.sg.c
pour l’entrée
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּֽן׃
subs.m.sg.a
du tabernacle


Exode 35:16

l'autel des holocaustes, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base;  

853
אֵ֣ת׀
prep
et
4196
מִזְבַּ֣ח
subs.m.sg.c
l’autel
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֗ה
subs.f.sg.a
de l’holocauste
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4345
מִכְבַּ֤ר
subs.m.sg.c
la grille
9006
הַ
art
-
5178
נְּחֹ֨שֶׁת֙
subs.f.sg.a
d’airain
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
905
בַּדָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
lui appartient, ses barres
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
3627
כֵּלָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses ustensiles
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3595
כִּיֹּ֖ר
subs.m.sg.a
la cuve
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3653
כַּנֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et son soubassement


Exode 35:17

les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;  

853
אֵ֚ת
prep
-
7050
קַלְעֵ֣י
subs.m.pl.c
les tentures
9006
הֶ
art
-
2691
חָצֵ֔ר
subs.u.sg.a
du parvis
853
אֶת־
prep
-
5982
עַמֻּדָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses piliers
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
134
אֲדָנֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
et ses bases
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֕ת
prep
-
4539
מָסַ֖ךְ
subs.m.sg.c
et le rideau
8179
שַׁ֥עַר
subs.m.sg.c
de la porte
9006
הֶ
art
-
2691
חָצֵֽר׃
subs.u.sg.a
du parvis


Exode 35:18

les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages; les vêtements d'office pour le service dans le sanctuaire,  

853
אֶת־
prep
-
3489
יִתְדֹ֧ת
subs.f.pl.c
les pieux
9006
הַ
art
-
4908
מִּשְׁכָּ֛ן
subs.m.sg.a
du tabernacle
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3489
יִתְדֹ֥ת
subs.f.pl.c
et les pieux
9006
הֶ
art
-
2691
חָצֵ֖ר
subs.u.sg.a
du parvis
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4340
מֵיתְרֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et leurs cordages


Exode 35:19

les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce.  

853
אֶת־
prep
-
899
בִּגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
les vêtements
9006
הַ
art
-
8278
שְּׂרָ֖ד
subs.m.sg.a
de service
9003
לְ
prep
-
8334
שָׁרֵ֣ת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
pour servir
9001
בַּ
prep
-
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
dans le lieu saint
853
אֶת־
prep
-
899
בִּגְדֵ֤י
subs.m.pl.c
vêtements
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
les saints
9003
לְ
prep
-
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
pour Aaron
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
le sacrificateur
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
899
בִּגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
et les vêtements
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ses fils
9003
לְ
prep
-
3547
כַהֵֽן׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a
pour exercer la sacrificature


Exode 35:20

Toute l'assemblée des enfants d'Israël sortit de la présence de Moïse.  

9005
וַ
conj
-
3318
יֵּֽצְא֛וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sortit
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Et toute
5712
עֲדַ֥ת
subs.f.sg.c
l’assemblée
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
des fils
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
4480
מִ
prep
-
9003
לִּ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
de devant
4872
מֹשֶֽׁה׃
nmpr.m.sg.a
Moïse


Exode 35:21

Tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l'Éternel pour l'oeuvre de la tente d'assignation, pour tout son service, et pour les vêtements sacrés.  

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֕אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinrent
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Et tout
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
homme
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5375
נְשָׂאֹ֣ו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
y porta
3820
לִבֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son cœur
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֡ל
subs.m.sg.a
et tous
834
אֲשֶׁר֩
conj
ceux qui
5068
נָדְבָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
libéral
7307
רוּחֹ֜ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
avaient un esprit
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
et
935
הֵ֠בִיאוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
apportèrent
853
אֶת־
prep
-
8641
תְּרוּמַ֨ת
subs.f.sg.c
l’offrande
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9003
לִ
prep
-
4399
מְלֶ֨אכֶת
subs.f.sg.c
pour l’œuvre
168
אֹ֤הֶל
subs.m.sg.c
de la tente
4150
מֹועֵד֙
subs.m.sg.a
d’assignation
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et pour tout
5656
עֲבֹ֣דָתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
son service
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
899
בִגְדֵ֖י
subs.m.pl.c
vêtements
9006
הַ
art
-
6944
קֹּֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
et pour les saints


Exode 35:22

Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets d'or; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait consacrée à l'Éternel.  

9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinrent
9006
הָ
art
-
376
אֲנָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
Et les hommes
5921
עַל־
prep
avec
9006
הַ
art
-
802
נָּשִׁ֑ים
subs.f.pl.a
les femmes
3605
כֹּ֣ל׀
subs.m.sg.a
tout
5081
נְדִ֣יב
adjv.m.sg.c
libéral
3820
לֵ֗ב
subs.m.sg.a
ceux qui avaient un esprit
935
הֵ֠בִיאוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
apportèrent
2397
חָ֣ח
subs.m.sg.a
des anneaux
9005
וָ
conj
-
5141
נֶ֜זֶם
subs.m.sg.a
des pendants d’oreille
9005
וְ
conj
-
2885
טַבַּ֤עַת
subs.f.sg.a
et des anneaux
9005
וְ
conj
-
3558
כוּמָז֙
subs.m.sg.a
et des colliers
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tous
3627
כְּלִ֣י
subs.m.sg.c
sortes d’objets
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
d’or
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toutes
376
אִ֕ישׁ
subs.m.sg.a
homme
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
qui
5130
הֵנִ֛יף
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
8573
תְּנוּפַ֥ת
subs.f.sg.c
tournoyée
2091
זָהָ֖ב
subs.m.sg.a
d’or
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel


Exode 35:23

Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportèrent.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
Et tout
376
אִ֞ישׁ
subs.m.sg.a
homme
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
4672
נִמְצָ֣א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se trouva
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
chez
8504
תְּכֵ֧לֶת
subs.f.sg.a
du bleu
9005
וְ
conj
-
713
אַרְגָּמָ֛ן
subs.m.sg.a
et de la pourpre
9005
וְ
conj
-
8438
תֹולַ֥עַת
subs.f.sg.c
et de l’écarlate
8144
שָׁנִ֖י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
8336
שֵׁ֣שׁ
subs.m.sg.a
et du coton blanc
9005
וְ
conj
-
5795
עִזִּ֑ים
subs.f.pl.a
et du poil de chèvre
9005
וְ
conj
-
5785
עֹרֹ֨ת
subs.m.pl.c
et des peaux
352
אֵילִ֧ם
subs.m.pl.a
de béliers
119
מְאָדָּמִ֛ים
adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a
teintes en rouge
9005
וְ
conj
-
5785
עֹרֹ֥ת
subs.m.pl.c
et des peaux
8476
תְּחָשִׁ֖ים
subs.m.pl.a
de taissons
935
הֵבִֽיאוּ׃
verbo.hif.perf.p3.u.pl
les apporta


Exode 35:24

Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d'argent et d'airain apportèrent l'offrande à l'Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les ouvrages destinés au service, l'apportèrent.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Tout
7311
מֵרִ֗ים
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
homme] qui offrit
8641
תְּר֤וּמַת
subs.f.sg.c
une offrande élevée
3701
כֶּ֨סֶף֙
subs.m.sg.a
d’argent
9005
וּ
conj
-
5178
נְחֹ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
et d’airain
935
הֵבִ֕יאוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
apporta
853
אֵ֖ת
prep
-
8641
תְּרוּמַ֣ת
subs.f.sg.c
l’offrande
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וְ
conj
-
3605
כֹ֡ל
subs.m.sg.c
et tout
834
אֲשֶׁר֩
conj
homme] chez qui
4672
נִמְצָ֨א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se trouva
854
אִתֹּ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
du
6086
עֲצֵ֥י
subs.m.pl.c
bois
7848
שִׁטִּ֛ים
subs.f.pl.a
de sittim
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
pour toute
4399
מְלֶ֥אכֶת
subs.f.sg.c
l’œuvre
9006
הָ
art
-
5656
עֲבֹדָ֖ה
subs.f.sg.a
du service
935
הֵבִֽיאוּ׃
verbo.hif.perf.p3.u.pl
l’apporta


Exode 35:25

Toutes les femmes qui avaient de l'habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
Et toute
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
femme
2450
חַכְמַת־
adjv.f.sg.c
intelligente
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶ֣יהָ
subs.u.du.a.prs.p3.f.sg
de sa main
2901
טָו֑וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fila
9005
וַ
conj
-
935
יָּבִ֣יאוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
et apporta
4299
מַטְוֶ֗ה
subs.m.sg.a
ce qu’elle avait filé
853
אֶֽת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8504
תְּכֵ֨לֶת֙
subs.f.sg.a
le bleu
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
713
אַרְגָּמָ֔ן
subs.m.sg.a
et la pourpre
853
אֶת־
prep
-
8438
תֹּולַ֥עַת
subs.f.sg.c
et l’écarlate
9006
הַ
art
-
8144
שָּׁנִ֖י
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8336
שֵּֽׁשׁ׃
subs.m.sg.a
et le fin coton


Exode 35:26

Toutes les femmes dont le coeur était bien disposé, et qui avaient de l'habileté, filèrent du poil de chèvre.  

9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et toutes
9006
הַ֨
art
-
802
נָּשִׁ֔ים
subs.f.pl.a
les femmes
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
5375
נָשָׂ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
y porta
3820
לִבָּ֛ן
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
leur cœur
853
אֹתָ֖נָה
prep.prs.p3.f.pl
-
9001
בְּ
prep
-
2451
חָכְמָ֑ה
subs.f.sg.a
habiles
2901
טָו֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
filèrent
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
5795
עִזִּֽים׃
subs.f.pl.a
du poil de chèvre


Exode 35:27

Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;  

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
5387
נְּשִׂאִ֣ם
subs.m.pl.a
Et les princes
935
הֵבִ֔יאוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
apportèrent
853
אֵ֚ת
prep
-
68
אַבְנֵ֣י
subs.f.pl.c
les pierres
9006
הַ
art
-
7718
שֹּׁ֔הַם
subs.m.sg.a
d’onyx
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
68
אַבְנֵ֣י
subs.f.pl.c
et les pierres
9006
הַ
art
-
4394
מִּלֻּאִ֑ים
subs.m.pl.a
à enchâsser
9003
לָ
prep
-
646
אֵפֹ֖וד
subs.m.sg.a
pour l’éphod
9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2833
חֹֽשֶׁן׃
subs.m.sg.a
et pour le pectoral


Exode 35:28

des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
1313
בֹּ֖שֶׂם
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8081
שָּׁ֑מֶן
subs.m.sg.a
et l’huile
9003
לְ
prep
-
3974
מָאֹ֕ור
subs.m.sg.a
pour le luminaire
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
8081
שֶׁ֨מֶן֙
subs.m.sg.c
et pour l’huile
9006
הַ
art
-
4888
מִּשְׁחָ֔ה
subs.f.sg.a
de l’onction
9005
וְ
conj
-
9003
לִ
prep
-
7004
קְטֹ֖רֶת
subs.f.sg.c
et pour l’encens
9006
הַ
art
-
5561
סַּמִּֽים׃
subs.m.pl.a
des drogues odoriférantes


Exode 35:29

Tous les enfants d'Israël, hommes et femmes, dont le coeur était disposé à contribuer pour l'oeuvre que l'Éternel avait ordonnée par Moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l'Éternel.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
homme
9005
וְ
conj
-
802
אִשָּׁ֗ה
subs.f.sg.a
et toute femme
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
qui
5068
נָדַ֣ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
libéral
3820
לִבָּם֮
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
un esprit
853
אֹתָם֒
prep.prs.p3.m.pl
eurent
9003
לְ
prep
-
935
הָבִיא֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
pour apporter
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
pour toute
9006
הַ
art
-
4399
מְּלָאכָ֔ה
subs.f.sg.a
l’œuvre
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
6680
צִוָּ֧ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
avait commandé
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
de faire
9001
בְּ
prep
-
3027
יַד־
subs.u.sg.c
par
4872
מֹשֶׁ֑ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
935
הֵבִ֧יאוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
apportèrent
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
Les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
5071
נְדָבָ֖ה
subs.f.sg.a
une offrande volontaire
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel


Exode 35:30

Moïse dit aux enfants d'Israël: Sachez que l'Éternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dit
4872
מֹשֶׁה֙
nmpr.m.sg.a
Et Moïse
413
אֶל־
prep
aux
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
fils
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
7200
רְא֛וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Voyez
7121
קָרָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a appelé
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
9001
בְּ
prep
-
8034
שֵׁ֑ם
subs.m.sg.a
par nom
1212
בְּצַלְאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Betsaleël
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
221
אוּרִ֥י
nmpr.m.sg.a
d’Uri
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
fils
2354
ח֖וּר
nmpr.m.sg.a
de Hur
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
de la tribu
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
de Juda


Exode 35:31

Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages.  

9005
וַ
conj
-
4390
יְמַלֵּ֥א
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
a rempli
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
et il l’
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.c
de l’esprit
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
de Dieu
9001
בְּ
prep
-
2451
חָכְמָ֛ה
subs.f.sg.a
en sagesse
9001
בִּ
prep
-
8394
תְבוּנָ֥ה
subs.f.sg.a
en intelligence
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1847
דַ֖עַת
subs.f.sg.a
et en connaissance
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et pour toute
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
espèce d’ouvrages


Exode 35:32

Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,  

9005
וְ
conj
-
9003
לַ
prep
-
2803
חְשֹׁ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
et pour faire
4284
מַֽחַשָׁבֹ֑ת
subs.f.pl.a
des inventions
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֛ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour travailler
9001
בַּ
prep
-
2091
זָּהָ֥ב
subs.m.sg.a
en or
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
et en argent
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
5178
נְּחֹֽשֶׁת׃
subs.f.sg.a
et en airain


Exode 35:33

de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toute sortes d'ouvrages d'art.  

9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2799
חֲרֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
et pour tailler
68
אֶ֛בֶן
subs.f.sg.a
des pierres
9003
לְ
prep
-
4390
מַלֹּ֖את
verbo.piel.infc.u.u.u.a
à enchâsser
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2799
חֲרֹ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
et pour tailler
6086
עֵ֑ץ
subs.m.sg.a
le bois
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
afin d’exécuter
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
en toutes
4399
מְלֶ֥אכֶת
subs.f.sg.c
sortes d’ouvrages
4284
מַחֲשָֽׁבֶת׃
subs.f.sg.a
des dessins


Exode 35:34

Il lui a accordé aussi le don d'enseigner, de même qu'à Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan.  

9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3384
הֹורֹ֖ת
verbo.hif.infc.u.u.u.a
d’enseigner
5414
נָתַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il a mis
9001
בְּ
prep
-
3820
לִבֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
au cœur
1931
ה֕וּא
prps.p3.m.sg
et à lui
9005
וְ
conj
-
171
אָֽהֳלִיאָ֥ב
nmpr.m.sg.a
et à Oholiab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
294
אֲחִיסָמָ֖ךְ
nmpr.m.sg.a
d’Akhisamac
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
de la tribu
1835
דָֽן׃
nmpr.u.sg.a
de Dan


Exode 35:35

Il les a remplis d'intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d'inventions.  

4390
מִלֵּ֨א
verbo.piel.perf.p3.m.sg
a remplis
853
אֹתָ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
il les
2451
חָכְמַת־
subs.f.sg.c
de sagesse
3820
לֵ֗ב
subs.m.sg.a
de cœur
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂות֮
verbo.qal.infc.u.u.u.c
pour faire
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
tout
4399
מְלֶ֣אכֶת
subs.f.sg.c
ouvrage
2796
חָרָ֣שׁ׀
subs.m.sg.a
de graveur
9005
וְ
conj
-
2803
חֹשֵׁב֒
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
et d’inventeur
9005
וְ
conj
-
7551
רֹקֵ֞ם
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
et de brodeur
9001
בַּ
prep
-
8504
תְּכֵ֣לֶת
subs.f.sg.a
en bleu
9005
וּ
conj
-
9001
בָֽ
prep
-
713
אַרְגָּמָ֗ן
subs.m.sg.a
et en pourpre
9001
בְּ
prep
-
8438
תֹולַ֧עַת
subs.f.sg.c
en écarlate
9006
הַ
art
-
8144
שָּׁנִ֛י
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
8336
שֵּׁ֖שׁ
subs.m.sg.a
et en fin coton
9005
וְ
conj
-
707
אֹרֵ֑ג
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
et [tout ouvrage] de tisserand
6213
עֹשֵׂי֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
faisant
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toute
4399
מְלָאכָ֔ה
subs.f.sg.a
espèce de travail
9005
וְ
conj
-
2803
חֹשְׁבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
et inventant
4284
מַחֲשָׁבֹֽת׃
subs.f.pl.a
des dessins




Publicité


Publicité