La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Exode 31

×

Shemot

Exode 31:1

L'Éternel parla à Moïse, et dit:  

9005
וַ
conj
-
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
parla
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
*Et l’Éternel
413
אֶל־
prep
à
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant


Exode 31:2

Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda.  

7200
רְאֵ֖ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Regarde
7121
קָרָ֣אתִֽי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
j’ai appelé
9001
בְ
prep
-
8034
שֵׁ֑ם
subs.m.sg.a
par nom
1212
בְּצַלְאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Betsaleël
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
221
אוּרִ֥י
nmpr.m.sg.a
d’Uri
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
fils
2354
ח֖וּר
nmpr.m.sg.a
de Hur
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
de la tribu
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
de Juda


Exode 31:3

Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages,  

9005
וָ
conj
-
4390
אֲמַלֵּ֥א
verbo.piel.wayq.p1.u.sg
ai rempli
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
et je l’
7307
ר֣וּחַ
subs.u.sg.c
de l’esprit
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
de Dieu
9001
בְּ
prep
-
2451
חָכְמָ֛ה
subs.f.sg.a
en sagesse
9005
וּ
conj
-
9001
בִ
prep
-
8394
תְבוּנָ֥ה
subs.f.sg.a
et en intelligence
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1847
דַ֖עַת
subs.f.sg.a
et en connaissance
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
et pour toutes
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
sortes d’ouvrages


Exode 31:4

je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,  

9003
לַ
prep
-
2803
חְשֹׁ֖ב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
pour faire
4284
מַחֲשָׁבֹ֑ת
subs.f.pl.a
des inventions
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֛ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour travailler
9001
בַּ
prep
-
2091
זָּהָ֥ב
subs.m.sg.a
en or
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3701
כֶּ֖סֶף
subs.m.sg.a
et en argent
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
5178
נְּחֹֽשֶׁת׃
subs.f.sg.a
et en airain


Exode 31:5

de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.  

9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2799
חֲרֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
pour tailler
68
אֶ֛בֶן
subs.f.sg.a
des pierres
9003
לְ
prep
-
4390
מַלֹּ֖את
verbo.piel.infc.u.u.u.a
à enchâsser
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
2799
חֲרֹ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
et pour tailler
6086
עֵ֑ץ
subs.m.sg.a
le bois
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
afin d’exécuter
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toutes
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
sortes d’ouvrages


Exode 31:6

Et voici, je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'intelligence dans l'esprit de tous ceux qui sont habiles, pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonné:  

9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
j’
2009
הִנֵּ֧ה
intj
Et voici
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ai donné
854
אִתֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
avec
853
אֵ֣ת
prep
-
171
אָהֳלִיאָ֞ב
nmpr.m.sg.a
lui Oholiab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
fils
294
אֲחִֽיסָמָךְ֙
nmpr.m.sg.a
d’Akhisamac
9003
לְ
prep
-
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
de la tribu
1835
דָ֔ן
nmpr.u.sg.a
de Dan
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
dans le cœur
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
de tout
2450
חֲכַם־
adjv.m.sg.c
homme intelligent
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.a
-
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
et j’ai mis
2451
חָכְמָ֑ה
subs.f.sg.a
de la sagesse
9005
וְ
conj
-
6213
עָשׂ֕וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
afin qu’ils fassent
853
אֵ֖ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
tout
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
ce que
6680
צִוִּיתִֽךָ׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
je t’ai commandé


Exode 31:7

la tente d'assignation, l'arche du témoignage, le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente;  

853
אֵ֣ת׀
prep
-
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
la tente
4150
מֹועֵ֗ד
subs.m.sg.a
d’assignation
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
727
אָרֹן֙
subs.u.sg.a
et l’arche
9003
לָֽ
prep
-
5715
עֵדֻ֔ת
subs.f.sg.a
du témoignage
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3727
כַּפֹּ֖רֶת
subs.f.sg.a
et le propitiatoire
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
sera dessus
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
3627
כְּלֵ֥י
subs.m.pl.c
les ustensiles
9006
הָ
art
-
168
אֹֽהֶל׃
subs.m.sg.a
de la tente


Exode 31:8

la table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses ustensiles,  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7979
שֻּׁלְחָן֙
subs.m.sg.a
et la table
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3627
כֵּלָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
et ses ustensiles
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
4501
מְּנֹרָ֥ה
subs.f.sg.a
et le chandelier
9006
הַ
art
-
2889
טְּהֹרָ֖ה
adjv.f.sg.a
pur
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
3627
כֵּלֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
ses ustensiles
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
et l’autel
9006
הַ
art
-
7004
קְּטֹֽרֶת׃
subs.f.sg.a
de l’encens


Exode 31:9

l'autel des parfums; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base;  

9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4196
מִזְבַּ֥ח
subs.m.sg.c
et l’autel
9006
הָ
art
-
5930
עֹלָ֖ה
subs.f.sg.a
de l’holocauste
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
et tous
3627
כֵּלָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses ustensiles
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3595
כִּיֹּ֖ור
subs.m.sg.a
et la cuve
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3653
כַּנֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
et son soubassement


Exode 31:10

les vêtements d'office, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce;  

9005
וְ
conj
-
853
אֵ֖ת
prep
-
899
בִּגְדֵ֣י
subs.m.pl.c
et les vêtements
9006
הַ
art
-
8278
שְּׂרָ֑ד
subs.m.sg.a
de service
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
899
בִּגְדֵ֤י
subs.m.pl.c
vêtements
9006
הַ
art
-
6944
קֹּ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
et les saints
9003
לְ
prep
-
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
d’Aaron
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
le sacrificateur
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
899
בִּגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
et les vêtements
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de ses fils
9003
לְ
prep
-
3547
כַהֵֽן׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a
pour exercer la sacrificature


Exode 31:11

l'huile d'onction, et le parfum odoriférant pour le sanctuaire. Ils se conformeront à tous les ordres que j'ai donnés.  

9005
וְ
conj
-
853
אֵ֨ת
prep
-
8081
שֶׁ֧מֶן
subs.m.sg.c
et l’huile
9006
הַ
art
-
4888
מִּשְׁחָ֛ה
subs.f.sg.a
de l’onction
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
7004
קְטֹ֥רֶת
subs.f.sg.c
et l’encens
9006
הַ
art
-
5561
סַּמִּ֖ים
subs.m.pl.a
des drogues odoriférantes
9003
לַ
prep
-
6944
קֹּ֑דֶשׁ
subs.m.sg.a
pour le lieu saint
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
selon tout
834
אֲשֶׁר־
conj
ce que
6680
צִוִּיתִ֖ךָ
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
je t’ai commandé
6213
יַעֲשֽׂוּ׃ פ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Ils feront


Exode 31:12

L'Éternel parla à Moïse, et dit:  

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
parla
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Et l’Éternel
413
אֶל־
prep
à
4872
מֹשֶׁ֥ה
nmpr.m.sg.a
Moïse
9003
לֵּ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant


Exode 31:13

Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaîtra que je suis l'Éternel qui vous sanctifie.  

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֞ה
prps.p2.m.sg
Toi
1696
דַּבֵּ֨ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
parle
413
אֶל־
prep
aux
1121
בְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
fils
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
disant
389
אַ֥ךְ
advb
Certainement
853
אֶת־
prep
-
7676
שַׁבְּתֹתַ֖י
subs.f.pl.a
mes sabbats
8104
תִּשְׁמֹ֑רוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
vous garderez
3588
כִּי֩
conj
car
226
אֹ֨ות
subs.u.sg.a
un signe
1931
הִ֜וא
prps.p3.f.sg
c’est
996
בֵּינִ֤י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre moi
9005
וּ
conj
-
996
בֵֽינֵיכֶם֙
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
et vous
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
en vos générations
9003
לָ
prep
-
3045
דַ֕עַת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour que vous sachiez
3588
כִּ֛י
conj
que
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
c’est moi
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
6942
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.pl
qui vous sanctifie


Exode 31:14

Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là, sera retranché du milieu de son peuple.  

9005
וּ
conj
-
8104
שְׁמַרְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
Et vous garderez
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֔ת
subs.u.sg.a
le sabbat
3588
כִּ֛י
conj
car
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.a
vous sera saint
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
il
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
-
2490
מְחַֽלְלֶ֨יהָ֙
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg
celui qui le profanera
4191
מֹ֣ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
4191
יוּמָ֔ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
mis à mort
3588
כִּ֗י
conj
car
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
quiconque
9006
הָ
conj
-
6213
עֹשֶׂ֥ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
fera
9001
בָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
-
4399
מְלָאכָ֔ה
subs.f.sg.a
une œuvre
9005
וְ
conj
-
3772
נִכְרְתָ֛ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
sera retranchée
9006
הַ
art
-
5315
נֶּ֥פֶשׁ
subs.f.sg.a
âme
9006
הַ
art
-
1931
הִ֖וא
prde.p3.f.sg
en ce jour-là,… cette
4480
מִ
prep
-
7130
קֶּ֥רֶב
subs.m.sg.c
du milieu
5971
עַמֶּֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
de ses peuples


Exode 31:15

On travaillera six jours; mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l'Éternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort.  

8337
שֵׁ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
Pendant six
3117
יָמִים֮
subs.m.pl.a
jours
6213
יֵעָשֶׂ֣ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se fera
4399
מְלָאכָה֒
subs.f.sg.a
le travail
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
jour
9006
הַ
art
-
7637
שְּׁבִיעִ֗י
adjv.m.sg.a
et le septième
7676
שַׁבַּ֧ת
subs.u.sg.c
est le sabbat
7677
שַׁבָּתֹ֛ון
subs.m.sg.a
de repos
6944
קֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
consacré
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
quiconque
9006
הָ
conj
-
6213
עֹשֶׂ֧ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
fera
4399
מְלָאכָ֛ה
subs.f.sg.a
une œuvre
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
le jour
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֖ת
subs.u.sg.a
du sabbat
4191
מֹ֥ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
-
4191
יוּמָֽת׃
verbo.hof.impf.p3.m.sg
mis à mort


Exode 31:16

Les enfants d'Israël observeront le sabbat, en le célébrant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpétuelle.  

9005
וְ
conj
-
8104
שָׁמְר֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
garderont
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
Et les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֑ת
subs.u.sg.a
le sabbat
9003
לַ
prep
-
6213
עֲשֹׂ֧ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
pour observer
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֛ת
subs.u.sg.a
le sabbat
9003
לְ
prep
-
1755
דֹרֹתָ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
en leurs générations
1285
בְּרִ֥ית
subs.f.sg.c
– une alliance
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
perpétuelle


Exode 31:17

Ce sera entre moi et les enfants d'Israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours l'Éternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s'est reposé.  

996
בֵּינִ֗י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
entre moi
9005
וּ
conj
-
996
בֵין֙
prep.m.sg.c
et
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
les fils
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
d’Israël
226
אֹ֥ות
subs.u.sg.a
un signe
1931
הִ֖וא
prps.p3.f.sg
C’est
9003
לְ
prep
-
5769
עֹלָ֑ם
subs.m.sg.a
à toujours
3588
כִּי־
conj
car
8337
שֵׁ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
en six
3117
יָמִ֗ים
subs.m.pl.a
jours
6213
עָשָׂ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
a fait
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֣יִם
subs.m.pl.a
les cieux
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
9006
הָ
art
-
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
et la terre
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
jour
9006
הַ
art
-
7637
שְּׁבִיעִ֔י
adjv.m.sg.a
et le septième
7673
שָׁבַ֖ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
il s’est reposé
9005
וַ
conj
-
5314
יִּנָּפַֽשׁ׃ ס
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
et a été rafraîchi


Exode 31:18

Lorsque l'Éternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre, écrites du doigt de Dieu.  

9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּ֣ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
donna
413
אֶל־
prep
il lui
4872
מֹשֶׁ֗ה
nmpr.m.sg.a
avec Moïse
9002
כְּ
prep
-
3615
כַלֹּתֹו֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
Et lorsqu’il eut achevé
9003
לְ
prep
-
1696
דַבֵּ֤ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
de parler
854
אִתֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
sur
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
la montagne
5514
סִינַ֔י
nmpr.u.sg.a
de Sinaï
8147
שְׁנֵ֖י
subs.u.du.c
les deux
3871
לֻחֹ֣ת
subs.m.pl.c
tables
9006
הָ
art
-
5715
עֵדֻ֑ת
subs.f.sg.a
du témoignage
3871
לֻחֹ֣ת
subs.m.pl.c
tables
68
אֶ֔בֶן
subs.f.sg.a
de pierre
3789
כְּתֻבִ֖ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
écrites
9001
בְּ
prep
-
676
אֶצְבַּ֥ע
subs.f.sg.c
du doigt
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
de Dieu




Publicité


Publicité