La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Apocalypse 6

×

Apocalypse 6:1

Je regardai, quand l'agneau ouvrit un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre êtres vivants qui disait comme d'une voix de tonnerre: Viens.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
3753
ὅτε
ADV
-
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
ouvrit
3588
τὸ
T-NSN
l’
721
ἀρνίον
N-NSN
Agneau
1520
μίαν
A-ASF
l’un
1537
ἐκ
PREP
des
3588
τῶν
T-GPF
-
2033
ἑπτὰ
A-NUI
sept
4973
σφραγίδων
N-GPF
sceaux
2532
καὶ
CONJ
et
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
1520
ἑνὸς
A-GSN
l’un
1537
ἐκ
PREP
des
3588
τῶν
T-GPN
-
5064
τεσσάρων
A-GPN
quatre
2226
ζώων
N-GPN
animaux
3004
λέγοντος
V-PAP-GSN
disant
5613
ὡς
ADV
comme
5456
φωνὴ
N-NSF
une voix
1027
βροντῆς
N-GSF
de tonnerre
2064
ἔρχου
V-PNM-2S
Viens


Apocalypse 6:2

Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
je vis
2532
καὶ
CONJ
et
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
2462
ἵππος
N-NSM
un cheval
3022
λευκός
A-NSM
blanc
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
celui
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
qui était assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτὸν
P-ASM
-
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
ayant
5115
τόξον
N-ASN
un arc
2532
καὶ
CONJ
et
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donnée
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
4735
στέφανος
N-NSM
une couronne
2532
καὶ
CONJ
et
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
il sortit
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
en vainqueur
2532
καὶ
CONJ
et
2443
ἵνα
CONJ
pour
3528
νικήσῃ
V-AAS-3S
vaincre


Apocalypse 6:3

Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3753
ὅτε
ADV
lorsqu’
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
il ouvrit
3588
τὴν
T-ASF
le
4973
σφραγῖδα
N-ASF
sceau
3588
τὴν
T-ASF
le
1208
δευτέραν
A-ASF
second
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
3588
τοῦ
T-GSN
-
1208
δευτέρου
A-GSN
second
2226
ζώου
N-GSN
animal
3004
λέγοντος
V-PAP-GSN
disant
2064
ἔρχου
V-PNM-2S
Viens


Apocalypse 6:4

Et il sortit un autre cheval, roux. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre, afin que les hommes s'égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
il sortit
243
ἄλλος
A-NSM
un autre
2462
ἵππος
N-NSM
cheval
4450
πυρρός
A-NSM
roux
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῷ
T-DSM
qui
2521
καθημένῳ
V-PNP-DSM
était assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτὸν
P-ASM
à celui
1325
ἐδόθη
V-API-3S
il fut donné
846
αὐτῷ
P-DSM
-
2983
λαβεῖν
V-2AAN
d’ôter
3588
τὴν
T-ASF
-
1515
εἰρήνην
N-ASF
la paix
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
la terre
2532
καὶ
CONJ
et
2443
ἵνα
CONJ
et [de faire qu’
240
ἀλλήλους
C-APM
l’un l’autre
4969
σφάξουσιν
V-FAI-3P
ils s’égorgent
2532
καὶ
CONJ
-
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donné
846
αὐτῷ
P-DSM
il lui
3162
μάχαιρα
N-NSF
épée
3173
μεγάλη
A-NSF
une grande


Apocalypse 6:5

Quand il ouvrit le troisième sceau, j'entendis le troisième être vivant qui disait: Viens. Je regardai, et voici, parut un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance dans sa main.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3753
ὅτε
ADV
lorsqu’
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
il ouvrit
3588
τὴν
T-ASF
celui
4973
σφραγῖδα
N-ASF
sceau
3588
τὴν
T-ASF
sa
5154
τρίτην
A-ASF
le troisième
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
3588
τοῦ
T-GSN
-
5154
τρίτου
A-GSN
le troisième
2226
ζώου
N-GSN
animal
3004
λέγοντος·
V-PAP-GSN
disant
2064
ἔρχου
V-PNM-2S
Viens
2532
καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
je vis
2532
καὶ
CONJ
et
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
2462
ἵππος
N-NSM
un cheval
3189
μέλας
A-NSM
noir
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
qui était assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτὸν
P-ASM
-
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
ayant
2218
ζυγὸν
N-ASM
une balance
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
-
5495
χειρὶ
N-DSF
main
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa


Apocalypse 6:6

Et j'entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait: Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; mais ne fais point de mal à l'huile et au vin.  

2532
καὶ
CONJ
Et
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
5613
ὡς
ADV
-
5456
φωνὴν
N-ASF
comme une voix
1722
ἐν
PREP
au
3319
μέσῳ
A-DSN
milieu
3588
τῶν
T-GPN
-
5064
τεσσάρων
A-GPN
des quatre
2226
ζώων
N-GPN
animaux
3004
λέγουσαν
V-PAP-ASF
disant
5518
χοῖνιξ
N-NSF
Une mesure
4621
σίτου
N-GSM
de froment
1220
δηναρίου
N-GSN
pour un denier
2532
καὶ
CONJ
et
5140
τρεῖς
A-NPF
trois
5518
χοίνικες
N-NPF
mesures
2915
κριθῶν
N-GPF
d’orge
1220
δηναρίου·
N-GSN
pour un denier
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-ASN
-
1637
ἔλαιον
N-ASN
à l’huile
2532
καὶ
CONJ
ni
3588
τὸν
T-ASM
-
3631
οἶνον
N-ASM
au vin
3361
μὴ
PRT-N
pas
91
ἀδικήσῃς
V-AAS-2S
ne nuis


Apocalypse 6:7

Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3753
ὅτε
ADV
lorsqu’
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
il ouvrit
3588
τὴν
T-ASF
le
4973
σφραγῖδα
N-ASF
sceau
3588
τὴν
T-ASF
-
5067
τετάρτην
A-ASF
quatrième
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
5456
φωνὴν
N-ASF
-
3588
τοῦ
T-GSN
-
5067
τετάρτου
A-GSN
la voix du quatrième
2226
ζώου
N-GSN
animal
3004
λέγοντος
V-PAP-GSN
disant
2064
ἔρχου
V-PNM-2S
Viens


Apocalypse 6:8

Je regardai, et voici, parut un cheval d'une couleur pâle. Celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l'accompagnait. Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
je vis
2532
καὶ
CONJ
et
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
2462
ἵππος
N-NSM
un cheval
5515
χλωρός
A-NSM
livide
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
de celui
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
qui était assis
1883
ἐπάνω
ADV
dessus
846
αὐτοῦ
P-GSM
-
3686
ὄνομα
N-NSN
le nom
846
αὐτῷ
P-DSM
-
2288
θάνατος
N-NSM
Mort
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
est la
86
ᾅδης
N-NSM
hadès
190
ἠκολούθει
V-IAI-3S
suivait
3326
μετ’
PREP
-
846
αὐτοῦ·
P-GSM
avec lui
2532
καὶ
CONJ
et
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donné
846
αὐτοῖς
P-DPM
il lui
1849
ἐξουσία
N-NSF
pouvoir
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
le
5067
τέταρτον
A-ASN
quart
3588
τῆς
T-GSF
le
1093
γῆς
N-GSF
terre
615
ἀποκτεῖναι
V-AAN
pour tuer
1722
ἐν
PREP
avec
4501
ῥομφαίᾳ
N-DSF
l’épée
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
par
3042
λιμῷ
N-DSM
la famine
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
par
2288
θανάτῳ
N-DSM
la mort
2532
καὶ
CONJ
et
5259
ὑπὸ
PREP
par
3588
τῶν
T-GPN
de la
2342
θηρίων
N-GPN
bêtes sauvages
3588
τῆς
T-GSF
les
1093
γῆς
N-GSF
terre


Apocalypse 6:9

Quand il ouvrit le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu'ils avaient rendu.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3753
ὅτε
ADV
lorsqu’
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
il ouvrit
3588
τὴν
T-ASF
le
3991
πέμπτην
A-ASF
cinquième
4973
σφραγῖδα
N-ASF
sceau
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
5270
ὑποκάτω
ADV
sous
3588
τοῦ
T-GSN
l’
2379
θυσιαστηρίου
N-GSN
autel
3588
τὰς
T-APF
les
5590
ψυχὰς
N-APF
âmes
3588
τῶν
T-GPM
de ceux
4969
ἐσφαγμένων
V-RPP-GPM
qui avaient été égorgés
1223
διὰ
PREP
pour
3588
τὸν
T-ASM
la
3056
λόγον
N-ASM
parole
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
1223
διὰ
PREP
pour
3588
τὴν
T-ASF
le
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
témoignage
3739
ἣν
R-ASF
qu’
2192
εἶχον
V-IAI-3P
ils avaient


Apocalypse 6:10

Ils crièrent d'une voix forte, en disant: Jusques à quand, Maître saint et véritable, tarde-tu à juger, et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre?  

2532
καὶ
CONJ
Et
2896
ἔκραξαν
V-AAI-3P
elles criaient
5456
φωνῇ
N-DSF
voix
3173
μεγάλῃ
A-DSF
à haute
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
disant
2193
ἕως
ADV
Jusques
4219
πότε
PRT-I
à quand
3588

T-NSM
-tu pas notre
1203
δεσπότης
N-NSM
ô Souverain
3588

T-NSM
ceux
40
ἅγιος
A-NSM
saint
2532
καὶ
CONJ
et
228
ἀληθινός
A-NSM
véritable
3756
οὐ
PRT-N
-tu pas
2919
κρίνεις
V-PAI-2S
ne juges
2532
καὶ
CONJ
et
1556
ἐκδικεῖς
V-PAI-2S
ne venges
3588
τὸ
T-ASN
la
129
αἷμα
N-ASN
sang
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1537
ἐκ
PREP
sur
3588
τῶν
T-GPM
-
2730
κατοικούντων
V-PAP-GPM
qui habitent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
terre


Apocalypse 6:11

Une robe blanche fut donnée à chacun d'eux; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore, jusqu'à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donné
846
αὐτοῖς
P-DPM
il leur
1538
ἑκάστῳ
A-DSM
à chacun
4749
στολὴ
N-NSF
une longue robe
3022
λευκή
A-NSF
blanche
2532
καὶ
CONJ
et
2046
ἐρρέθη
V-API-3S
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
il leur
2443
ἵνα
CONJ
qu’
373
ἀναπαύσωνται
V-AMS-3P
ils se reposent
2089
ἔτι
ADV
encore
5550
χρόνον
N-ASM
un peu de temps
3397
μικρόν
A-ASM
-
2193
ἕως
ADV
jusqu’
4137
πληρώσωσιν
V-AAS-3P
soient au complet
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
leurs
4889
σύνδουλοι
N-NPM
compagnons d’esclavage
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
leurs
80
ἀδελφοὶ
N-NPM
frères
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
3588
οἱ
T-NPM
-
3195
μέλλοντες
V-PAP-NPM
qui devaient
615
ἀποκτέννεσθαι
V-PPN
être mis à mort
5613
ὡς
ADV
comme
2532
καὶ
CONJ
-
846
αὐτοί
P-NPM
eux


Apocalypse 6:12

Je regardai, quand il ouvrit le sixième sceau; et il y eut un grand tremblement de terre, le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entière devint comme du sang,  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
3753
ὅτε
ADV
lorsqu’
455
ἤνοιξεν
V-AAI-3S
il ouvrit
3588
τὴν
T-ASF
le
4973
σφραγῖδα
N-ASF
sceau
3588
τὴν
T-ASF
la
1623
ἕκτην
A-ASF
le sixième
2532
καὶ
CONJ
et
4578
σεισμὸς
N-NSM
tremblement de terre
3173
μέγας
A-NSM
un grand
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
il se fit
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
2246
ἥλιος
N-NSM
soleil
3189
μέλας
A-NSM
noir
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
devint
5613
ὡς
ADV
comme
4526
σάκκος
N-NSM
un sac
5155
τρίχινος
A-NSM
de poil
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSF
-
4582
σελήνη
N-NSF
lune
3650
ὅλη
A-NSF
tout entière
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
devint
5613
ὡς
ADV
comme
129
αἷμα
N-NSN
du sang


Apocalypse 6:13

et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
792
ἀστέρες
N-NPM
étoiles
3588
τοῦ
T-GSM
du
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel
4098
ἔπεσαν
V-2AAI-3P
tombèrent
1519
εἰς
PREP
sur
3588
τὴν
T-ASF
la
1093
γῆν
N-ASF
terre
5613
ὡς
ADV
comme
4808
συκῆ
N-NSF
un figuier
906
βάλλουσα
V-PAP-NSF
jette
3588
τοὺς
T-APM
loin ses
3653
ὀλύνθους
N-APM
figues
846
αὐτῆς
P-GSF
loin ses
5259
ὑπὸ
PREP
par
417
ἀνέμου
N-GSM
vent
3173
μεγάλου
A-GSM
un grand
4579
σειομένη
V-PPP-NSF
agité


Apocalypse 6:14

Le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
le
3772
οὐρανὸς
N-NSM
ciel
673
ἀπεχωρίσθη
V-API-3S
se retira
5613
ὡς
ADV
comme
975
βιβλίον
N-NSN
un livre
1667
ἑλισσόμενον
V-PPP-NSN
qui s’enroule
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πᾶν
A-NSN
toute
3735
ὄρος
N-NSN
montagne
2532
καὶ
CONJ
et
3520
νῆσος
N-NSF
toute île
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῶν
T-GPM
leur
5117
τόπων
N-GPM
place
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
2795
ἐκινήθησαν
V-API-3P
furent transportées


Apocalypse 6:15

Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588
οἱ
T-NPM
les
935
βασιλεῖς
N-NPM
rois
3588
τῆς
T-GSF
de la
1093
γῆς
N-GSF
terre
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
3175
μεγιστᾶνες
N-NPM-S
grands
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
5506
χιλίαρχοι
N-NPM
chiliarques
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
4145
πλούσιοι
A-NPM
riches
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
2478
ἰσχυροὶ
A-NPM
forts
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πᾶς
A-NSM
tout
1401
δοῦλος
N-NSM
esclave
2532
καὶ
CONJ
et
1658
ἐλεύθερος
A-NSM
homme libre
2928
ἔκρυψαν
V-AAI-3P
cachèrent
1438
ἑαυτοὺς
F-3APM
se
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὰ
T-APN
les
4693
σπήλαια
N-APN
cavernes
2532
καὶ
CONJ
et
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὰς
T-APF
les
4073
πέτρας
N-APF
rochers
3588
τῶν
T-GPN
des
3735
ὀρέων·
N-GPN
montagnes


Apocalypse 6:16

Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau;  

2532
καὶ
CONJ
et
3004
λέγουσιν
V-PAI-3P
ils disent
3588
τοῖς
T-DPN
aux
3735
ὄρεσιν
N-DPN
montagnes
2532
καὶ
CONJ
et
3588
ταῖς
T-DPF
aux
4073
πέτραις
N-DPF
rochers
4098
πέσετε
V-2AAM-2P
Tombez
1909
ἐφ’
PREP
sur
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
2532
καὶ
CONJ
et
2928
κρύψατε
V-AAM-2P
cachés
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
575
ἀπὸ
PREP
de devant
4383
προσώπου
N-GSN
la face
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
2521
καθημένου
V-PNP-GSM
qui est assis
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῷ
T-DSM
le
2362
θρόνῳ
N-DSM
trône
2532
καὶ
CONJ
et
575
ἀπὸ
PREP
de devant
3588
τῆς
T-GSF
la
3709
ὀργῆς
N-GSF
colère
3588
τοῦ
T-GSN
de l’
721
ἀρνίου
N-GSN
Agneau


Apocalypse 6:17

car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?  

3754
ὅτι
CONJ
car
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
est venu
3588

T-NSF
le
2250
ἡμέρα
N-NSF
jour
3588

T-NSF
de sa
3173
μεγάλη
A-NSF
grand
3588
τῆς
T-GSF
-
3709
ὀργῆς
N-GSF
colère
846
αὐτῶν
P-GPM
de sa
2532
καὶ
CONJ
et
5101
τίς
I-NSM
qui
1410
δύναται
V-PNI-3S
peut
2476
σταθῆναι
V-APN
subsister




Publicité


Publicité