La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Apocalypse 3

×

Apocalypse 3:1

Écris à l'ange de l'Église de Sardes: Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles: Je connais tes oeuvres. Je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3588
τῷ
T-DSM
à l’
32
ἀγγέλῳ
N-DSM
ange
3588
τῆς
T-GSF
de l’
1722
ἐν
PREP
qui est à
4554
Σάρδεσιν
N-DPF
Sardes
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
assemblée
1125
γράψον·
V-AAM-2S
écris
3592
τάδε
D-APN
Voici
3004
λέγει
V-PAI-3S
ce que dit
3588

T-NSM
celui
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3588
τὰ
T-APN
les
2033
ἑπτὰ
A-NUI
sept
4151
πνεύματα
N-APN
Esprits
3588
τοῦ
T-GSM
les
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
tes
2033
ἑπτὰ
A-NUI
sept
792
ἀστέρας·
N-APM
étoiles
1492
οἶδά
V-RAI-1S
Je connais
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὰ
T-APN
-
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
3754
ὅτι
CONJ
– que
3686
ὄνομα
N-ASN
le nom
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
tu as
3754
ὅτι
CONJ
de
2198
ζῇς
V-PAI-2S
vivre
2532
καὶ
CONJ
et
3498
νεκρὸς
A-NSM
mort
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu es


Apocalypse 3:2

Sois vigilant, et affermis le reste qui est près de mourir; car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu.  

1096
γίνου
V-PNM-2S
Sois
1127
γρηγορῶν
V-PAP-NSM
vigilant
2532
καὶ
CONJ
et
4741
στήρισον
V-AAM-2S
affermis
3588
τὰ
T-APN
ce
3062
λοιπὰ
A-APN
qui reste
3739

R-NPN
qui
3195
ἔμελλον
V-IAI-3P
s’en va
599
ἀποθανεῖν
V-2AAN
-
3756
οὐ
PRT-N
je n’ai pas
1063
γὰρ
CONJ
car
2147
εὕρηκά
V-RAI-1S
trouvé
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὰ
T-APN
tes
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
4137
πεπληρωμένα
V-RPP-APN
parfaites
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
mon
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1473
μου·
P-1GS
-


Apocalypse 3:3

Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.  

3421
μνημόνευε
V-PAM-2S
Souviens
3767
οὖν
CONJ
-toi donc
4459
πῶς
ADV
comment
2983
εἴληφας
V-2RAI-2S
tu as reçu
2532
καὶ
CONJ
et
191
ἤκουσας
V-AAI-2S
entendu
2532
καὶ
CONJ
et
5083
τήρει
V-PAM-2S
garde
2532
καὶ
CONJ
et
3340
μετανόησον
V-AAM-2S
repens
1437
ἐὰν
COND
Si
3767
οὖν
CONJ
donc
3361
μὴ
PRT-N
pas
1127
γρηγορήσῃς
V-AAS-2S
tu ne veilles
2240
ἥξω
V-FAI-1S
je viendrai
5613
ὡς
ADV
comme
2812
κλέπτης
N-NSM
un voleur
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
point
3361
μὴ
PRT-N
tu ne
1097
γνώσῃ
V-FDI-2S
sauras
4169
ποίαν
I-ASF
à quelle
5610
ὥραν
N-ASF
heure
2240
ἥξω
V-FAI-1S
je viendrai
1909
ἐπὶ
PREP
sur
4771
σέ
P-2AS
-


Apocalypse 3:4

Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n'ont pas souillé leurs vêtements; ils marcheront avec moi en vêtements blancs, parce qu'ils en sont dignes.  

235
ἀλλὰ
CONJ
Toutefois
3641
ὀλίγα
A-APN
quelques
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
tu as
3686
ὀνόματα
N-APN
noms
1722
ἐν
PREP
à
4554
Σάρδεσιν
N-DPF
Sardes
3739

R-NPN
qui
3756
οὐκ
PRT-N
n’ont pas
3435
ἐμόλυναν
V-AAI-3P
souillé
3588
τὰ
T-APN
leurs
2440
ἱμάτια
N-APN
vêtements
846
αὐτῶν
P-GPN
leurs
2532
καὶ
CONJ
et
4043
περιπατήσουσιν
V-FAI-3P
ils marcheront
3326
μετ’
PREP
avec
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
1722
ἐν
PREP
en
3022
λευκοῖς
A-DPN
vêtements blancs
3754
ὅτι
CONJ
car
514
ἄξιοί
A-NPM
dignes
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
ils en sont


Apocalypse 3:5

Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.  

3588

T-NSM
Celui
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
qui vaincra
3779
οὕτως
ADV
-
4016
περιβαλεῖται
V-FMI-3S
sera vêtu
1722
ἐν
PREP
de
2440
ἱματίοις
N-DPN
vêtements
3022
λευκοῖς
A-DPN
blancs
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
point
3361
μὴ
PRT-N
je n’
1813
ἐξαλείψω
V-FAI-1S
effacerai
3588
τὸ
T-ASN
son
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τῆς
T-GSF
du
976
βίβλου
N-GSF
livre
3588
τῆς
T-GSF
de
2222
ζωῆς
N-GSF
vie
2532
καὶ
CONJ
et
3670
ὁμολογήσω
V-FAI-1S
je confesserai
3588
τὸ
T-ASN
son
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
mon
3962
πατρός
N-GSM
Père
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τῶν
T-GPM
ses
32
ἀγγέλων
N-GPM
anges
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses


Apocalypse 3:6

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!  

3588

T-NSM
Que celui
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3775
οὖς
N-ASN
des oreilles
191
ἀκουσάτω
V-AAM-3S
écoute
5101
τί
I-ASN
ce
3588
τὸ
T-NSN
que l’
4151
πνεῦμα
N-NSN
Esprit
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
3588
ταῖς
T-DPF
aux
1577
ἐκκλησίαις
N-DPF
assemblées


Apocalypse 3:7

Écris à l'ange de l'Église de Philadelphie: Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n'ouvrira:  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3588
τῷ
T-DSM
qui
32
ἀγγέλῳ
N-DSM
à l’ange
3588
τῆς
T-GSF
celui
1722
ἐν
PREP
est à
5360
Φιλαδελφίᾳ
N-DSF
-
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
de l’assemblée
1125
γράψον·
V-AAM-2S
écris
3592
τάδε
D-APN
Voici
3004
λέγει
V-PAI-3S
ce que dit
3588

T-NSM
celui
40
ἅγιος
A-NSM
le saint
3588

T-NSM
-
228
ἀληθινός
A-NSM
le véritable
3588

T-NSM
-
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3588
τὴν
T-ASF
-
2807
κλεῖν
N-ASF
la clé
1138
Δαυείδ
N-PRI
de David
3588

T-NSM
-
455
ἀνοίγων
V-PAP-NSM
qui ouvre
2532
καὶ
CONJ
et
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nul
2808
κλείσει
V-FAI-3S
ne fermera
2532
καὶ
CONJ
et
2808
κλείων
V-PAP-NSM
-
2532
καὶ
CONJ
-
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nul
455
ἀνοίξει·
V-FAI-3S
-


Apocalypse 3:8

Je connais tes oeuvres. Voici, parce que tu a peu de puissance, et que tu as gardé ma parole, et que tu n'as pas renié mon nom, j'ai mis devant toi une porte ouverte, que personne ne peut fermer.  

1492
οἶδά
V-RAI-1S
Je connais
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὰ
T-APN
tes
2041
ἔργα·
N-APN
œuvres
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
Voici
1325
δέδωκα
V-RAI-1S
j’ai mis
1799
ἐνώπιόν
ADV
devant
4771
σου
P-2GS
-
2374
θύραν
N-ASF
une porte
455
ἠνεῳγμένην
V-RPP-ASF
ouverte
3739
ἣν
R-ASF
que
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
personne
1410
δύναται
V-PNI-3S
ne peut
2808
κλεῖσαι
V-AAN
fermer
846
αὐτήν·
P-ASF
-
3754
ὅτι
CONJ
car
3398
μικρὰν
A-ASF
peu
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
tu as
1411
δύναμιν
N-ASF
de force
2532
καὶ
CONJ
et
5083
ἐτήρησάς
V-AAI-2S
tu as gardé
1473
μου
P-1GS
-
3588
τὸν
T-ASM
ma
3056
λόγον
N-ASM
parole
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐκ
PRT-N
tu n’as pas
720
ἠρνήσω
V-ADI-2S
renié
3588
τὸ
T-ASN
mon
3686
ὄνομά
N-ASN
nom
1473
μου
P-1GS
-


Apocalypse 3:9

Voici, je te donne de ceux de la synagogue de Satan, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent; voici, je les ferai venir, se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé.  

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
1325
διδῶ
V-PAS-1S
je donne
1537
ἐκ
PREP
de ceux de
3588
τῆς
T-GSF
qui
4864
συναγωγῆς
N-GSF
la synagogue
3588
τοῦ
T-GSM
tes
4567
σατανᾶ
N-GSM
de Satan
3588
τῶν
T-GPM
-
3004
λεγόντων
V-PAP-GPM
disent
1438
ἑαυτοὺς
F-3APM
se
2453
Ἰουδαίους
A-APM
Juifs
1510
εἶναι
V-PAN
être
2532
καὶ
CONJ
– et
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
εἰσὶν
V-PAI-3P
ils ne le sont
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5574
ψεύδονται·
V-PNI-3P
ils mentent
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
4160
ποιήσω
V-FAI-1S
ferai
846
αὐτοὺς
P-APM
je les
2443
ἵνα
CONJ
-
2240
ἥξουσιν
V-FAI-3P
venir
2532
καὶ
CONJ
et
4352
προσκυνήσουσιν
V-FAI-3P
se prosterner
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τῶν
T-GPM
-
4228
ποδῶν
N-GPM
pieds
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
1097
γνῶσιν
V-2AAS-3P
ils connaîtront
3754
ὅτι
CONJ
que
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
25
ἠγάπησά
V-AAI-1S
ai aimé
4771
σε
P-2AS
-


Apocalypse 3:10

Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l'heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.  

3754
ὅτι
CONJ
Parce
5083
ἐτήρησας
V-AAI-2S
que tu as gardé
3588
τὸν
T-ASM
la
3056
λόγον
N-ASM
parole
3588
τῆς
T-GSF
de ma
5281
ὑπομονῆς
N-GSF
patience
1473
μου
P-1GS
-
2504
κἀγώ
P-1NS-K
aussi
4771
σε
P-2AS
-
5083
τηρήσω
V-FAI-1S
garderai
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
l’
5610
ὥρας
N-GSF
heure
3588
τοῦ
T-GSM
de l’
3986
πειρασμοῦ
N-GSM
épreuve
3588
τῆς
T-GSF
qui
3195
μελλούσης
V-PAP-GSF
va
2064
ἔρχεσθαι
V-PNN
venir
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῆς
T-GSF
la
3625
οἰκουμένης
N-GSF
terre habitée
3650
ὅλης
A-GSF
tout entière
3985
πειράσαι
V-AAN
pour éprouver
3588
τοὺς
T-APM
ceux
2730
κατοικοῦντας
V-PAP-APM
qui habitent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῆς
T-GSF
la
1093
γῆς
N-GSF
terre


Apocalypse 3:11

Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.  

2064
ἔρχομαι
V-PNI-1S
Je viens
5035
ταχύ·
ADV
bientôt
2902
κράτει
V-PAM-2S
tiens ferme
3739

R-ASN
ce que
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
tu as
2443
ἵνα
CONJ
afin
3367
μηδεὶς
A-NSM-N
que personne
2983
λάβῃ
V-2AAS-3S
ne prenne
3588
τὸν
T-ASM
ta
4735
στέφανόν
N-ASM
couronne
4771
σου
P-2GS
-


Apocalypse 3:12

Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.  

3588

T-NSM
Celui
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
qui vaincra
4160
ποιήσω
V-FAI-1S
ferai
846
αὐτὸν
P-ASM
je le
4769
στῦλον
N-ASM
une colonne
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
le
3485
ναῷ
N-DSM
temple
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
1854
ἔξω
ADV
dehors
3756
οὐ
PRT-N
jamais
3361
μὴ
PRT-N
il ne
1831
ἐξέλθῃ
V-2AAS-3S
sortira
2089
ἔτι
ADV
plus
2532
καὶ
CONJ
et
1125
γράψω
V-FAI-1S
j’écrirai
1909
ἐπ’
PREP
sur
846
αὐτὸν
P-ASM
lui
3588
τὸ
T-ASN
le
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-ASN
le
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
3588
τῆς
T-GSF
de la
4172
πόλεως
N-GSF
cité
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1473
μου
P-1GS
-
3588
τῆς
T-GSF
de la
2537
καινῆς
A-GSF
nouvelle
2419
Ἱερουσαλήμ
N-PRI
Jérusalem
3588

T-NSF
qui
2597
καταβαίνουσα
V-PAP-NSF
descend
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τοῦ
T-GSM
du
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel
575
ἀπὸ
PREP
d’auprès
3588
τοῦ
T-GSM
de mon
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-ASN
mon
3686
ὄνομά
N-ASN
nom
1473
μου
P-1GS
-
3588
τὸ
T-ASN
-
2537
καινόν
A-ASN
nouveau


Apocalypse 3:13

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!  

3588

T-NSM
Que celui
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3775
οὖς
N-ASN
des oreilles
191
ἀκουσάτω
V-AAM-3S
écoute
5101
τί
I-ASN
ce
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
que l’Esprit
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
3588
ταῖς
T-DPF
-
1577
ἐκκλησίαις
N-DPF
aux assemblées


Apocalypse 3:14

Écris à l'ange de l'Église de Laodicée: Voici ce que dit l'Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu:  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3588
τῷ
T-DSM
qui
32
ἀγγέλῳ
N-DSM
à l’ange
3588
τῆς
T-GSF
-
1722
ἐν
PREP
est à
2993
Λαοδικίᾳ
N-DSF
Laodicée
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
de l’assemblée
1125
γράψον·
V-AAM-2S
écris
3592
τάδε
D-APN
Voici
3004
λέγει
V-PAI-3S
ce que dit
3588

T-NSM
-
281
ἀμήν
HEB
l’Amen
3588

T-NSM
-
3144
μάρτυς
N-NSM
le témoin
3588

T-NSM
-
4103
πιστὸς
A-NSM
fidèle
2532
καὶ
CONJ
et
228
ἀληθινός
A-NSM
véritable
3588

T-NSF
-
746
ἀρχὴ
N-NSF
le commencement
3588
τῆς
T-GSF
-
2937
κτίσεως
N-GSF
de la création
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ·
N-GSM
de Dieu


Apocalypse 3:15

Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n'es ni froid ni bouillant. Puisses-tu être froid ou bouillant!  

1492
οἶδά
V-RAI-1S
Je connais
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὰ
T-APN
tes
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
3754
ὅτι
CONJ
– que
3777
οὔτε
CONJ-N
ni
5593
ψυχρὸς
A-NSM
froid
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu n’es
3777
οὔτε
CONJ-N
ni
2200
ζεστός
A-NSM
bouillant
3785
ὄφελον
V-2AAI-1S
Je voudrais
5593
ψυχρὸς
A-NSM
ou froid
1510
ἦς
V-IAI-2S
que tu sois
2228

PRT
ou
2200
ζεστός
A-NSM
bouillant


Apocalypse 3:16

Ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.  

3779
οὕτως
ADV
Ainsi
3754
ὅτι
CONJ
parce
5513
χλιαρὸς
A-NSM
tiède
1510
εἶ
V-PAI-2S
que tu es
2532
καὶ
CONJ
et
3777
οὔτε
CONJ-N
que tu n’es ni
2200
ζεστὸς
A-NSM
bouillant
3777
οὔτε
CONJ-N
-
5593
ψυχρός
A-NSM
froid
3195
μέλλω
V-PAI-1S
je vais
4771
σε
P-2AS
-
1692
ἐμέσαι
V-AAN
vomir
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSN
ma
4750
στόματός
N-GSN
bouche
1473
μου
P-1GS
-


Apocalypse 3:17

Parce que tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,  

3754
ὅτι
CONJ
Parce
3004
λέγεις
V-PAI-2S
que tu dis
3754
ὅτι
CONJ
que
4145
πλούσιός
A-NSM
riche
1510
εἰμι
V-PAI-1S
Je suis
2532
καὶ
CONJ
et
4147
πεπλούτηκα
V-RAI-1S
je me suis enrichi
2532
καὶ
CONJ
et
3762
οὐδὲν
A-ASN-N
de rien
5532
χρείαν
N-ASF
besoin
2192
ἔχω
V-PAI-1S
je n’ai
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1492
οἶδας
V-RAI-2S
que tu ne connais
3754
ὅτι
CONJ
-
4771
σὺ
P-2NS
toi
1510
εἶ
V-PAI-2S
tu es
3588

T-NSM
le
5005
ταλαίπωρος
A-NSM
malheureux
2532
καὶ
CONJ
et
1652
ἐλεεινὸς
A-NSM
misérable
2532
καὶ
CONJ
et
4434
πτωχὸς
A-NSM
pauvre
2532
καὶ
CONJ
et
5185
τυφλὸς
A-NSM
aveugle
2532
καὶ
CONJ
et
1131
γυμνός
A-NSM
nu


Apocalypse 3:18

je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.  

4823
συμβουλεύω
V-PAI-1S
conseille
4771
σοι
P-2DS
-
59
ἀγοράσαι
V-AAN
d’acheter
3844
παρ’
PREP
de
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
5553
χρυσίον
N-ASN
de l’or
4448
πεπυρωμένον
V-RPP-ASN
passé
1537
ἐκ
PREP
au
4442
πυρὸς
N-GSN
feu
2443
ἵνα
CONJ
afin
4147
πλουτήσῃς
V-AAS-2S
que tu deviennes riche
2532
καὶ
CONJ
et
2440
ἱμάτια
N-APN
des vêtements
3022
λευκὰ
A-APN
blancs
2443
ἵνα
CONJ
afin
4016
περιβάλῃ
V-2AMS-2S
que tu sois vêtu
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
pas
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
ne paraisse
3588

T-NSF
de ta
152
αἰσχύνη
N-NSF
que la honte
3588
τῆς
T-GSF
tes
1132
γυμνότητός
N-GSF
nudité
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
2854
κολλύριον
N-ASN
un collyre
1472
ἔγχρισαι
V-AAN
oindre
3588
τοὺς
T-APM
-
3788
ὀφθαλμούς
N-APM
yeux
4771
σου
P-2GS
-
2443
ἵνα
CONJ
pour
991
βλέπῃς
V-PAS-2S
que tu voies


Apocalypse 3:19

Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Moi
3745
ὅσους
K-APM
tous
1437
ἐὰν
COND
ceux que
5368
φιλῶ
V-PAS-1S
j’aime
1651
ἐλέγχω
V-PAI-1S
je reprends
2532
καὶ
CONJ
et
3811
παιδεύω·
V-PAI-1S
je châtie
2206
ζήλευε
V-PAM-2S
du zèle
3767
οὖν
CONJ
aie donc
2532
καὶ
CONJ
et
3340
μετανόησον
V-AAM-2S
repens


Apocalypse 3:20

Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je souperai avec lui, et lui avec moi.  

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
2476
ἕστηκα
V-RAI-1S
je me tiens
1909
ἐπὶ
PREP
à
3588
τὴν
T-ASF
ma
2374
θύραν
N-ASF
la porte
2532
καὶ
CONJ
et
2925
κρούω·
V-PAI-1S
je frappe
1437
ἐάν
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
191
ἀκούσῃ
V-AAS-3S
un entend
3588
τῆς
T-GSF
-
5456
φωνῆς
N-GSF
voix
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
455
ἀνοίξῃ
V-AAS-3S
qu’il ouvre
3588
τὴν
T-ASF
-
2374
θύραν
N-ASF
la porte
2532
καὶ
CONJ
-
1525
εἰσελεύσομαι
V-FDI-1S
j’entrerai
4314
πρὸς
PREP
chez
846
αὐτὸν
P-ASM
lui
2532
καὶ
CONJ
et
1172
δειπνήσω
V-FAI-1S
je souperai
3326
μετ’
PREP
avec
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
2532
καὶ
CONJ
et
846
αὐτὸς
P-NSM
lui
3326
μετ’
PREP
avec
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-


Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.  

3588

T-NSM
Celui
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
qui vaincra
1325
δώσω
V-FAI-1S
donnerai
846
αὐτῷ
P-DSM
– je lui
2523
καθίσαι
V-AAN
de s’asseoir
3326
μετ’
PREP
avec
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
1722
ἐν
PREP
sur
3588
τῷ
T-DSM
mon
2362
θρόνῳ
N-DSM
trône
1473
μου
P-1GS
-
5613
ὡς
ADV
comme
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
moi aussi
3528
ἐνίκησα
V-AAI-1S
j’ai vaincu
2532
καὶ
CONJ
et
2523
ἐκάθισα
V-AAI-1S
je me suis assis
3326
μετὰ
PREP
avec
3588
τοῦ
T-GSM
mon
3962
πατρός
N-GSM
Père
1473
μου
P-1GS
-
1722
ἐν
PREP
sur
3588
τῷ
T-DSM
son
2362
θρόνῳ
N-DSM
trône
846
αὐτοῦ
P-GSM
son


Apocalypse 3:22

Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Églises!  

3588

T-NSM
Que celui
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3775
οὖς
N-ASN
des oreilles
191
ἀκουσάτω
V-AAM-3S
écoute
5101
τί
I-ASN
ce que
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
l’Esprit
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
3588
ταῖς
T-DPF
-
1577
ἐκκλησίαις
N-DPF
aux assemblées




Publicité


Publicité