La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Apocalypse 20

×

Apocalypse 20:1

Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
32
ἄγγελον
N-ASM
un ange
2597
καταβαίνοντα
V-PAP-ASM
descendant
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τοῦ
T-GSM
du
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
ayant
3588
τὴν
T-ASF
la
2807
κλεῖν
N-ASF
clé
3588
τῆς
T-GSF
de l’
12
ἀβύσσου
N-GSF
abîme
2532
καὶ
CONJ
et
254
ἅλυσιν
N-ASF
chaîne
3173
μεγάλην
A-ASF
une grande
1909
ἐπὶ
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
sa
5495
χεῖρα
N-ASF
main
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa


Apocalypse 20:2

Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.  

2532
καὶ
CONJ
Et
2902
ἐκράτησεν
V-AAI-3S
il saisit
3588
τὸν
T-ASM
le
1404
δράκοντα
N-ASM
dragon
3588

T-NSM
le
3789
ὄφις
N-NSM
serpent
3588

T-NSM
-
744
ἀρχαῖος
A-NSM
ancien
3739

R-NSN
qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
1228
διάβολος
A-NSM
le diable
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
4567
Σατανᾶς
N-NSM
Satan
2532
καὶ
CONJ
et
1210
ἔδησεν
V-AAI-3S
lia
846
αὐτὸν
P-ASM
le
5507
χίλια
A-APN
pour 1 000
2094
ἔτη
N-APN
ans


Apocalypse 20:3

Il le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'il ne séduisît plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'il soit délié pour un peu de temps.  

2532
καὶ
CONJ
et
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
jeta
846
αὐτὸν
P-ASM
il le
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
-
12
ἄβυσσον
N-ASF
l’abîme
2532
καὶ
CONJ
et
2808
ἔκλεισεν
V-AAI-3S
l’enferma
2532
καὶ
CONJ
et
4972
ἐσφράγισεν
V-AAI-3S
il mit un sceau
1883
ἐπάνω
ADV
sur
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
2443
ἵνα
CONJ
afin
3361
μὴ
PRT-N
qu’il ne
4105
πλανήσῃ
V-AAS-3S
séduise
2089
ἔτι
ADV
plus
3588
τὰ
T-APN
-
1484
ἔθνη
N-APN
les nations
891
ἄχρι
ADV
jusqu’
5055
τελεσθῇ
V-APS-3S
soient accomplis
3588
τὰ
T-NPN
-
5507
χίλια
A-NPN
à ce que les 1 000
2094
ἔτη·
N-NPN
ans
3326
μετὰ
PREP
après
3778
ταῦτα
D-APN
-
1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
846
αὐτὸν
P-ASM
qu’il
3089
λυθῆναι
V-APN
soit délié
3397
μικρὸν
A-ASM
-
5550
χρόνον
N-ASM
de temps


Apocalypse 20:4

Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
2362
θρόνους
N-APM
des trônes
2532
καὶ
CONJ
et
2523
ἐκάθισαν
V-AAI-3P
ils étaient assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτούς
P-APM
-
2532
καὶ
CONJ
et
2917
κρίμα
N-NSN
le jugement
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donné
846
αὐτοῖς
P-DPM
leur
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰς
T-APF
de ceux
5590
ψυχὰς
N-APF
les âmes
3588
τῶν
T-GPM
à son
3990
πεπελεκισμένων
V-RPP-GPM
qui avaient été décapités
1223
διὰ
PREP
pour
3588
τὴν
T-ASF
leur
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
le témoignage
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
2532
καὶ
CONJ
et
1223
διὰ
PREP
pour
3588
τὸν
T-ASM
leur
3056
λόγον
N-ASM
la parole
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3748
οἵτινες
R-NPM
ceux qui
3756
οὐ
PRT-N
n’avaient pas
4352
προσεκύνησαν
V-AAI-3P
rendu hommage
3588
τὸ
T-ASN
-
2342
θηρίον
N-ASN
à la bête
3761
οὐδὲ
CONJ-N
-
3588
τὴν
T-ASF
-
1504
εἰκόνα
N-ASF
image
846
αὐτοῦ
P-GSM
à son
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐκ
PRT-N
qui n’avaient pas
2983
ἔλαβον
V-2AAI-3P
reçu
3588
τὸ
T-ASN
-
5480
χάραγμα
N-ASN
la marque
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
-
3359
μέτωπον
N-ASN
front
2532
καὶ
CONJ
et
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὴν
T-ASF
-
5495
χεῖρα
N-ASF
main
846
αὐτῶν·
P-GPM
leur
2532
καὶ
CONJ
et
2198
ἔζησαν
V-AAI-3P
ils vécurent
2532
καὶ
CONJ
et
936
ἐβασίλευσαν
V-AAI-3P
régnèrent
3326
μετὰ
PREP
avec
3588
τοῦ
T-GSM
-
5547
Χριστοῦ
N-GSM
le Christ
5507
χίλια
A-APN
1 000
2094
ἔτη
N-APN
ans


Apocalypse 20:5

Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. C'est la première résurrection.  

3588
οἱ
T-NPM
-
3062
λοιποὶ
A-NPM
le reste
3588
τῶν
T-GPM
-
3498
νεκρῶν
A-GPM
des morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
2198
ἔζησαν
V-AAI-3P
ne vécut
891
ἄχρι
ADV
jusqu’
5055
τελεσθῇ
V-APS-3S
soient accomplis
3588
τὰ
T-NPN
-
5507
χίλια
A-NPN
à ce que les 1 000
2094
ἔτη
N-NPN
ans
3778
αὕτη
D-NSF
C’est ici
3588

T-NSF
-
386
ἀνάστασις
N-NSF
résurrection
3588

T-NSF
-
4413
πρώτη
A-NSF-S
la première


Apocalypse 20:6

Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection! La seconde mort n'a point de pouvoir sur eux; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ, et ils régneront avec lui pendant mille ans.  

3107
μακάριος
A-NSM
Bienheureux
2532
καὶ
CONJ
et
40
ἅγιος
A-NSM
saint
3588

T-NSM
celui
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
qui a
3313
μέρος
N-ASN
part
1722
ἐν
PREP
à
3588
τῇ
T-DSF
-
386
ἀναστάσει
N-DSF
résurrection
3588
τῇ
T-DSF
-
4413
πρώτῃ·
A-DSF-S
la première
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3778
τούτων
D-GPM
-
3588

T-NSM
-
1208
δεύτερος
A-NSM
la seconde
2288
θάνατος
N-NSM
mort
3756
οὐκ
PRT-N
point
2192
ἔχει
V-PAI-3S
n’a
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
de pouvoir
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
ils seront
2409
ἱερεῖς
N-NPM
sacrificateurs
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῦ
T-GSM
-
5547
Χριστοῦ
N-GSM
du Christ
2532
καὶ
CONJ
et
936
βασιλεύσουσιν
V-FAI-3P
ils régneront
3326
μετ’
PREP
avec
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
3588
τὰ
T-APN
-
5507
χίλια
A-APN
1 000
2094
ἔτη
N-APN
ans


Apocalypse 20:7

Quand les mille ans seront accomplis, Satan sera relâché de sa prison.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3752
ὅταν
CONJ
quand
5055
τελεσθῇ
V-APS-3S
seront accomplis
3588
τὰ
T-NPN
sa
5507
χίλια
A-NPN
les 1 000
2094
ἔτη
N-NPN
ans
3089
λυθήσεται
V-FPI-3S
sera délié
3588

T-NSM
-
4567
Σατανᾶς
N-NSM
Satan
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
5438
φυλακῆς
N-GSF
prison
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa


Apocalypse 20:8

Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre; leur nombre est comme le sable de la mer.  

2532
καὶ
CONJ
et
1831
ἐξελεύσεται
V-FDI-3S
il sortira
4105
πλανῆσαι
V-AAN
pour égarer
3588
τὰ
T-APN
qui
1484
ἔθνη
N-APN
les nations
3588
τὰ
T-APN
-
1722
ἐν
PREP
sont aux
3588
ταῖς
T-DPF
-
5064
τέσσαρσιν
A-DPF
quatre
1137
γωνίαις
N-DPF
coins
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
de la terre
3588
τὸν
T-ASM
-
1136
Γὼγ
N-PRI
Gog
2532
καὶ
CONJ
et
3098
Μαγώγ
N-PRI
Magog
4863
συναγαγεῖν
V-2AAN
assembler
846
αὐτοὺς
P-APM
pour les
1519
εἰς
PREP
pour
3588
τὸν
T-ASM
-
4171
πόλεμον
N-ASM
le combat
3739
ὧν
R-GPM
dont
3588

T-NSM
-
706
ἀριθμὸς
N-NSM
le nombre
846
αὐτῶν
P-GPM
eux
5613
ὡς
ADV
est comme
3588

T-NSF
-
285
ἄμμος
N-NSF
le sable
3588
τῆς
T-GSF
-
2281
θαλάσσης
N-GSF
de la mer


Apocalypse 20:9

Et ils montèrent sur la surface de la terre, et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu descendit du ciel, et les dévora.  

2532
καὶ
CONJ
Et
305
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
ils montèrent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
la
4114
πλάτος
N-ASN
largeur
3588
τῆς
T-GSF
de la
1093
γῆς
N-GSF
terre
2532
καὶ
CONJ
et
2944
ἐκύκλευσαν
V-AAI-3P
ils environnèrent
3588
τὴν
T-ASF
le
3925
παρεμβολὴν
N-ASF
camp
3588
τῶν
T-GPM
des
40
ἁγίων
A-GPM
saints
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
la
4172
πόλιν
N-ASF
cité
3588
τὴν
T-ASF
-
25
ἠγαπημένην
V-RPP-ASF
bien-aimée
2532
καὶ
CONJ
et
2597
κατέβη
V-2AAI-3S
descendit
4442
πῦρ
N-NSN
du feu
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel
2532
καὶ
CONJ
et
2719
κατέφαγεν
V-2AAI-3S
dévora
846
αὐτούς·
P-APM
les


Apocalypse 20:10

Et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
le
1228
διάβολος
A-NSM
diable
3588

T-NSM
qui
4105
πλανῶν
V-PAP-NSM
avait égarés
846
αὐτοὺς
P-APM
les
906
ἐβλήθη
V-API-3S
fut jeté
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
l’
3041
λίμνην
N-ASF
étang
3588
τοῦ
T-GSN
la
4442
πυρὸς
N-GSN
de feu
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῦ
T-GSN
le
2303
θείου
N-GSN
de soufre
3699
ὅπου
ADV
2532
καὶ
CONJ
sont et
3588
τὸ
T-NSN
aux
2342
θηρίον
N-NSN
bête
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
des
5578
ψευδοπροφήτης
N-NSM
faux prophète
2532
καὶ
CONJ
et
928
βασανισθήσονται
V-FPI-3P
ils seront tourmentés
2250
ἡμέρας
N-GSF
jour
2532
καὶ
CONJ
et
3571
νυκτὸς
N-GSF
nuit
1519
εἰς
PREP
aux
3588
τοὺς
T-APM
-
165
αἰῶνας
N-APM
siècles
3588
τῶν
T-GPM
-
165
αἰώνων
N-GPM
siècles


Apocalypse 20:11

Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui était assis dessus. La terre et le ciel s'enfuirent devant sa face, et il ne fut plus trouvé de place pour eux.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
2362
θρόνον
N-ASM
trône
3173
μέγαν
A-ASM
un grand
3022
λευκὸν
A-ASM
blanc
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸν
T-ASM
celui
2521
καθήμενον
V-PNP-ASM
qui était assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτόν
P-ASM
-
3739
οὗ
R-GSM
de
575
ἀπὸ
PREP
devant
3588
τοῦ
T-GSN
duquel la
4383
προσώπου
N-GSN
la face
5343
ἔφυγεν
V-2AAI-3S
s’enfuit
3588

T-NSF
le
1093
γῆ
N-NSF
terre
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
3772
οὐρανός
N-NSM
ciel
2532
καὶ
CONJ
et
5117
τόπος
N-NSM
de lieu
3756
οὐχ
PRT-N
il ne fut pas
2147
εὑρέθη
V-API-3S
trouvé
846
αὐτοῖς
P-DPM
pour eux


Apocalypse 20:12

Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
3588
τοὺς
T-APM
les choses qui
3498
νεκρούς
A-APM
les morts
3588
τοὺς
T-APM
leurs
3173
μεγάλους
A-APM
les grands
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
-
3398
μικρούς
A-APM
les petits
2476
ἑστῶτας
V-RAP-APM
se tenant
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2362
θρόνου
N-GSM
le trône
2532
καὶ
CONJ
et
975
βιβλία
N-NPN
des livres
455
ἠνοίχθησαν·
V-API-3P
furent ouverts
2532
καὶ
CONJ
et
243
ἄλλο
A-NSN
un autre
975
βιβλίον
N-NSN
livre
455
ἠνοίχθη
V-API-3S
fut ouvert
3739

R-NSN
celui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
qui est
3588
τῆς
T-GSF
-
2222
ζωῆς·
N-GSF
de la vie
2532
καὶ
CONJ
Et
2919
ἐκρίθησαν
V-API-3P
furent jugés
3588
οἱ
T-NPM
-
3498
νεκροὶ
A-NPM
les morts
1537
ἐκ
PREP
d’après
3588
τῶν
T-GPN
-
1125
γεγραμμένων
V-RPP-GPN
étaient écrites
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τοῖς
T-DPN
-
975
βιβλίοις
N-DPN
les livres
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰ
T-APN
-
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs


Apocalypse 20:13

La mer rendit les morts qui étaient en elle, la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux; et chacun fut jugé selon ses oeuvres.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
rendit
3588

T-NSF
la
2281
θάλασσα
N-NSF
mer
3588
τοὺς
T-APM
les
3498
νεκροὺς
A-APM
morts
3588
τοὺς
T-APM
qui
1722
ἐν
PREP
étaient en
846
αὐτῇ
P-DSF
elle
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
la
2288
θάνατος
N-NSM
mort
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
le
86
ᾅδης
N-NSM
hadès
1325
ἔδωκαν
V-AAI-3P
rendirent
3588
τοὺς
T-APM
les
3498
νεκροὺς
A-APM
morts
3588
τοὺς
T-APM
qui
1722
ἐν
PREP
étaient en
846
αὐτοῖς
P-DPM
eux
2532
καὶ
CONJ
et
2919
ἐκρίθησαν
V-API-3P
ils furent jugés
1538
ἕκαστος
A-NSM
chacun
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰ
T-APN
leurs
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs


Apocalypse 20:14

Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l'étang de feu. C'est la seconde mort, l'étang de feu.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
la
2288
θάνατος
N-NSM
mort
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
le
86
ᾅδης
N-NSM
hadès
906
ἐβλήθησαν
V-API-3P
furent jetés
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
l’
3041
λίμνην
N-ASF
étang
3588
τοῦ
T-GSN
l’
4442
πυρός
N-GSN
de feu
3778
οὗτος
D-NSM
ici
3588

T-NSM
de
2288
θάνατος
N-NSM
mort
3588

T-NSM
-
1208
δεύτερός
A-NSM
la seconde
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
c’est
3588

T-NSF
-
3041
λίμνη
N-NSF
étang
3588
τοῦ
T-GSN
-
4442
πυρός
N-GSN
feu


Apocalypse 20:15

Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l'étang de feu.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1487
εἴ
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
3756
οὐχ
PRT-N
un n’était pas
2147
εὑρέθη
V-API-3S
trouvé
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
le
976
βίβλῳ
N-DSF
-
3588
τῆς
T-GSF
de
2222
ζωῆς
N-GSF
vie
1125
γεγραμμένος
V-RPP-NSM
écrit
906
ἐβλήθη
V-API-3S
il était jeté
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
l’
3041
λίμνην
N-ASF
étang
3588
τοῦ
T-GSN
de
4442
πυρός
N-GSN
feu




Publicité


Publicité