La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Apocalypse 19

×

Apocalypse 19:1

Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,  

3326
Μετὰ
PREP
Après
3778
ταῦτα
D-APN
ces choses
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
5613
ὡς
ADV
comme
5456
φωνὴν
N-ASF
voix
3173
μεγάλην
A-ASF
une grande
3793
ὄχλου
N-GSM
d’une foule
4183
πολλοῦ
A-GSM
nombreuse
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
de notre
3772
οὐρανῷ
N-DSM
le ciel
3004
λεγόντων
V-PAP-GPM
disant
239
ἁλληλουϊά·
HEB
Alléluia
3588

T-NSF
-
4991
σωτηρία
N-NSF
Le salut
2532
καὶ
CONJ
-
3588

T-NSF
-
1391
δόξα
N-NSF
la gloire
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSF
-
1411
δύναμις
N-NSF
la puissance
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


Apocalypse 19:2

parce que ses jugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main.  

3754
ὅτι
CONJ
car
228
ἀληθιναὶ
A-NPF
sont véritables
2532
καὶ
CONJ
et
1342
δίκαιαι
A-NPF
justes
3588
αἱ
T-NPF
ses
2920
κρίσεις
N-NPF
jugements
846
αὐτοῦ·
P-GSM
ses
3754
ὅτι
CONJ
car
2919
ἔκρινεν
V-AAI-3S
il a jugé
3588
τὴν
T-ASF
sa
4204
πόρνην
N-ASF
prostituée
3588
τὴν
T-ASF
de ses
3173
μεγάλην
A-ASF
la grande
3748
ἥτις
R-NSF
qui
5351
ἔφθειρεν
V-IAI-3S
-
3588
τὴν
T-ASF
sa
1093
γῆν
N-ASF
la terre
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
-
4202
πορνείᾳ
N-DSF
fornication
846
αὐτῆς
P-GSF
sa
2532
καὶ
CONJ
et
1556
ἐξεδίκησεν
V-AAI-3S
il a vengé
3588
τὸ
T-ASN
-
129
αἷμα
N-ASN
le sang
3588
τῶν
T-GPM
-
1401
δούλων
N-GPM
esclaves
846
αὐτοῦ
P-GSM
de ses
1537
ἐκ
PREP
le réclamant de
5495
χειρὸς
N-GSF
main
846
αὐτῆς
P-GSF
sa


Apocalypse 19:3

Et ils dirent une seconde fois: Alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1208
δεύτερον
ADV
une seconde
2046
εἴρηκαν
V-RAI-3P-ATT
-
239
ἁλληλουϊά·
HEB
fois Alléluia
2532
καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
sa
2586
καπνὸς
N-NSM
fumée
846
αὐτῆς
P-GSF
sa
305
ἀναβαίνει
V-PAI-3S
monte
1519
εἰς
PREP
aux
3588
τοὺς
T-APM
-
165
αἰῶνας
N-APM
siècles
3588
τῶν
T-GPM
-
165
αἰώνων
N-GPM
des siècles


Apocalypse 19:4

Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!  

2532
καὶ
CONJ
Et
4098
ἔπεσαν
V-2AAI-3P
tombèrent
3588
οἱ
T-NPM
les
4245
πρεσβύτεροι
A-NPM-C
anciens
3588
οἱ
T-NPM
-
1501
εἴκοσι
A-NUI
24
5064
τέσσαρες
A-NPM
24
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-NPN
les
5064
τέσσερα
A-NPN
quatre
2226
ζῷα
N-NPN
animaux
2532
καὶ
CONJ
sur leurs faces et
4352
προσεκύνησαν
V-AAI-3P
rendirent hommage
3588
τῷ
T-DSM
qui
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu
3588
τῷ
T-DSM
le
2521
καθημένῳ
V-PNP-DSM
était assis
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῷ
T-DSM
-
2362
θρόνῳ
N-DSM
trône
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
disant
281
ἀμήν
HEB
Amen
239
ἁλληλουϊά
HEB
Alléluia


Apocalypse 19:5

Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!  

2532
καὶ
CONJ
Et
5456
φωνὴ
N-NSF
une voix
1537
ἐκ
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSM
notre
2362
θρόνου
N-GSM
trône
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
sortit
3004
λέγουσα
V-PAP-NSF
disant
134
αἰνεῖτε
V-PAM-2P
Louez
3588
τῷ
T-DSM
ses
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3956
πάντες
A-NPM
vous tous
3588
οἱ
T-NPM
vous qui
1401
δοῦλοι
N-NPM
esclaves
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
3588
οἱ
T-NPM
-
5399
φοβούμενοι
V-PNP-NPM
craignez
846
αὐτόν
P-ASM
le
3588
οἱ
T-NPM
-
3398
μικροὶ
A-NPM
petits
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
-
3173
μεγάλοι
A-NPM
grands


Apocalypse 19:6

Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entré dans son règne.  

2532
καὶ
CONJ
Et
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
j’entendis
5613
ὡς
ADV
comme
5456
φωνὴν
N-ASF
une voix
3793
ὄχλου
N-GSM
d’une foule
4183
πολλοῦ
A-GSM
nombreuse
2532
καὶ
CONJ
et
5613
ὡς
ADV
comme
5456
φωνὴν
N-ASF
une voix
5204
ὑδάτων
N-GPN
eaux
4183
πολλῶν
A-GPN
de grandes
2532
καὶ
CONJ
et
5613
ὡς
ADV
comme
5456
φωνὴν
N-ASF
une voix
1027
βροντῶν
N-GPF
tonnerres
2478
ἰσχυρῶν
A-GPF
de forts
3004
λεγόντων
V-PAP-GPM
disant
239
ἁλληλουϊά
HEB
Alléluia
3754
ὅτι
CONJ
car
936
ἐβασίλευσεν
V-AAI-3S
est entré dans son règne
2962
κύριος
N-NSM
le ✶Seigneur
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3588

T-NSM
-
3841
παντοκράτωρ
N-NSM
le Tout-puissant


Apocalypse 19:7

Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée,  

5463
χαίρωμεν
V-PAS-1P
Réjouissons
2532
καὶ
CONJ
-nous et
21
ἀγαλλιῶμεν
V-PAS-1P
tressaillons de joie
2532
καὶ
CONJ
et
1325
δῶμεν
V-2AAS-1P
donnons
3588
τὴν
T-ASF
les
1391
δόξαν
N-ASF
gloire
846
αὐτῷ
P-DSM
-lui
3754
ὅτι
CONJ
car
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
sont venues
3588

T-NSM
de l’
1062
γάμος
N-NSM
noces
3588
τοῦ
T-GSN
sa
721
ἀρνίου
N-GSN
Agneau
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSF
-
1135
γυνὴ
N-NSF
femme
846
αὐτοῦ
P-GSN
sa
2090
ἡτοίμασεν
V-AAI-3S
est préparée
1438
ἑαυτήν·
F-3ASF
s’


Apocalypse 19:8

et il lui a été donné de se revêtir d'un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints.  

2532
καὶ
CONJ
et
1325
ἐδόθη
V-API-3S
a été donné
846
αὐτῇ
P-DSF
il lui
2443
ἵνα
CONJ
d’
4016
περιβάληται
V-2AMS-3S
être vêtue
1039
βύσσινον
A-ASN
de fin lin
2986
λαμπρὸν
A-ASN
éclatant
2513
καθαρόν
A-ASN
pur
3588
τὸ
T-NSN
-
1063
γὰρ
CONJ
car
1039
βύσσινον
A-NSN
le fin lin
3588
τὰ
T-NPN
-
1345
δικαιώματα
N-NPN
les justices
3588
τῶν
T-GPM
-
40
ἁγίων
A-GPM
des saints
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
ce sont


Apocalypse 19:9

Et l'ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l'agneau! Et il me dit: Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
1473
μοι
P-1DS
-
1125
γράψον·
V-AAM-2S
Écris
3107
μακάριοι
A-NPM
Bienheureux
3588
οἱ
T-NPM
ceux
1519
εἰς
PREP
au
3588
τὸ
T-ASN
-
1173
δεῖπνον
N-ASN
banquet
3588
τοῦ
T-GSM
-
1062
γάμου
N-GSM
des noces
3588
τοῦ
T-GSN
-
721
ἀρνίου
N-GSN
de l’Agneau
2564
κεκλημένοι
V-RPP-NPM
qui sont conviés
2532
καὶ
CONJ
Et
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
1473
μοι
P-1DS
-
3778
οὗτοι
D-NPM
ici
3588
οἱ
T-NPM
-
3056
λόγοι
N-NPM
paroles
228
ἀληθινοὶ
A-NPM
les véritables
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
Ce sont


Apocalypse 19:10

Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.  

2532
καὶ
CONJ
– Et
4098
ἔπεσα
V-2AAI-1S
je tombai
1715
ἔμπροσθεν
PREP
devant
3588
τῶν
T-GPM
ses
4228
ποδῶν
N-GPM
pieds
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
4352
προσκυνῆσαι
V-AAN
rendre hommage
846
αὐτῷ
P-DSM
pour lui
2532
καὶ
CONJ
Et
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
1473
μοι
P-1DS
-
3708
ὅρα
V-PAM-2S
Garde
3361
μή·
PRT-N
-toi de le faire
4889
σύνδουλός
N-NSM
compagnon d’esclavage
4771
σού
P-2GS
-
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῶν
T-GPM
celui] de tes
80
ἀδελφῶν
N-GPM
frères
4771
σου
P-2GS
-
3588
τῶν
T-GPM
qui
2192
ἐχόντων
V-PAP-GPM
ont
3588
τὴν
T-ASF
-
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
le témoignage
2424
Ἰησοῦ·
N-GSM
de Jésus
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu
4352
προσκύνησον
V-AAM-2S
rends hommage
3588

T-NSF
-
1063
γὰρ
CONJ
car
3141
μαρτυρία
N-NSF
le témoignage
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
l’esprit
3588
τῆς
T-GSF
-
4394
προφητείας
N-GSF
de prophétie


Apocalypse 19:11

Puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait s'appelle Fidèle et Véritable, et il juge et combat avec justice.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
3588
τὸν
T-ASM
le
3772
οὐρανὸν
N-ASM
ciel
455
ἠνεῳγμένον
V-RPP-ASM
ouvert
2532
καὶ
CONJ
et
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
2462
ἵππος
N-NSM
un cheval
3022
λευκός
A-NSM
blanc
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
celui
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
qui est assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτὸν
P-ASM
-
2564
καλούμενος
V-PPP-NSM
appelé
4103
πιστὸς
A-NSM
fidèle
2532
καὶ
CONJ
et
228
ἀληθινός
A-NSM
véritable
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
en
1343
δικαιοσύνῃ
N-DSF
justice
2919
κρίνει
V-PAI-3S
il juge
2532
καὶ
CONJ
et
4170
πολεμεῖ
V-PAI-3S
combat


Apocalypse 19:12

Ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n'est lui-même;  

3588
οἱ
T-NPM
ses
1161
δὲ
CONJ
Et
3788
ὀφθαλμοὶ
N-NPM
yeux
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
5395
φλὸξ
N-NSF
sont une flamme
4442
πυρός
N-GSN
de feu
2532
καὶ
CONJ
et
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὴν
T-ASF
sa
2776
κεφαλὴν
N-ASF
tête
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
1238
διαδήματα
N-NPN
diadèmes
4183
πολλά
A-NPN
il y a plusieurs
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
il porte
3686
ὄνομα
N-ASN
un nom
1125
γεγραμμένον
V-RPP-ASN
écrit
3739

R-ASN
que
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nul
1492
οἶδεν
V-RAI-3S
ne connaît
1487
εἰ
COND
que
3361
μὴ
PRT-N
seul
846
αὐτός
P-NSM
lui


Apocalypse 19:13

et il était revêtu d'un vêtement teint de sang. Son nom est la Parole de Dieu.  

2532
καὶ
CONJ
et
4016
περιβεβλημένος
V-RPP-NSM
il est vêtu
2440
ἱμάτιον
N-ASN
d’un vêtement
4472
περιρεραμμένον
V-RPR-ASN
-
129
αἵματι
N-DSN
dans le sang
2532
καὶ
CONJ
et
2564
κέκληται
V-RPI-3S
s’appelle
3588
τὸ
T-NSN
son
3686
ὄνομα
N-NSN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
3588

T-NSM
“ La
3056
λόγος
N-NSM
Parole
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


Apocalypse 19:14

Les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues d'un fin lin, blanc, pur.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-NPN
qui
4753
στρατεύματα
N-NPN
les armées
1722
ἐν
PREP
sont dans
3588
τῷ
T-DSM
-
3772
οὐρανῷ
N-DSM
le ciel
190
ἠκολούθει
V-IAI-3S
suivaient
846
αὐτῷ
P-DSM
le
1909
ἐφ’
PREP
sur
2462
ἵπποις
N-DPM
des chevaux
3022
λευκοῖς
A-DPM
blancs
1746
ἐνδεδυμένοι
V-RMP-NPM
vêtues
1039
βύσσινον
A-ASN
de fin lin
3022
λευκὸν
A-ASN
blanc
2513
καθαρόν
A-ASN
et pur


Apocalypse 19:15

De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout puissant.  

2532
καὶ
CONJ
et
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSN
sa
4750
στόματος
N-GSN
bouche
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
1607
ἐκπορεύεται
V-PNI-3S
sort
4501
ῥομφαία
N-NSF
une épée
3691
ὀξεῖα
A-NSF
aiguë
2443
ἵνα
CONJ
afin
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῇ
P-DSF
qu’il
3960
πατάξῃ
V-AAS-3S
frappe
3588
τὰ
T-APN
les
1484
ἔθνη
N-APN
nations
2532
καὶ
CONJ
et
846
αὐτὸς
P-NSM
lui
4165
ποιμανεῖ
V-FAI-3S
paîtra
846
αὐτοὺς
P-APM
les
1722
ἐν
PREP
avec
4464
ῥάβδῳ
N-DSF
une verge
4603
σιδηρᾷ·
A-DSF
de fer
2532
καὶ
CONJ
et
846
αὐτὸς
P-NSM
lui
3961
πατεῖ
V-PAI-3S
foule
3588
τὴν
T-ASF
la
3025
ληνὸν
N-ASF
cuve
3588
τοῦ
T-GSM
du
3631
οἴνου
N-GSM
vin
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2372
θυμοῦ
N-GSM
fureur
3588
τῆς
T-GSF
de la
3709
ὀργῆς
N-GSF
colère
3588
τοῦ
T-GSM
le
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3588
τοῦ
T-GSM
-
3841
παντοκράτορος
N-GSM
Tout-puissant


Apocalypse 19:16

Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.  

2532
καὶ
CONJ
et
2192
ἔχει
V-PAI-3S
il a
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
son
2440
ἱμάτιον
N-ASN
vêtement
2532
καὶ
CONJ
et
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸν
T-ASM
sa
3382
μηρὸν
N-ASM
cuisse
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
3686
ὄνομα
N-ASN
un nom
1125
γεγραμμένον·
V-RPP-ASN
écrit
935
βασιλεὺς
N-NSM
“ Roi
935
βασιλέων
N-GPM
des rois
2532
καὶ
CONJ
et
2962
κύριος
N-NSM
Seigneur
2962
κυρίων
N-GPM
des seigneurs


Apocalypse 19:17

Et je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Et il cria d'une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel: Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu,  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
1520
ἕνα
A-ASM
un
32
ἄγγελον
N-ASM
ange
2476
ἑστῶτα
V-RAP-ASM
se tenant
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
le
2246
ἡλίῳ
N-DSM
soleil
2532
καὶ
CONJ
et
2896
ἔκραξεν
V-AAI-3S
il cria
1722
ἐν
PREP
par
5456
φωνῇ
N-DSF
voix
3173
μεγάλῃ
A-DSF
à haute
3004
λέγων
V-PAP-NSM
disant
3956
πᾶσιν
A-DPN
à tous
3588
τοῖς
T-DPN
les
3732
ὀρνέοις
N-DPN
oiseaux
3588
τοῖς
T-DPN
qui
4072
πετομένοις
V-PNP-DPN
volent
1722
ἐν
PREP
-
3321
μεσουρανήματι
N-DSN
le milieu du ciel
1205
δεῦτε
V-PAM-2P
Venez
4863
συνάχθητε
V-APM-2P
assemblez
1519
εἰς
PREP
-vous au
3588
τὸ
T-ASN
-
1173
δεῖπνον
N-ASN
souper
3588
τὸ
T-ASN
-
3173
μέγα
A-ASN
grand
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


Apocalypse 19:18

afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.  

2443
ἵνα
CONJ
afin
5315
φάγητε
V-2AAS-2P
que vous mangiez
4561
σάρκας
N-APF
la chair
935
βασιλέων
N-GPM
des rois
2532
καὶ
CONJ
et
4561
σάρκας
N-APF
la chair
5506
χιλιάρχων
N-GPM
des chiliarques
2532
καὶ
CONJ
et
4561
σάρκας
N-APF
la chair
2478
ἰσχυρῶν
A-GPM
des puissants
2532
καὶ
CONJ
et
4561
σάρκας
N-APF
la chair
2462
ἵππων
N-GPM
des chevaux
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῶν
T-GPM
de ceux
2521
καθημένων
V-PNP-GPM
qui sont assis
1909
ἐπ’
PREP
dessus
846
αὐτῶν
P-GPM
-
2532
καὶ
CONJ
et
4561
σάρκας
N-APF
la chair
3956
πάντων
A-GPM
de tous
1658
ἐλευθέρων
A-GPM
libres
5037
τε
PRT
-
2532
καὶ
CONJ
et
1401
δούλων
N-GPM
esclaves
2532
καὶ
CONJ
-
3398
μικρῶν
A-GPM
petits
2532
καὶ
CONJ
et
3173
μεγάλων
A-GPM
grands


Apocalypse 19:19

Et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblés pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
3588
τὸ
T-ASN
leurs
2342
θηρίον
N-ASN
la bête
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
celui
935
βασιλεῖς
N-APM
les rois
3588
τῆς
T-GSF
son
1093
γῆς
N-GSF
de la terre
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
-
4753
στρατεύματα
N-APN
armées
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
4863
συνηγμένα
V-RPP-APN
assemblées
4160
ποιῆσαι
V-AAN
pour livrer
3588
τὸν
T-ASM
-
4171
πόλεμον
N-ASM
combat
3326
μετὰ
PREP
à
3588
τοῦ
T-GSM
-
2521
καθημένου
V-PNP-GSM
qui était assis
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τοῦ
T-GSM
-
2462
ἵππου
N-GSM
le cheval
2532
καὶ
CONJ
et
3326
μετὰ
PREP
à
3588
τοῦ
T-GSN
-
4753
στρατεύματος
N-GSN
armée
846
αὐτοῦ
P-GSM
son


Apocalypse 19:20

Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image. Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
4084
ἐπιάσθη
V-API-3S
fut prise
3588
τὸ
T-NSN
la
2342
θηρίον
N-NSN
bête
2532
καὶ
CONJ
et
3326
μετ’
PREP
qui était avec
846
αὐτοῦ
P-GSN
elle
3588

T-NSM
qui
5578
ψευδοπροφήτης
N-NSM
le faux prophète
3588

T-NSM
ceux
4160
ποιήσας
V-AAP-NSM
avait fait
3588
τὰ
T-APN
ceux
4592
σημεῖα
N-APN
les miracles
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
846
αὐτοῦ
P-GSN
elle
1722
ἐν
PREP
par
3739
οἷς
R-DPN
lesquels
4105
ἐπλάνησεν
V-AAI-3S
il avait séduit
3588
τοὺς
T-APM
-
2983
λαβόντας
V-2AAP-APM
qui recevaient
3588
τὸ
T-ASN
-
5480
χάραγμα
N-ASN
la marque
3588
τοῦ
T-GSN
-
2342
θηρίου
N-GSN
de la bête
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
-
4352
προσκυνοῦντας
V-PAP-APM
qui rendaient hommage
3588
τῇ
T-DSF
-
1504
εἰκόνι
N-DSF
-
846
αὐτοῦ·
P-GSN
à son
2198
ζῶντες
V-PAP-NPM
vifs
906
ἐβλήθησαν
V-API-3P
jetés
3588
οἱ
T-NPM
-
1417
δύο
A-NUI
Ils furent tous deux
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὴν
T-ASF
-
3041
λίμνην
N-ASF
l’étang
3588
τοῦ
T-GSN
-
4442
πυρὸς
N-GSN
de feu
3588
τῆς
T-GSF
-
2545
καιομένης
V-PPP-GSF
embrasé
1722
ἐν
PREP
par
2303
θείῳ
N-DSN
le soufre


Apocalypse 19:21

Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
le
3062
λοιποὶ
A-NPM
reste
615
ἀπεκτάνθησαν
V-API-3P
fut tué
1722
ἐν
PREP
par
3588
τῇ
T-DSF
l’
4501
ῥομφαίᾳ
N-DSF
épée
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
2521
καθημένου
V-PNP-GSM
qui était assis
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τοῦ
T-GSM
le
2462
ἵππου
N-GSM
cheval
3588
τῇ
T-DSF
laquelle
1831
ἐξελθούσῃ
V-2AAP-DSF
sortait
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSN
sa
4750
στόματος
N-GSN
bouche
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πάντα
A-NPN
tous
3588
τὰ
T-NPN
les
3732
ὄρνεα
N-NPN
oiseaux
5526
ἐχορτάσθησαν
V-API-3P
furent rassasiés
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῶν
T-GPF
leur
4561
σαρκῶν
N-GPF
chair
846
αὐτῶν
P-GPM
leur




Publicité


Publicité