La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Apocalypse 11

×

Apocalypse 11:1

On me donna un roseau semblable à une verge, en disant: Lève-toi, et mesure le temple de Dieu, l'autel, et ceux qui y adorent.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
1325
ἐδόθη
V-API-3S
fut donné
1473
μοι
P-1DS
-
2563
κάλαμος
N-NSM
un roseau
3664
ὅμοιος
A-NSM
semblable
4464
ῥάβδῳ
N-DSF
à une verge
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
et il me fut dit
1453
ἔγειρε
V-PAM-2S
Lève
2532
καὶ
CONJ
-toi et
3354
μέτρησον
V-AAM-2S
mesure
3588
τὸν
T-ASM
le
3485
ναὸν
N-ASM
temple
3588
τοῦ
T-GSM
l’
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-ASN
ceux
2379
θυσιαστήριον
N-ASN
autel
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
-
4352
προσκυνοῦντας
V-PAP-APM
adorent
1722
ἐν
PREP
qui y
846
αὐτῷ
P-DSM
qui y


Apocalypse 11:2

Mais le parvis extérieur du temple, laisse-le en dehors, et ne le mesure pas; car il a été donné aux nations, et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
qui
833
αὐλὴν
N-ASF
le parvis
3588
τὴν
T-ASF
-
1855
ἔξωθεν
ADV
est en dehors
3588
τοῦ
T-GSM
-
3485
ναοῦ
N-GSM
du temple
1544
ἔκβαλε
V-2AAM-2S
rejette
1855
ἔξωθεν
ADV
-
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
point
846
αὐτὴν
P-ASF
ne le
3354
μετρήσῃς
V-AAS-2S
mesure
3754
ὅτι
CONJ
car
1325
ἐδόθη
V-API-3S
il a été donné
3588
τοῖς
T-DPN
-
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
aux nations
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
-
4172
πόλιν
N-ASF
aux pieds la cité
3588
τὴν
T-ASF
-
40
ἁγίαν
A-ASF
sainte
3961
πατήσουσιν
V-FAI-3P
elles fouleront
3376
μῆνας
N-APM
mois
5062
τεσσεράκοντα
A-NUI
42
1417
δύο
A-NUI
42


Apocalypse 11:3

Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1325
δώσω
V-FAI-1S
je donnerai
3588
τοῖς
T-DPM
puissance] à mes
1417
δυσὶν
A-DPM
deux
3144
μάρτυσίν
N-DPM
témoins
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
4395
προφητεύσουσιν
V-FAI-3P
ils prophétiseront
2250
ἡμέρας
N-APF
jours
5507
χιλίας
A-APF
1 260
1250
διακοσίας
A-APF
1 260
1835
ἑξήκοντα
A-NUI
1 260
4016
περιβεβλημένοι
V-RPP-NPM
vêtus
4526
σάκκους
N-APM
de sacs


Apocalypse 11:4

Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.  

3778
οὗτοί
D-NPM
Ceux-ci
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
sont
3588
αἱ
T-NPF
qui
1417
δύο
A-NUI
les deux
1636
ἐλαῖαι
N-NPF
oliviers
2532
καὶ
CONJ
et
3588
αἱ
T-NPF
-
1417
δύο
A-NUI
les deux
3087
λυχνίαι
N-NPF
lampes
3588
αἱ
T-NPF
-
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2962
κυρίου
N-GSM
le Seigneur
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
de la terre
2476
ἑστῶτες
V-RAP-NPM
se tiennent


Apocalypse 11:5

Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tué de cette manière.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1487
εἴ
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
846
αὐτοὺς
P-APM
leur
2309
θέλει
V-PAI-3S
un veut
91
ἀδικῆσαι
V-AAN
nuire
4442
πῦρ
N-NSN
le feu
1607
ἐκπορεύεται
V-PNI-3S
sort
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSN
leur
4750
στόματος
N-GSN
bouche
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
2532
καὶ
CONJ
et
2719
κατεσθίει
V-PAI-3S
dévore
3588
τοὺς
T-APM
leurs
2190
ἐχθροὺς
A-APM
ennemis
846
αὐτῶν·
P-GPM
leurs
2532
καὶ
CONJ
et
1487
εἴ
COND
si
5100
τις
X-NSM
quelqu’
2309
θελήσῃ
V-AAS-3S
un veut
846
αὐτοὺς
P-APM
leur
91
ἀδικῆσαι
V-AAN
nuire
3779
οὕτως
ADV
soit ainsi
1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
846
αὐτὸν
P-ASM
qu’il
615
ἀποκτανθῆναι
V-APN
mis à mort


Apocalypse 11:6

Ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu'ils le voudront.  

3778
οὗτοι
D-NPM
Ceux-ci
2192
ἔχουσιν
V-PAI-3P
ont
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
le pouvoir
2808
κλεῖσαι
V-AAN
de fermer
3588
τὸν
T-ASM
de leur
3772
οὐρανόν
N-ASM
le ciel
2443
ἵνα
CONJ
afin
3361
μὴ
PRT-N
point
5205
ὑετὸς
N-NSM
de pluie
1026
βρέχῃ
V-PAS-3S
qu’il ne tombe
3588
τὰς
T-APF
-
2250
ἡμέρας
N-APF
durant les jours
3588
τῆς
T-GSF
-
4394
προφητείας
N-GSF
prophétie
846
αὐτῶν
P-GPM
de leur
2532
καὶ
CONJ
et
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
pouvoir
2192
ἔχουσιν
V-PAI-3P
ils ont
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῶν
T-GPN
-
5204
ὑδάτων
N-GPN
les eaux
4762
στρέφειν
V-PAN
changer
846
αὐτὰ
P-APN
pour les
1519
εἰς
PREP
en
129
αἷμα
N-ASN
sang
2532
καὶ
CONJ
et
3960
πατάξαι
V-AAN
pour frapper
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν
N-ASF
la terre
1722
ἐν
PREP
de
3956
πάσῃ
A-DSF
toutes
4127
πληγῇ
N-DSF
sortes de plaies
3740
ὁσάκις
ADV
toutes les fois
1437
ἐὰν
COND
qu’
2309
θελήσωσιν
V-AAS-3P
ils le voudront


Apocalypse 11:7

Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3752
ὅταν
CONJ
quand
5055
τελέσωσιν
V-AAS-3P
ils auront achevé
3588
τὴν
T-ASF
leur
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
témoignage
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
3588
τὸ
T-NSN
qui
2342
θηρίον
N-NSN
la bête
3588
τὸ
T-NSN
-
305
ἀναβαῖνον
V-PAP-NSN
monte
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
-
12
ἀβύσσου
N-GSF
l’abîme
4160
ποιήσει
V-FAI-3S
fera
3326
μετ’
PREP
-
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
4171
πόλεμον
N-ASM
la guerre
2532
καὶ
CONJ
et
3528
νικήσει
V-FAI-3S
vaincra
846
αὐτοὺς
P-APM
les
2532
καὶ
CONJ
et
615
ἀποκτενεῖ
V-FAI-3S
mettra à mort
846
αὐτούς
P-APM
les


Apocalypse 11:8

Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-NSN
leur
4430
πτῶμα
N-NSN
corps mort
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
1909
ἐπὶ
PREP
sera étendu sur
3588
τῆς
T-GSF
la
4113
πλατείας
N-GSF
place
3588
τῆς
T-GSF
de la
4172
πόλεως
N-GSF
ville
3588
τῆς
T-GSF
leur
3173
μεγάλης
A-GSF
grande
3748
ἥτις
R-NSF
qui
2564
καλεῖται
V-PPI-3S
est appelée
4153
πνευματικῶς
ADV
spirituellement
4670
Σόδομα
N-NPN
Sodome
2532
καὶ
CONJ
et
125
Αἴγυπτος
N-NSF
Égypte
3699
ὅπου
ADV
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSM
-
2962
κύριος
N-NSM
Seigneur
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
4717
ἐσταυρώθη
V-API-3S
a été crucifié


Apocalypse 11:9

Des hommes d'entre les peuples, les tribus, les langues, et les nations, verront leurs cadavres pendant trois jours et demi, et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
991
βλέπουσιν
V-PAI-3P
voient
1537
ἐκ
PREP
ceux des
3588
τῶν
T-GPM
leur
2992
λαῶν
N-GPM
peuples
2532
καὶ
CONJ
et
5443
φυλῶν
N-GPF
des tribus
2532
καὶ
CONJ
et
1100
γλωσσῶν
N-GPF
des langues
2532
καὶ
CONJ
et
1484
ἐθνῶν
N-GPN
des nations
3588
τὸ
T-ASN
que leurs
4430
πτῶμα
N-ASN
corps mort
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
2250
ἡμέρας
N-APF
jours
5140
τρεῖς
A-APF
durant trois
2532
καὶ
CONJ
et
2255
ἥμισυ
A-ASN
et demi
2532
καὶ
CONJ
-
3588
τὰ
T-APN
-
4430
πτώματα
N-APN
corps morts
846
αὐτῶν
P-GPM
que leurs
3756
οὐκ
PRT-N
point
863
ἀφίουσιν
V-PAI-3P
ils ne permettent
5087
τεθῆναι
V-APN
soient mis
1519
εἰς
PREP
dans
3418
μνῆμα
N-ASN
un sépulcre


Apocalypse 11:10

Et à cause d'eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l'allégresse, et ils s'enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588
οἱ
T-NPM
ceux
2730
κατοικοῦντες
V-PAP-NPM
qui habitent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῆς
T-GSF
ceux
1093
γῆς
N-GSF
la terre
5463
χαίρουσιν
V-PAI-3P
se réjouissent
1909
ἐπ’
PREP
sujet
846
αὐτοῖς
P-DPM
à leur
2532
καὶ
CONJ
et
2165
εὐφραίνονται
V-PPI-3P
font des réjouissances
2532
καὶ
CONJ
et
1435
δῶρα
N-APN
des présents
3992
πέμπουσιν
V-PAI-3P
-
240
ἀλλήλοις
C-DPM
les uns aux autres
3754
ὅτι
CONJ
parce
3778
οὗτοι
D-NPM
que ces
3588
οἱ
T-NPM
-
1417
δύο
A-NUI
deux
4396
προφῆται
N-NPM
prophètes
928
ἐβασάνισαν
V-AAI-3P
tourmentaient
3588
τοὺς
T-APM
-
2730
κατοικοῦντας
V-PAP-APM
qui habitent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
la terre


Apocalypse 11:11

Après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de Dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds; et une grande crainte s'empara de ceux qui les voyaient.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3326
μετὰ
PREP
après
3588
τὰς
T-APF
leurs
5140
τρεῖς
A-APF
les trois
2250
ἡμέρας
N-APF
jours
2532
καὶ
CONJ
et
2255
ἥμισυ
A-ASN
demi
4151
πνεῦμα
N-NSN
l’esprit
2222
ζωῆς
N-GSF
de vie
1537
ἐκ
PREP
venant de
3588
τοῦ
T-GSM
ceux
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
entra
1722
ἐν
PREP
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
eux
2532
καὶ
CONJ
et
2476
ἔστησαν
V-AAI-3P
ils se tinrent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τοὺς
T-APM
-
4228
πόδας
N-APM
pieds
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
2532
καὶ
CONJ
et
5401
φόβος
N-NSM
crainte
3173
μέγας
A-NSM
une grande
1968
ἐπέπεσεν
V-2AAI-3S
-
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τοὺς
T-APM
-
2334
θεωροῦντας
V-PAP-APM
contemplaient
846
αὐτούς
P-APM
qui les


Apocalypse 11:12

Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent.  

2532
καὶ
CONJ
Et
191
ἤκουσαν
V-AAI-3P
j’entendis
5456
φωνὴν
N-ASF
voix
3173
μεγάλην
A-ASF
une grande
1537
ἐκ
PREP
venant du
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel
3004
λέγουσαν
V-PAP-ASF
disant
846
αὐτοῖς·
P-DPM
leur
305
ἀνάβατε
V-2AAM-2P
Montez
5602
ὧδε·
ADV
ici
2532
καὶ
CONJ
Et
305
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
ils montèrent
1519
εἰς
PREP
au
3588
τὸν
T-ASM
-
3772
οὐρανὸν
N-ASM
ciel
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
-
3507
νεφέλῃ
N-DSF
la nuée
2532
καὶ
CONJ
et
2334
ἐθεώρησαν
V-AAI-3P
contemplèrent
846
αὐτοὺς
P-APM
leurs
3588
οἱ
T-NPM
-
2190
ἐχθροὶ
A-NPM
ennemis
846
αὐτῶν
P-GPM
les


Apocalypse 11:13

A cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1722
ἐν
PREP
à
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
cette
3588
τῇ
T-DSF
-
5610
ὥρᾳ
N-DSF
-
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
-là, il y eut
4578
σεισμὸς
N-NSM
tremblement de terre
3173
μέγας
A-NSM
un grand
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-NSN
-
1182
δέκατον
A-NSN
la dixième
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
partie de la ville
4098
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
tomba
2532
καὶ
CONJ
et
615
ἀπεκτάνθησαν
V-API-3P
furent tués
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
-
4578
σεισμῷ
N-DSM
le tremblement de terre
3686
ὀνόματα
N-APN
noms
444
ἀνθρώπων
N-GPM
d’hommes
5505
χιλιάδες
N-NPF
7 000
2033
ἑπτά
A-NUI
7 000
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
-
3062
λοιποὶ
A-NPM
les autres
1719
ἔμφοβοι
A-NPM
épouvantés
1096
ἐγένοντο
V-2ADI-3P
furent
2532
καὶ
CONJ
et
1325
ἔδωκαν
V-AAI-3P
donnèrent
1391
δόξαν
N-ASF
gloire
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
au Dieu
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
du ciel


Apocalypse 11:14

Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.  

3588

T-NSF
Le
3759
οὐαὶ
N-OI
malheur
3588

T-NSF
-
1208
δευτέρα
A-NSF
second
565
ἀπῆλθεν·
V-2AAI-3S
est passé
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
3588

T-NSF
-
3759
οὐαὶ
N-OI
malheur
3588

T-NSF
-
5154
τρίτη
A-NSF
le troisième
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
vient
5035
ταχύ
ADV
promptement


Apocalypse 11:15

Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles.  

2532
Καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
le
1442
ἕβδομος
A-NSM
septième
32
ἄγγελος
N-NSM
ange
4537
ἐσάλπισεν·
V-AAI-3S
sonna de la trompette
2532
καὶ
CONJ
et
1096
ἐγένοντο
V-2ADI-3P
il y eut
5456
φωναὶ
N-NPF
voix
3173
μεγάλαι
A-NPF
de grandes
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
le
3772
οὐρανῷ
N-DSM
ciel
3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
disant
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
est venu
3588

T-NSF
Le
932
βασιλεία
N-NSF
royaume
3588
τοῦ
T-GSM
du
2889
κόσμου
N-GSM
monde
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
✶Seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῦ
T-GSM
de son
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
846
αὐτοῦ
P-GSM
de son
2532
καὶ
CONJ
et
936
βασιλεύσει
V-FAI-3S
il régnera
1519
εἰς
PREP
aux
3588
τοὺς
T-APM
des
165
αἰῶνας
N-APM
siècles
3588
τῶν
T-GPM
-
165
αἰώνων
N-GPM
siècles


Apocalypse 11:16

Et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent Dieu,  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588
οἱ
T-NPM
les
1501
εἴκοσι
A-NUI
24
5064
τέσσαρες
A-NPM
24
4245
πρεσβύτεροι
A-NPM-C
anciens
3588
οἱ
T-NPM
qui
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
leurs
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3739
οἳ
R-NPM
-
2521
κάθηνται
V-PNI-2S
sont assis
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τοὺς
T-APM
leurs
2362
θρόνους
N-APM
-
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
4098
ἔπεσαν
V-2AAI-3P
tombèrent
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὰ
T-APN
-
4383
πρόσωπα
N-APN
faces
846
αὐτῶν
P-GPM
leurs
2532
καὶ
CONJ
et
4352
προσεκύνησαν
V-AAI-3P
rendirent hommage
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu


Apocalypse 11:17

en disant: Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.  

3004
λέγοντες·
V-PAP-NPM
disant
2168
εὐχαριστοῦμέν
V-PAI-1P
rendons grâces
4771
σοι
P-2DS
-
2962
κύριε
N-VSM
✶Seigneur
3588

T-NSM
celui
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
3588

T-NSM
qui
3841
παντοκράτωρ
N-NSM
Tout-puissant
3588

T-NSM
ta
1510
ὢν
V-PAP-NSM
qui est
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
1510
ἦν
V-IAI-3S
était
2532
καὶ
CONJ
et
3754
ὅτι
CONJ
de ce que
2983
εἴληφας
V-2RAI-2S
tu as pris
3588
τὴν
T-ASF
-
1411
δύναμίν
N-ASF
puissance
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὴν
T-ASF
-
3173
μεγάλην
A-ASF
grande
2532
καὶ
CONJ
-
936
ἐβασίλευσας
V-AAI-2S
entré dans ton règne


Apocalypse 11:18

Les nations se sont irritées; et ta colère est venue, et le temps est venu de juger les morts, de récompenser tes serviteurs les prophètes, les saints et ceux qui craignent ton nom, les petits et les grands, et de détruire ceux qui détruisent la terre.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588
τὰ
T-NPN
les
1484
ἔθνη
N-NPN
nations
3710
ὠργίσθησαν
V-API-3P
se sont irritées
2532
καὶ
CONJ
et
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
est venue
3588

T-NSF
ta
3709
ὀργή
N-NSF
colère
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
le
2540
καιρὸς
N-NSM
temps
3588
τῶν
T-GPM
des
3498
νεκρῶν
A-GPM
morts
2919
κριθῆναι
V-APN
pour être jugés
2532
καὶ
CONJ
et
1325
δοῦναι
V-2AAN
pour donner
3588
τὸν
T-ASM
la
3408
μισθὸν
N-ASM
récompense
3588
τοῖς
T-DPM
à tes
1401
δούλοις
N-DPM
esclaves
4771
σου
P-2GS
-
3588
τοῖς
T-DPM
les
4396
προφήταις
N-DPM
prophètes
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῖς
T-DPM
aux
40
ἁγίοις
A-DPM
saints
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῖς
T-DPM
à ceux
5399
φοβουμένοις
V-PNP-DPM
qui craignent
3588
τὸ
T-ASN
ton
3686
ὄνομά
N-ASN
nom
4771
σου
P-2GS
-
3588
τοῖς
T-DPM
-
3398
μικροῖς
A-DPM
petits
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τοῖς
T-DPM
-
3173
μεγάλοις
A-DPM
grands
2532
καὶ
CONJ
et
1311
διαφθεῖραι
V-AAN
pour détruire
3588
τοὺς
T-APM
ceux
1311
διαφθείροντας
V-PAP-APM
qui corrompent
3588
τὴν
T-ASF
la
1093
γῆν
N-ASF
terre


Apocalypse 11:19

Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert, et l'arche de son alliance apparut dans son temple. Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, un tremblement de terre, et une forte grêle.  

2532
καὶ
CONJ
Et
455
ἠνοίγη
V-2API-3S
fut ouvert
3588

T-NSM
son
3485
ναὸς
N-NSM
le temple
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3588

T-NSM
-
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
-
3772
οὐρανῷ
N-DSM
le ciel
2532
καὶ
CONJ
et
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
3588

T-NSF
-
2787
κιβωτὸς
N-NSF
l’arche
3588
τῆς
T-GSF
-
1242
διαθήκης
N-GSF
alliance
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
-
3485
ναῷ
N-DSM
temple
846
αὐτοῦ·
P-GSM
-
2532
καὶ
CONJ
et
1096
ἐγένοντο
V-2ADI-3P
il y eut
796
ἀστραπαὶ
N-NPF
des éclairs
2532
καὶ
CONJ
et
5456
φωναὶ
N-NPF
des voix
2532
καὶ
CONJ
et
1027
βρονταὶ
N-NPF
des tonnerres
2532
καὶ
CONJ
et
4578
σεισμὸς
N-NSM
-
2532
καὶ
CONJ
-
5464
χάλαζα
N-NSF
grêle
3173
μεγάλη
A-NSF
terre et une grosse




Publicité


Publicité