La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
Actes 10

×

Actes 10:1

Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.  

435
Ἀνὴρ
N-NSM
homme
1161
δέ
CONJ
Or
5100
τις
X-NSM
un
1722
ἐν
PREP
à
2542
Καισαρίᾳ
N-DSF
Césarée
3686
ὀνόματι
N-DSN
nommé
2883
Κορνήλιος
N-NSM
Corneille
1543
ἑκατοντάρχης
N-NSM
centurion
1537
ἐκ
PREP
de
4686
σπείρης
N-GSF
la cohorte
3588
τῆς
T-GSF
-
2564
καλουμένης
V-PPP-GSF
appelée
2483
Ἰταλικῆς
A-GSF
Italique


Actes 10:2

Cet homme était pieux et craignait Dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple, et priait Dieu continuellement.  

2152
εὐσεβὴς
A-NSM
pieux
2532
καὶ
CONJ
et
5399
φοβούμενος
V-PNP-NSM
craignant
3588
τὸν
T-ASM
sa
2316
θεὸν
N-ASM
Dieu
4862
σὺν
PREP
avec
3956
παντὶ
A-DSM
toute
3588
τῷ
T-DSM
au
3624
οἴκῳ
N-DSM
maison
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
faisant
1654
ἐλεημοσύνας
N-APF
d’aumônes
4183
πολλὰς
A-APF
beaucoup
3588
τῷ
T-DSM
-
2992
λαῷ
N-DSM
peuple
2532
καὶ
CONJ
et
1189
δεόμενος
V-PNP-NSM
priant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1275
διαπαντός
ADV
-


Actes 10:3

Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: Corneille!  

3708
εἶδεν
V-2AAI-3S
-
1722
ἐν
PREP
en
3705
ὁράματι
N-DSN
vision
5320
φανερῶς
ADV
clairement
5616
ὡσεὶ
ADV
environ
4012
περὶ
PREP
-
5610
ὥραν
N-ASF
heure
1766
ἐνάτην
A-ASF
vers la neuvième
3588
τῆς
T-GSF
-
2250
ἡμέρας
N-GSF
du jour
32
ἄγγελον
N-ASM
un ange
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1525
εἰσελθόντα
V-2AAP-ASM
entrant
4314
πρὸς
PREP
auprès
846
αὐτὸν
P-ASM
de lui
2532
καὶ
CONJ
et
3004
εἰπόντα
V-2AAP-ASM
-
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
2883
Κορνήλιε
N-VSM
Corneille


Actes 10:4

Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu.  

3588

T-NSM
Tes
1161
δὲ
CONJ
Et
816
ἀτενίσας
V-AAP-NSM
fixant
846
αὐτῷ
P-DSM
les yeux sur lui
2532
καὶ
CONJ
et
1719
ἔμφοβος
A-NSM
tout effrayé
1096
γενόμενος
V-2ADP-NSM
étant
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
5101
τί
I-NSN
Qu’
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
2962
κύριε
N-VSM
-ce Seigneur
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
1161
δὲ
CONJ
Et
846
αὐτῷ
P-DSM
il lui
3588
αἱ
T-NPF
tes
4335
προσευχαί
N-NPF
prières
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588
αἱ
T-NPF
-
1654
ἐλεημοσύναι
N-NPF
aumônes
4771
σου
P-2GS
-
305
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
sont montées
1519
εἰς
PREP
pour
3422
μνημόσυνον
N-ASN
mémorial
1715
ἔμπροσθεν
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu


Actes 10:5

Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre;  

2532
καὶ
CONJ
Et
3568
νῦν
ADV
maintenant
3992
πέμψον
V-AAM-2S
envoie
435
ἄνδρας
N-APM
des hommes
1519
εἰς
PREP
à
2445
Ἰόππην
N-ASF
Joppé
2532
καὶ
CONJ
et
3343
μετάπεμψαι
V-ADM-2S
fais venir
4613
Σίμωνά
N-ASM
Simon
5100
τινα
X-ASM
-
3739
ὃς
R-NSM
-
1941
ἐπικαλεῖται
V-PPI-3S
est surnommé
4074
Πέτρος·
N-NSM
Pierre


Actes 10:6

il est logé chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.  

3778
οὗτος
D-NSM
il
3579
ξενίζεται
V-PPI-3S
est logé
3844
παρά
PREP
chez
5100
τινι
X-DSM
un certain
4613
Σίμωνι
N-DSM
Simon
1038
βυρσεῖ
N-DSM
corroyeur
3739

R-DSM
qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
a
3614
οἰκία
N-NSF
sa maison
3844
παρὰ
PREP
au bord
2281
θάλασσαν
N-ASF
de la mer


Actes 10:7

Dès que l'ange qui lui avait parlé fut parti, Corneille appela deux de ses serviteurs, et un soldat pieux d'entre ceux qui étaient attachés à sa personne;  

5613
ὡς
ADV
quand
1161
δὲ
CONJ
Et
565
ἀπῆλθεν
V-2AAI-3S
s’en fut allé
3588

T-NSM
l’
32
ἄγγελος
N-NSM
ange
3588

T-NSM
qui
2980
λαλῶν
V-PAP-NSM
lui parlait
846
αὐτῷ
P-DSM
de ses
5455
φωνήσας
V-AAP-NSM
ayant appelé
1417
δύο
A-NUI
deux
3588
τῶν
T-GPM
de ses
3610
οἰκετῶν
N-GPM
domestiques
2532
καὶ
CONJ
et
4757
στρατιώτην
N-ASM
un soldat
2152
εὐσεβῆ
A-ASM
pieux
3588
τῶν
T-GPM
d’entre ceux
4342
προσκαρτερούντων
V-PAP-GPM
qui se tenaient
846
αὐτῷ
P-DSM
toujours auprès de lui


Actes 10:8

et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé.  

2532
καὶ
CONJ
et
1834
ἐξηγησάμενος
V-ADP-NSM
raconté
537
ἅπαντα
A-APN
ayant tout
846
αὐτοῖς
P-DPM
leur
649
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
envoya
846
αὐτοὺς
P-APM
les
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὴν
T-ASF
-
2445
Ἰόππην
N-ASF
Joppé


Actes 10:9

Le lendemain, comme ils étaient en route, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur le toit, vers la sixième heure, pour prier.  

3588
Τῇ
T-DSF
le
1161
δὲ
CONJ
Or
1887
ἐπαύριον
ADV
lendemain
3596
ὁδοιπορούντων
V-PAP-GPM
marchaient
846
αὐτῶν
P-GPM
-
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τῇ
T-DSF
de la
4172
πόλει
N-DSF
ville
1448
ἐγγιζόντων
V-PAP-GPM
qu’ils approchaient
305
ἀνέβη
V-2AAI-3S
monta
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὸ
T-ASN
le
1430
δῶμα
N-ASN
toit
4336
προσεύξασθαι
V-ADN
pour prier
4012
περὶ
PREP
vers
5610
ὥραν
N-ASF
heure
1623
ἕκτην
A-ASF
la sixième


Actes 10:10

Il eut faim, et il voulut manger. Pendant qu'on lui préparait à manger, il tomba en extase.  

1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
il eut
1161
δὲ
CONJ
Et
4361
πρόσπεινος
A-NSM
très faim
2532
καὶ
CONJ
et
2309
ἤθελεν
V-IAI-3S
voulut
1089
γεύσασθαι·
V-ADN
manger
3903
παρασκευαζόντων
V-PAP-GPM
lui apprêtait
1161
δὲ
CONJ
et
846
αὐτῶν
P-GPM
à manger], il lui
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
-
1909
ἐπ’
PREP
survint
846
αὐτὸν
P-ASM
-
1611
ἔκστασις
N-NSF
une extase


Actes 10:11

Il vit le ciel ouvert, et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, qui descendait et s'abaissait vers la terre,  

2532
καὶ
CONJ
Et
2334
θεωρεῖ
V-PAI-3S
il voit
3588
τὸν
T-ASM
le
3772
οὐρανὸν
N-ASM
ciel
455
ἀνεῳγμένον
V-RPP-ASM
ouvert
2532
καὶ
CONJ
et
2597
καταβαῖνον
V-PAP-ASN
descendant
4632
σκεῦός
N-ASN
vase
5100
τι
X-ASN
un
5613
ὡς
ADV
comme
3607
ὀθόνην
N-ASF
toile
3173
μεγάλην
A-ASF
une grande
5064
τέσσαρσιν
A-DPF
par les quatre
746
ἀρχαῖς
N-DPF
coins
2524
καθιέμενον
V-PPP-ASN
dévalée
1909
ἐπὶ
PREP
en
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
terre


Actes 10:12

et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.  

1722
ἐν
PREP
dans
3739

R-DSN
laquelle
5225
ὑπῆρχεν
V-IAI-3S
il y avait
3956
πάντα
A-NPN
tous
3588
τὰ
T-NPN
les
5074
τετράποδα
A-NPN
quadrupèdes
2532
καὶ
CONJ
-
2062
ἑρπετὰ
N-NPN
reptiles
3588
τῆς
T-GSF
les
1093
γῆς
N-GSF
de la terre
2532
καὶ
CONJ
et
4071
πετεινὰ
N-NPN
oiseaux
3588
τοῦ
T-GSM
les
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel


Actes 10:13

Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
fut adressée
5456
φωνὴ
N-NSF
une voix
4314
πρὸς
PREP
lui
846
αὐτόν
P-ASM
lui
450
ἀναστάς
V-2AAP-NSM
disant Lève
4074
Πέτρε
N-VSM
-toi Pierre
2380
θῦσον
V-AAM-2S
tue
2532
καὶ
CONJ
et
5315
φάγε
V-2AAM-2S
mange


Actes 10:14

Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.  

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Mais
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
-
3365
μηδαμῶς
ADV-N
Non point
2962
κύριε
N-VSM
Seigneur
3754
ὅτι
CONJ
car
3763
οὐδέποτε
ADV-N
jamais
5315
ἔφαγον
V-2AAI-1S
mangé
3956
πᾶν
A-ASN
je n’ai rien
2839
κοινὸν
A-ASN
qui soit impur
2532
καὶ
CONJ
-
169
ἀκάθαρτον
A-ASN
immonde


Actes 10:15

Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.  

2532
καὶ
CONJ
Et
5456
φωνὴ
N-NSF
une voix
3825
πάλιν
ADV
fut adressée encore
1537
ἐκ
PREP
pour
1208
δευτέρου
A-GSN
la seconde
4314
πρὸς
PREP
lui
846
αὐτόν
P-ASM
lui
3739

R-APN
fois, [disant] : Ce que
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
2511
ἐκαθάρισεν
V-AAI-3S
a purifié
4771
σὺ
P-2NS
toi
3361
μὴ
PRT-N
ne le tiens pas
2840
κοίνου
V-PAM-2S
pour impur


Actes 10:16

Cela arriva jusqu'à trois fois; et aussitôt après, l'objet fut retiré dans le ciel.  

3778
τοῦτο
D-NSN
-
1161
δὲ
CONJ
Et
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
eut lieu
1909
ἐπὶ
PREP
par
5151
τρίς
ADV
trois
2532
καὶ
CONJ
fois et
2112
εὐθὺς
ADV
-
353
ἀνελήμφθη
V-API-3S
élevé
3588
τὸ
T-NSN
le
4632
σκεῦος
N-NSN
vase
1519
εἰς
PREP
au
3588
τὸν
T-ASM
au
3772
οὐρανόν
N-ASM
ciel


Actes 10:17

Tandis que Pierre ne savait en lui-même que penser du sens de la vision qu'il avait eue, voici, les hommes envoyés par Corneille, s'étant informés de la maison de Simon, se présentèrent à la porte,  

5613
ὡς
ADV
comme
1161
δὲ
CONJ
Et
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτῷ
F-3DSM
lui-même
1280
διηπόρει
V-IAI-3S
était en perplexité
3588

T-NSM
-
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
5101
τί
I-NSN
à l’égard de ce qu’
302
ἂν
PRT
-
1510
εἴη
V-PAO-3S
était
3588
τὸ
T-NSN
-
3705
ὅραμα
N-NSN
cette vision
3739

R-ASN
qu’
3708
εἶδεν
V-2AAI-3S
-
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
3588
οἱ
T-NPM
-
435
ἄνδρες
N-NPM
les hommes
3588
οἱ
T-NPM
-
649
ἀπεσταλμένοι
V-RPP-NPM
envoyés
5259
ὑπὸ
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
2883
Κορνηλίου
N-GSM
de Corneille
1331
διερωτήσαντες
V-AAP-NPM
s’étant enquis
3588
τὴν
T-ASF
-
3614
οἰκίαν
N-ASF
de la maison
3588
τοῦ
T-GSM
-
4613
Σίμωνος
N-GSM
de Simon
2186
ἐπέστησαν
V-2AAI-3P
se tenaient
1909
ἐπὶ
PREP
à
3588
τὸν
T-ASM
-
4440
πυλῶνα
N-ASM
la porte


Actes 10:18

et demandèrent à haute voix si c'était là que logeait Simon, surnommé Pierre.  

2532
καὶ
CONJ
et
5455
φωνήσαντες
V-AAP-NPM
ayant appelé
4441
ἐπυνθάνοντο
V-INI-3P
ils demandèrent
1487
εἰ
COND
si
4613
Σίμων
N-NSM
Simon
3588

T-NSM
-
1941
ἐπικαλούμενος
V-PPP-NSM
surnommé
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
1759
ἐνθάδε
ADV
3579
ξενίζεται
V-PPI-3S
logeait


Actes 10:19

Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision, l'Esprit lui dit: Voici, trois hommes te demandent;  

3588
τοῦ
T-GSM
la
1161
δὲ
CONJ
Et comme
4074
Πέτρου
N-GSM
Pierre
1760
διενθυμουμένου
V-PNP-GSM
méditait
4012
περὶ
PREP
sur
3588
τοῦ
T-GSN
l’
3705
ὁράματος
N-GSN
vision
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dit
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
Esprit
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
435
ἄνδρες
N-NPM
trois hommes
2212
ζητοῦντές
V-PAP-NPM
cherchent
4771
σε·
P-2AS
-


Actes 10:20

lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c'est moi qui les ai envoyés.  

235
ἀλλὰ
CONJ
mais
450
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
lève
2597
κατάβηθι
V-2AAM-2S
descends
2532
καὶ
CONJ
-toi et
4198
πορεύου
V-PNM-2S
et va
4862
σὺν
PREP
avec
846
αὐτοῖς
P-DPM
eux
3367
μηδὲν
A-ASN-N
sans
1252
διακρινόμενος
V-PMP-NSM
hésiter
3754
ὅτι
CONJ
-
1473
ἐγὼ
P-1NS
que c’est moi
649
ἀπέσταλκα
V-RAI-1S
ai envoyés
846
αὐτούς
P-APM
qui les


Actes 10:21

Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène?  

2597
καταβὰς
V-2AAP-NSM
étant descendu
1161
δὲ
CONJ
Et
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
4314
πρὸς
PREP
vers
3588
τοὺς
T-APM
les
435
ἄνδρας
N-APM
hommes
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
1473
ἐγώ
P-1NS
moi
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3739
ὃν
R-ASM
celui
2212
ζητεῖτε·
V-PAI-2P
que vous cherchez
5101
τίς
I-NSF
quelle
3588

T-NSF
est la
156
αἰτία
N-NSF
cause
1223
δι’
PREP
pour
3739
ἣν
R-ASF
laquelle
3918
πάρεστε
V-PAI-2P
vous êtes venus


Actes 10:22

Ils répondirent: Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage, a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles.  

3588
οἱ
T-NPM
ils
1161
δὲ
CONJ
Et
3004
εἶπαν·
V-2AAI-3P
-
2883
Κορνήλιος
N-NSM
Corneille
1543
ἑκατοντάρχης
N-NSM
centurion
435
ἀνὴρ
N-NSM
homme
1342
δίκαιος
A-NSM
juste
2532
καὶ
CONJ
et
5399
φοβούμενος
V-PNP-NSM
craignant
3588
τὸν
T-ASM
la
2316
θεὸν
N-ASM
Dieu
3140
μαρτυρούμενός
V-PPP-NSM
qui a un [bon témoignage
5037
τε
PRT
et
5259
ὑπὸ
PREP
de
3650
ὅλου
A-GSN
toute
3588
τοῦ
T-GSN
des
1484
ἔθνους
N-GSN
nation
3588
τῶν
T-GPM
sa
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
Juifs
5537
ἐχρηματίσθη
V-API-3S
a été averti
5259
ὑπὸ
PREP
divinement par
32
ἀγγέλου
N-GSM
ange
40
ἁγίου
A-GSM
un saint
3343
μεταπέμψασθαί
V-ADN
faire venir
4771
σε
P-2AS
-
1519
εἰς
PREP
dans
3588
τὸν
T-ASM
-
3624
οἶκον
N-ASM
maison
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
2532
καὶ
CONJ
et
191
ἀκοῦσαι
V-AAN
d’entendre
4487
ῥήματα
N-APN
des paroles
3844
παρὰ
PREP
de
4771
σοῦ
P-2GS
-


Actes 10:23

Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l'accompagnèrent.  

1528
εἰσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
fait entrer
3767
οὖν
CONJ
Les ayant donc
846
αὐτοὺς
P-APM
les
3579
ἐξένισεν
V-AAI-3S
logea
3588
Τῇ
T-DSF
des
1161
δὲ
CONJ
et
1887
ἐπαύριον
ADV
le lendemain
450
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
-
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
se levant, il s’en alla
4862
σὺν
PREP
avec
846
αὐτοῖς
P-DPM
eux
2532
καί
CONJ
et
5100
τινες
X-NPM
quelques-uns
3588
τῶν
T-GPM
-
80
ἀδελφῶν
N-GPM
frères
3588
τῶν
T-GPM
-
575
ἀπὸ
PREP
de
2445
Ἰόππης
N-GSF
Joppé
4905
συνῆλθον
V-2AAI-3P
allèrent
846
αὐτῷ
P-DSM
avec lui


Actes 10:24

Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant. Corneille les attendait, et avait invité ses parents et ses amis intimes.  

3588
τῇ
T-DSF
ses
1161
δὲ
CONJ
Et
1887
ἐπαύριον
ADV
le lendemain
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
ils entrèrent
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὴν
T-ASF
-
2542
Καισάριαν·
N-ASF
Césarée
3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
-
2883
Κορνήλιος
N-NSM
Corneille
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
4328
προσδοκῶν
V-PAP-NSM
attendait
846
αὐτούς
P-APM
les
4779
συνκαλεσάμενος
V-AMP-NSM
ayant assemblé
3588
τοὺς
T-APM
-
4773
συγγενεῖς
A-APM
parents
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
2532
καὶ
CONJ
Et
3588
τοὺς
T-APM
-
316
ἀναγκαίους
A-APM
ses intimes
5384
φίλους
A-APM
amis


Actes 10:25

Lorsque Pierre entra, Corneille, qui était allé au-devant de lui, tomba à ses pieds et se prosterna.  

5613
ὡς
ADV
comme
1161
δὲ
CONJ
Et
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
il arrivait
3588
τοῦ
T-GSN
ses
1525
εἰσελθεῖν
V-2AAN
entrait
3588
τὸν
T-ASM
-
4074
Πέτρον
N-ASM
que Pierre
4876
συναντήσας
V-AAP-NSM
allant au-devant
846
αὐτῷ
P-DSM
de lui
3588

T-NSM
-
2883
Κορνήλιος
N-NSM
Corneille
4098
πεσὼν
V-2AAP-NSM
se jeta
1909
ἐπὶ
PREP
à
3588
τοὺς
T-APM
-
4228
πόδας
N-APM
pieds
4352
προσεκύνησεν
V-AAI-3S
et lui rendit hommage


Actes 10:26

Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme.  

3588

T-NSM
-
1161
δὲ
CONJ
Mais
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
1453
ἤγειρεν
V-AAI-3S
releva
846
αὐτὸν
P-ASM
le
3004
λέγων
V-PAP-NSM
disant
450
ἀνάστηθι·
V-2AAM-2S
Lève
2532
καὶ
CONJ
-
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
846
αὐτὸς
P-NSM
et moi
444
ἄνθρωπός
N-NSM
un homme
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis


Actes 10:27

Et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.  

2532
καὶ
CONJ
Et
4926
συνομιλῶν
V-PAP-NSM
conversant
846
αὐτῷ
P-DSM
avec lui
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
il entra
2532
καὶ
CONJ
et
2147
εὑρίσκει
V-PAI-3S
trouva
4905
συνεληλυθότας
V-2RAP-APM
personnes assemblées
4183
πολλούς
A-APM
plusieurs


Actes 10:28

Vous savez, leur dit-il, qu'il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d'entrer chez lui; mais Dieu m'a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur.  

5346
ἔφη
V-IAI-3S
dit
5037
τε
PRT
Et
4314
πρὸς
PREP
il leur
846
αὐτούς
P-APM
il leur
5210
ὑμεῖς
P-2NP
vous
1987
ἐπίστασθε
V-PNI-2P
Vous savez
5613
ὡς
ADV
que
111
ἀθέμιτόν
A-NSN
une chose illicite
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
c’est
435
ἀνδρὶ
N-DSM
-
2453
Ἰουδαίῳ
A-DSM
Juif
2853
κολλᾶσθαι
V-PPN
que de se lier
2228

PRT
ou
4334
προσέρχεσθαι
V-PNN
d’aller
246
ἀλλοφύλῳ·
A-DSM
avec un étranger
2504
κἀμοὶ
P-1DS-K
-
1166
ἔδειξεν
V-AAI-3S
m’a montré
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
3367
μηδένα
A-ASM-N
aucun
2839
κοινὸν
A-ASM
impur
2228

PRT
ou
169
ἀκάθαρτον
A-ASM
immonde
3004
λέγειν
V-PAN
à n’appeler
444
ἄνθρωπον·
N-ASM
homme


Actes 10:29

C'est pourquoi je n'ai pas eu d'objection à venir, puisque vous m'avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m'avez envoyé chercher.  

1352
διὸ
CONJ
C’est pourquoi
2532
καὶ
CONJ
aussi
369
ἀναντιρρήτως
ADV
sans faire de difficulté
2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
je suis venu
3343
μεταπεμφθείς
V-APP-NSM
vous m’avez envoyé chercher
4441
πυνθάνομαι
V-PNI-1S
Je vous demande
3767
οὖν
CONJ
donc
5101
τίνι
I-DSM
pour quel
3056
λόγῳ
N-DSM
sujet
3343
μετεπέμψασθέ
V-ADI-2P
avez fait venir
1473
με
P-1AS
-


Actes 10:30

Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:  

2532
καὶ
CONJ
Et
3588

T-NSM
ma
2883
Κορνήλιος
N-NSM
Corneille
5346
ἔφη
V-IAI-3S
dit
575
ἀπὸ
PREP
Il y a
5067
τετάρτης
A-GSF
quatre
2250
ἡμέρας
N-GSF
jours
3360
μέχρι
ADV
jusqu’
3778
ταύτης
D-GSF
à cette
3588
τῆς
T-GSF
-
5610
ὥρας
N-GSF
heure
1510
ἤμην
V-IMI-1S
que j’étais
3588
τὴν
T-ASF
-
1766
ἐνάτην
A-ASF
à la neuvième
4336
προσευχόμενος
V-PNP-NSM
je priais
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
-
3624
οἴκῳ
N-DSM
maison
1473
μου
P-1GS
-
2532
καὶ
CONJ
-ci et
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
voici
435
ἀνὴρ
N-NSM
un homme
2476
ἔστη
V-2AAI-3S
se tint
1799
ἐνώπιόν
ADV
devant
1473
μου
P-1GS
-
1722
ἐν
PREP
dans
2066
ἐσθῆτι
N-DSF
un vêtement
2986
λαμπρᾷ
A-DSF
éclatant


Actes 10:31

Corneille, ta prière a été exaucée, et Dieu s'est souvenu de tes aumônes.  

2532
καὶ
CONJ
et
5346
φησίν
V-PAI-3S
dit
2883
Κορνήλιε
N-VSM
Corneille
1522
εἰσηκούσθη
V-API-3S
est exaucée
4771
σου
P-2GS
-
3588

T-NSF
ta
4335
προσευχὴ
N-NSF
prière
2532
καὶ
CONJ
et
3588
αἱ
T-NPF
tes
1654
ἐλεημοσύναι
N-NPF
aumônes
4771
σου
P-2GS
-
3403
ἐμνήσθησαν
V-API-3P
-
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu


Actes 10:32

Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.  

3992
πέμψον
V-AAM-2S
Envoie
3767
οὖν
CONJ
donc
1519
εἰς
PREP
à
2445
Ἰόππην
N-ASF
Joppé
2532
καὶ
CONJ
et
3333
μετακάλεσαι
V-AMM-2S
fais venir
4613
Σίμωνα
N-ASM
Simon
3739
ὃς
R-NSM
qui
1941
ἐπικαλεῖται
V-PPI-3S
est surnommé
4074
Πέτρος·
N-NSM
Pierre
3778
οὗτος
D-NSM
il
3579
ξενίζεται
V-PPI-3S
loge
1722
ἐν
PREP
dans
3614
οἰκίᾳ
N-DSF
la maison
4613
Σίμωνος
N-GSM
de Simon
1038
βυρσέως
N-GSM
corroyeur
3844
παρὰ
PREP
au bord
2281
θάλασσαν
N-ASF
de la mer


Actes 10:33

Aussitôt j'ai envoyé vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonné de nous dire.  

1824
ἐξαυτῆς
ADV
aussitôt
3767
οὖν
CONJ
J’ai donc
3992
ἔπεμψα
V-AAI-1S
envoyé
4314
πρὸς
PREP
vers
4771
σέ
P-2AS
tu
4771
σύ
P-2NS
-
5037
τε
PRT
et
2573
καλῶς
ADV
as bien
4160
ἐποίησας
V-AAI-2S
fait
3854
παραγενόμενος
V-2ADP-NSM
de venir
3568
νῦν
ADV
Maintenant
3767
οὖν
CONJ
donc
3956
πάντες
A-NPM
sommes tous
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
ce
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3918
πάρεσμεν
V-PAI-1P
présents
191
ἀκοῦσαι
V-AAN
pour entendre
3956
πάντα
A-APN
tout
3588
τὰ
T-APN
-
4367
προστεταγμένα
V-RPP-APN
a été ordonné
4771
σοι
P-2DS
-
5259
ὑπὸ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
-
2962
κυρίου
N-GSM
-


Actes 10:34

Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit: En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,  

455
Ἀνοίξας
V-AAP-NSM
ouvrant
1161
δὲ
CONJ
Et
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre
3588
τὸ
T-ASN
la
4750
στόμα
N-ASN
bouche
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
-
1909
ἐπ’
PREP
En
225
ἀληθείας
N-GSF
vérité
2638
καταλαμβάνομαι
V-PMI-1S
je comprends
3754
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
ne fait
4381
προσωπολήμπτης
N-NSM
acception de personnes
3588

T-NSM
-
2316
θεός
N-NSM
Dieu


Actes 10:35

mais qu'en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable.  

235
ἀλλ’
CONJ
mais
1722
ἐν
PREP
qu’en
3956
παντὶ
A-DSN
toute
1484
ἔθνει
N-DSN
nation
3588

T-NSM
celui
5399
φοβούμενος
V-PNP-NSM
craint
846
αὐτὸν
P-ASM
qui le
2532
καὶ
CONJ
et
2038
ἐργαζόμενος
V-PNP-NSM
qui pratique
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
la justice
1184
δεκτὸς
A-NSM
agréable
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est


Actes 10:36

Il a envoyé la parole aux fils d'Israël, en leur annonçant la paix par Jésus Christ, qui est le Seigneur de tous.  

3588
τὸν
T-ASM
Vous connaissez la
3056
λόγον
N-ASM
parole
3739
ὃν
R-ASM
qu’
649
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
il a envoyée
3588
τοῖς
T-DPM
aux
5207
υἱοῖς
N-DPM
fils
2474
Ἰσραὴλ
N-PRI
d’Israël
2097
εὐαγγελιζόμενος
V-PMP-NSM
annonçant la bonne nouvelle
1515
εἰρήνην
N-ASF
de la paix
1223
διὰ
PREP
par
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ·
N-GSM
Christ
3778
οὗτός
D-NSM
lui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
3956
πάντων
A-GPM
de tous
2962
κύριος·
N-NSM
Seigneur


Actes 10:37

Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée, après avoir commencé en Galilée, à la suite du baptême que Jean a prêché;  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
-
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
-
3588
τὸ
T-ASN
qui
1096
γενόμενον
V-2ADP-ASN
a été annoncé
4487
ῥῆμα
N-ASN
ce
2596
καθ’
PREP
par
3650
ὅλης
A-GSF
toute
3588
τῆς
T-GSF
la
2449
Ἰουδαίας
N-GSF
Judée
756
ἀρξάμενος
V-AMP-NSM
en commençant
575
ἀπὸ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
1056
Γαλιλαίας
N-GSF
Galilée
3326
μετὰ
PREP
après
3588
τὸ
T-ASN
le
908
βάπτισμα
N-ASN
baptême
3739

R-ASN
que
2784
ἐκήρυξεν
V-AAI-3S
a prêché
2491
Ἰωάννης
N-NSM
Jean


Actes 10:38

vous savez comment Dieu a oint du Saint Esprit et de force Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l'empire du diable, car Dieu était avec lui.  

2424
Ἰησοῦν
N-ASM
– Jésus
3588
τὸν
T-ASM
qui
575
ἀπὸ
PREP
était de
3478
Ναζαρέθ
N-PRI
Nazareth
5613
ὡς
ADV
comment
5548
ἔχρισεν
V-AAI-3S
a oint
846
αὐτὸν
P-ASM
l’
3588

T-NSM
ceux
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
4151
πνεύματι
N-DSN
de l’Esprit
40
ἁγίῳ
A-DSN
Saint
2532
καὶ
CONJ
et
1411
δυνάμει
N-DSF
de puissance
3739
ὃς
R-NSM
lui
1330
διῆλθεν
V-2AAI-3S
qui a passé de lieu en lieu
2109
εὐεργετῶν
V-PAP-NSM
faisant du bien
2532
καὶ
CONJ
et
2390
ἰώμενος
V-PNP-NSM
guérissant
3956
πάντας
A-APM
tous
3588
τοὺς
T-APM
le
2616
καταδυναστευομένους
V-PPP-APM
avait asservis
5259
ὑπὸ
PREP
que
3588
τοῦ
T-GSM
-
1228
διαβόλου
A-GSM
diable
3754
ὅτι
CONJ
car
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
1510
ἦν
V-IAI-3S
était
3326
μετ’
PREP
avec
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui


Actes 10:39

Nous sommes témoins de tout ce qu'il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem. Ils l'ont tué, en le pendant au bois.  

2532
καὶ
CONJ
et
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
3144
μάρτυρες
N-NPM
témoins
3956
πάντων
A-GPN
de toutes
3739
ὧν
R-GPN
les choses
4160
ἐποίησεν
V-AAI-3S
qu’il a faites
1722
ἔν
PREP
au
5037
τε
PRT
-
3588
τῇ
T-DSF
au
5561
χώρᾳ
N-DSF
pays
3588
τῶν
T-GPM
des
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
Juifs
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
à
2419
Ἱερουσαλήμ
N-PRI
Jérusalem
3739
ὃν
R-ASM
lequel
2532
καὶ
CONJ
aussi
337
ἀνεῖλαν
V-2AAI-3P
ils ont fait mourir
2910
κρεμάσαντες
V-AAP-NPM
le pendant
1909
ἐπὶ
PREP
au
3586
ξύλου
N-GSN
bois


Actes 10:40

Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et il a permis qu'il apparût,  

3778
τοῦτον
D-ASM
-
3588

T-NSM
le
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
1453
ἤγειρεν
V-AAI-3S
l’a ressuscité
1722
ἐν
PREP
-
3588
τῇ
T-DSF
-
5154
τρίτῃ
A-DSF
troisième
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
jour
2532
καὶ
CONJ
et
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
a donné
846
αὐτὸν
P-ASM
l’
1717
ἐμφανῆ
A-ASM
manifesté
1096
γενέσθαι
V-2ADN
pour être


Actes 10:41

non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il fut ressuscité des morts.  

3756
οὐ
PRT-N
non
3956
παντὶ
A-DSM
à tout
3588
τῷ
T-DSM
le
2992
λαῷ
N-DSM
peuple
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3144
μάρτυσιν
N-DPM
témoins
3588
τοῖς
T-DPM
à des
4401
προκεχειροτονημένοις
V-RPP-DPM
avaient été auparavant choisis
5259
ὑπὸ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
qu’
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3748
οἵτινες
R-NPM
qui
4906
συνεφάγομεν
V-2AAI-1P
avons mangé
2532
καὶ
CONJ
et
4844
συνεπίομεν
V-2AAI-1P
bu avec
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3326
μετὰ
PREP
après
3588
τὸ
T-ASN
-
450
ἀναστῆναι
V-2AAN
eut été ressuscité
846
αὐτὸν
P-ASM
il
1537
ἐκ
PREP
d’entre
3498
νεκρῶν·
A-GPM
les morts


Actes 10:42

Et Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3853
παρήγγειλεν
V-AAI-3S
a commandé
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
2784
κηρύξαι
V-AAN
de prêcher
3588
τῷ
T-DSM
au
2992
λαῷ
N-DSM
peuple
2532
καὶ
CONJ
et
1263
διαμαρτύρασθαι
V-ADN
d’attester
3754
ὅτι
CONJ
que
846
αὐτός
P-NSM
lui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
c’est
3588

T-NSM
qui
3724
ὡρισμένος
V-RPP-NSM
est établi
5259
ὑπὸ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2923
κριτὴς
N-NSM
juge
2198
ζώντων
V-PAP-GPM
des vivants
2532
καὶ
CONJ
et
3498
νεκρῶν
A-GPM
des morts


Actes 10:43

Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés.  

3778
τούτῳ
D-DSM
-
3956
πάντες
A-NPM
Tous
3588
οἱ
T-NPM
les
4396
προφῆται
N-NPM
prophètes
3140
μαρτυροῦσιν
V-PAI-3P
rendent témoignage
859
ἄφεσιν
N-ASF
la rémission
266
ἁμαρτιῶν
N-GPF
des péchés
2983
λαβεῖν
V-2AAN
reçoit
1223
διὰ
PREP
que par
3588
τοῦ
T-GSN
son
3686
ὀνόματος
N-GSN
nom
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
3956
πάντα
A-ASM
quiconque
3588
τὸν
T-ASM
-
4100
πιστεύοντα
V-PAP-ASM
croit
1519
εἰς
PREP
en
846
αὐτόν
P-ASM
lui


Actes 10:44

Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole.  

2089
Ἔτι
ADV
encore
2980
λαλοῦντος
V-PAP-GSM
prononçait
3588
τοῦ
T-GSM
ces
4074
Πέτρου
N-GSM
Comme Pierre
3588
τὰ
T-APN
l’
4487
ῥήματα
N-APN
mots
3778
ταῦτα
D-APN
-
1968
ἐπέπεσεν
V-2AAI-3S
tomba
3588
τὸ
T-NSN
ceux
4151
πνεῦμα
N-NSN
Esprit
3588
τὸ
T-NSN
la
40
ἅγιον
A-NSN
Saint
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3956
πάντας
A-APM
tous
3588
τοὺς
T-APM
-
191
ἀκούοντας
V-PAP-APM
qui entendaient
3588
τὸν
T-ASM
-
3056
λόγον
N-ASM
parole


Actes 10:45

Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint Esprit était aussi répandu sur les païens.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1839
ἐξέστησαν
V-2AAI-3P
s’étonnèrent
3588
οἱ
T-NPM
les
1537
ἐκ
PREP
de
4061
περιτομῆς
N-GSF
la circoncision
4103
πιστοὶ
A-NPM
fidèles
3745
ὅσοι
K-NPM
tous
4905
συνῆλθαν
V-2AAI-3P
ceux qui étaient venus
3588
τῷ
T-DSM
que le
4074
Πέτρῳ
N-DSM
avec Pierre
3754
ὅτι
CONJ
de ce
2532
καὶ
CONJ
aussi
1909
ἐπὶ
PREP
sur
3588
τὰ
T-APN
du
1484
ἔθνη
N-APN
nations
3588

T-NSF
les
1431
δωρεὰ
N-NSF
don
3588
τοῦ
T-GSN
-
40
ἁγίου
A-GSN
Saint
4151
πνεύματος
N-GSN
Esprit
1632
ἐκκέχυται·
V-RPI-3S
était répandu


Actes 10:46

Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu.  

191
ἤκουον
V-IAI-3P
entendaient
1063
γὰρ
CONJ
car
846
αὐτῶν
P-GPM
ils les
2980
λαλούντων
V-PAP-GPM
parler
1100
γλώσσαις
N-DPF
en langues
2532
καὶ
CONJ
et
3170
μεγαλυνόντων
V-PAP-GPM
magnifier
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεόν
N-ASM
Dieu
5119
τότε
ADV
Alors
611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
répondit
4074
Πέτρος
N-NSM
Pierre


Actes 10:47

Alors Pierre dit: Peut-on refuser l'eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint Esprit aussi bien que nous?  

3385
μήτι
PRT-I
-
3588
τὸ
T-ASN
-
5204
ὕδωρ
N-ASN
l’eau
1410
δύναται
V-PNI-3S
un pourrait
2967
κωλῦσαί
V-AAN
-il refuser
5100
τις
X-NSM
Quelqu’
3588
τοῦ
T-GSN
-
3361
μὴ
PRT-N
ne soient pas
907
βαπτισθῆναι
V-APN
baptisés
3778
τούτους
D-APM
-
3748
οἵτινες
R-NPM
eux qui
3588
τὸ
T-ASN
-
4151
πνεῦμα
N-ASN
l’Esprit
3588
τὸ
T-ASN
-
40
ἅγιον
A-ASN
Saint
2983
ἔλαβον
V-2AAI-3P
ont reçu
5613
ὡς
ADV
-
2532
καὶ
CONJ
-mêmes
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous


Actes 10:48

Et il ordonna qu'ils fussent baptisés au nom du Seigneur. Sur quoi ils le prièrent de rester quelques jours auprès d'eux.  

4367
προσέταξεν
V-AAI-3S
il commanda
1161
δὲ
CONJ
-
846
αὐτοῖς
P-DPM
qu’ils
1722
ἐν
PREP
au
3588
τῷ
T-DSN
au
3686
ὀνόματι
N-DSN
nom
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
-
5547
Χριστοῦ
N-GSM
-
907
βαπτισθῆναι
V-APN
soient baptisés
5119
τότε
ADV
Alors
2065
ἠρώτησαν
V-AAI-3P
prièrent
846
αὐτὸν
P-ASM
ils le
1961
ἐπιμεῖναι
V-AAN
de demeurer
2250
ἡμέρας
N-APF
jours
5100
τινάς
X-APF
là quelques




Publicité


Publicité