Bible interlinéaire |
| 4012 Περὶ PREP pour ce qui est |
| 3303 μὲν PRT - |
| 1063 γὰρ CONJ Car |
| 3588 τῆς T-GSF du |
| 1248 διακονίας N-GSF service |
| 3588 τῆς T-GSF les |
| 1519 εἰς PREP envers |
| 3588 τοὺς T-APM - |
| 40 ἁγίους A-APM saints |
| 4053 περισσόν A-NSN superflu |
| 1473 μοί P-1DS - |
| 1510 ἐστιν V-PAI-3S il est |
| 3588 τὸ T-NSN - |
| 1125 γράφειν V-PAN en écrive |
| 5210 ὑμῖν P-2DP - |
Je connais, en effet, votre bonne volonté, dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens, en déclarant que l'Achaïe est prête depuis l'année dernière; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre.
| 1492 οἶδα V-RAI-1S je connais |
| 1063 γὰρ CONJ car |
| 3588 τὴν T-ASF votre |
| 4288 προθυμίαν N-ASF promptitude |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 3739 ἣν R-ASF au sujet de laquelle |
| 5228 ὑπὲρ PREP de |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 2744 καυχῶμαι V-PNI-1S je me glorifie |
| 3110 Μακεδόσιν N-DPM auprès des Macédoniens |
| 3754 ὅτι CONJ leur disant que |
| 882 Ἀχαΐα N-NSF l’Achaïe |
| 3903 παρεσκεύασται V-RPI-3S est prête |
| 575 ἀπὸ PREP dès |
| 4070 πέρυσι ADV l’année passée |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 3588 τὸ T-NSN le |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 2205 ζῆλος N-NSN zèle |
| 2042 ἠρέθισεν V-AAI-3S a excité |
| 3588 τοὺς T-APM la |
| 4119 πλείονας A-APM-C généralité |
J'envoie les frères, afin que l'éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant sur ce point-là, et que vous soyez prêts, comme je l'ai dit.
| 3992 ἔπεμψα V-AAI-1S j’ai envoyé |
| 1161 δὲ CONJ mais |
| 3588 τοὺς T-APM les |
| 80 ἀδελφούς N-APM frères |
| 2443 ἵνα CONJ afin |
| 3361 μὴ PRT-N ne soit pas |
| 3588 τὸ T-NSN que ce |
| 2745 καύχημα N-NSN nous sommes glorifiés |
| 2249 ἡμῶν P-1GP - |
| 3588 τὸ T-NSN cet |
| 5228 ὑπὲρ PREP de |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 2758 κενωθῇ V-APS-3S mis à néant |
| 1722 ἐν PREP à |
| 3588 τῷ T-DSN - |
| 3313 μέρει N-DSN égard |
| 3778 τούτῳ D-DSN - |
| 2443 ἵνα CONJ afin |
| 2531 καθὼς ADV que comme |
| 3004 ἔλεγον V-IAI-1S je l’ai dit |
| 3903 παρεσκευασμένοι V-RPP-NPM prêts |
| 1510 ἦτε V-PAS-2P vous soyez |
Je ne voudrais pas, si les Macédoniens m'accompagnent et ne vous trouvent pas prêts, que cette assurance tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la vôtre.
| 3381 μήπως CONJ-N de peur |
| 1437 ἐὰν COND que si |
| 2064 ἔλθωσιν V-2AAS-3P venaient |
| 4862 σὺν PREP avec |
| 1473 ἐμοὶ P-1DS - |
| 3110 Μακεδόνες N-NPM des Macédoniens |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 2147 εὕρωσιν V-2AAS-3P trouvaient |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP vous |
| 532 ἀπαρασκευάστους A-APM pas prêts |
| 2617 καταισχυνθῶμεν V-APS-1P nous ne soyons confus |
| 2249 ἡμεῖς P-1NP nous |
| 2443 ἵνα CONJ pour |
| 3361 μὴ PRT-N ne pas |
| 3004 λέγωμεν V-PAS-1P dire |
| 5210 ὑμεῖς P-2NP - |
| 1722 ἐν PREP de |
| 3588 τῇ T-DSF cette |
| 5287 ὑποστάσει N-DSF assurance |
| 3778 ταύτῃ D-DSF cette |
J'ai donc jugé nécessaire d'inviter les frères à se rendre auparavant chez vous, et à s'occuper de votre libéralité déjà promise, afin qu'elle soit prête, de manière à être une libéralité, et non un acte d'avarice.
| 316 ἀναγκαῖον A-ASN nécessaire |
| 3767 οὖν CONJ J’ai donc |
| 2233 ἡγησάμην V-ADI-1S estimé |
| 3870 παρακαλέσαι V-AAN de prier |
| 3588 τοὺς T-APM - |
| 80 ἀδελφοὺς N-APM les frères |
| 2443 ἵνα CONJ d’ |
| 4281 προέλθωσιν V-2AAS-3P aller au préalable |
| 1519 εἰς PREP vers |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP - |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 4294 προκαταρτίσωσιν V-AAS-3P de compléter |
| 3588 τὴν T-ASF - |
| 4279 προεπηγγελμένην V-RNP-ASF - |
| 2129 εὐλογίαν N-ASF libéralité |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 3778 ταύτην D-ASF - |
| 2092 ἑτοίμην A-ASF prête |
| 1510 εἶναι V-PAN d’avance, afin qu’elle soit |
| 3779 οὕτως ADV ainsi |
| 5613 ὡς ADV comme |
| 2129 εὐλογίαν N-ASF une libéralité |
| 3361 μὴ PRT-N non |
| 5613 ὡς ADV comme |
| 4124 πλεονεξίαν N-ASF une chose extorquée |
Sachez-le, celui qui sème peu moissonnera peu, et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment.
| 3778 Τοῦτο D-ASN - |
| 1161 δέ CONJ Or |
| 3588 ὁ T-NSM Celui |
| 4687 σπείρων V-PAP-NSM qui sème |
| 5340 φειδομένως ADV chichement |
| 5340 φειδομένως ADV chichement |
| 2532 καὶ CONJ aussi |
| 2325 θερίσει V-FAI-3S moissonnera |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 3588 ὁ T-NSM celui |
| 4687 σπείρων V-PAP-NSM qui sème |
| 1909 ἐπ’ PREP libéralement |
| 2129 εὐλογίαις N-DPF libéralement |
| 1909 ἐπ’ PREP libéralement |
| 2129 εὐλογίαις N-DPF libéralement |
| 2532 καὶ CONJ aussi |
| 2325 θερίσει V-FAI-3S moissonnera |
Que chacun donne comme il l'a résolu en son coeur, sans tristesse ni contrainte; car Dieu aime celui qui donne avec joie.
| 1538 ἕκαστος A-NSM Que chacun |
| 2531 καθὼς ADV fasse selon |
| 4255 προῄρηται V-RMI-3S qu’il se l’est proposé |
| 3588 τῇ T-DSF dans son |
| 2588 καρδίᾳ N-DSF cœur |
| 3361 μὴ PRT-N non |
| 1537 ἐκ PREP à |
| 3077 λύπης N-GSF regret |
| 2228 ἢ PRT ou |
| 1537 ἐξ PREP par |
| 318 ἀνάγκης N-GSF contrainte |
| 2431 ἱλαρὸν A-ASM joyeusement |
| 1063 γὰρ CONJ car |
| 1395 δότην N-ASM celui qui donne |
| 25 ἀγαπᾷ V-PAI-3S aime |
| 3588 ὁ T-NSM - |
| 2316 θεός N-NSM Dieu |
Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces, afin que, possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins, vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre,
| 1414 δυνατεῖ V-PAI-3S - |
| 1161 δὲ CONJ Mais |
| 3588 ὁ T-NSM - |
| 2316 θεὸς N-NSM Dieu |
| 3956 πᾶσαν A-ASF toute |
| 5485 χάριν N-ASF grâce |
| 4052 περισσεῦσαι V-AAN pour faire abonder |
| 1519 εἰς PREP envers |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP - |
| 2443 ἵνα CONJ afin |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3956 παντὶ A-DSN toutes |
| 3842 πάντοτε ADV toujours |
| 3956 πᾶσαν A-ASF choses tout |
| 841 αὐτάρκειαν N-ASF ce qui suffit |
| 2192 ἔχοντες V-PAP-NPM qu’ayant |
| 4052 περισσεύητε V-PAS-2P vous abondiez |
| 1519 εἰς PREP pour |
| 3956 πᾶν A-ASN toute |
| 2041 ἔργον N-ASN œuvre |
| 18 ἀγαθόν A-ASN bonne |
selon qu'il est écrit: Il a fait des largesses, il a donné aux indigents; Sa justice subsiste à jamais.
| 2531 καθὼς ADV selon |
| 1125 γέγραπται V-RPI-3S qu’il est écrit |
| 4650 ἐσκόρπισεν V-AAI-3S Il a répandu |
| 1325 ἔδωκεν V-AAI-3S il a donné |
| 3588 τοῖς T-DPM aux |
| 3993 πένησιν N-DPM pauvres |
| 3588 ἡ T-NSF sa |
| 1343 δικαιοσύνη N-NSF justice |
| 846 αὐτοῦ P-GSM sa |
| 3306 μένει V-PAI-3S demeure |
| 1519 εἰς PREP éternellement |
| 3588 τὸν T-ASM éternellement |
| 165 αἰῶνα N-ASM éternellement |
Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.
| 3588 ὁ T-NSM celui |
| 1161 δὲ CONJ Or |
| 2023 ἐπιχορηγῶν V-PAP-NSM qui fournit |
| 4690 σπέρμα N-ASN de la semence |
| 3588 τῷ T-DSM au |
| 4687 σπείροντι V-PAP-DSM semeur |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 740 ἄρτον N-ASM du pain |
| 1519 εἰς PREP à |
| 1035 βρῶσιν N-ASF manger |
| 5524 χορηγήσει V-FAI-3S fournira |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 4129 πληθυνεῖ V-FAI-3S multipliera |
| 3588 τὸν T-ASM votre |
| 4703 σπόρον N-ASM semence |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 837 αὐξήσει V-FAI-3S augmentera |
| 3588 τὰ T-APN les |
| 1081 γενήματα N-APN fruits |
| 3588 τῆς T-GSF de votre |
| 1343 δικαιοσύνης N-GSF justice |
| 5210 ὑμῶν· P-2GP - |
Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui, par notre moyen, feront offrir à Dieu des actions de grâces.
| 1722 ἐν PREP étant de |
| 3956 παντὶ A-DSN toute |
| 4148 πλουτιζόμενοι V-PPP-NPM manière enrichis |
| 1519 εἰς PREP pour |
| 3956 πᾶσαν A-ASF une entière |
| 572 ἁπλότητα N-ASF libéralité |
| 3748 ἥτις R-NSF qui |
| 2716 κατεργάζεται V-PNI-3S produit |
| 1223 δι’ PREP par |
| 2249 ἡμῶν P-1GP - |
| 2169 εὐχαριστίαν N-ASF des actions de grâces |
| 3588 τῷ T-DSM - |
| 2316 θεῷ N-DSM à Dieu |
Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu.
| 3754 ὅτι CONJ Parce |
| 3588 ἡ T-NSF que l’ |
| 1248 διακονία N-NSF administration |
| 3588 τῆς T-GSF de cette |
| 3009 λειτουργίας N-GSF charge |
| 3778 ταύτης D-GSF de cette |
| 3756 οὐ PRT-N non |
| 3440 μόνον ADV seulement |
| 1510 ἐστὶν V-PAI-3S comble |
| 4322 προσαναπληροῦσα V-PAP-NSF comble |
| 3588 τὰ T-APN les |
| 5303 ὑστερήματα N-APN besoins |
| 3588 τῶν T-GPM des |
| 40 ἁγίων A-GPM saints |
| 235 ἀλλὰ CONJ mais |
| 2532 καὶ CONJ aussi |
| 4052 περισσεύουσα V-PAP-NSF abonde |
| 1223 διὰ PREP par |
| 4183 πολλῶν A-GPF beaucoup |
| 2169 εὐχαριστιῶν N-GPF d’actions de grâces |
| 3588 τῷ T-DSM - |
| 2316 θεῷ N-DSM rendues] à Dieu |
En considération de ce secours dont ils font l'expérience, ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l'Évangile de Christ, et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous;
| 1223 διὰ PREP puisque par |
| 3588 τῆς T-GSF l’ |
| 1382 δοκιμῆς N-GSF expérience |
| 3588 τῆς T-GSF qu’ils font de ce |
| 1248 διακονίας N-GSF service |
| 3778 ταύτης D-GSF qu’ils font de ce |
| 1392 δοξάζοντες V-PAP-NPM ils glorifient |
| 3588 τὸν T-ASM la |
| 2316 θεὸν N-ASM Dieu |
| 1909 ἐπὶ PREP pour |
| 3588 τῇ T-DSF de l’ |
| 5292 ὑποταγῇ N-DSF soumission |
| 3588 τῆς T-GSF du |
| 3671 ὁμολογίας N-GSF faites profession |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 1519 εἰς PREP à l’égard |
| 3588 τὸ T-ASN de vos |
| 2098 εὐαγγέλιον N-ASN évangile |
| 3588 τοῦ T-GSM - |
| 5547 Χριστοῦ N-GSM Christ |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 572 ἁπλότητι N-DSF pour la libéralité |
| 3588 τῆς T-GSF - |
| 2842 κοινωνίας N-GSF dons |
| 1519 εἰς PREP envers |
| 846 αὐτοὺς P-APM eux |
| 2532 καὶ CONJ et |
| 1519 εἰς PREP envers |
| 3956 πάντας A-APM tous |
ils prient pour vous, parce qu'ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite.
| 2532 καὶ CONJ et |
| 846 αὐτῶν P-GPM qu’ils |
| 1162 δεήσει N-DSF par les supplications |
| 5228 ὑπὲρ PREP font pour |
| 5210 ὑμῶν P-2GP - |
| 1971 ἐπιποθούντων V-PAP-GPM animés d’une ardente affection |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP - |
| 1223 διὰ PREP à cause |
| 3588 τὴν T-ASF de la |
| 5235 ὑπερβάλλουσαν V-PAP-ASF surabondante |
| 5485 χάριν N-ASF grâce |
| 3588 τοῦ T-GSM - |
| 2316 θεοῦ N-GSM de Dieu |
| 1909 ἐφ’ PREP qui repose sur |
| 5210 ὑμῖν P-2DP - |
Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable!
| 5485 χάρις N-NSF Grâces |
| 3588 τῷ T-DSM son |
| 2316 θεῷ N-DSM à Dieu |
| 1909 ἐπὶ PREP pour |
| 3588 τῇ T-DSF - |
| 411 ἀνεκδιηγήτῳ A-DSF inexprimable |
| 846 αὐτοῦ P-GSM son |
| 1431 δωρεᾷ N-DSF don |