La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
2 Corinthiens 4

×

2 Corinthiens 4:1

C'est pourquoi, ayant ce ministère, selon la miséricorde qui nous a été faite, nous ne perdons pas courage.  

1223
Διὰ
PREP
C’est
3778
τοῦτο
D-ASN
ce
2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
ayant
3588
τὴν
T-ASF
ce
1248
διακονίαν
N-ASF
ministère
3778
ταύτην
D-ASF
-
2531
καθὼς
ADV
comme
1653
ἠλεήθημεν
V-API-1P
ayant obtenu miséricorde
3756
οὐκ
PRT-N
point
1573
ἐγκακοῦμεν
V-PAI-1P
nous ne nous lassons


2 Corinthiens 4:2

Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret, nous n'avons point une conduite astucieuse, et nous n'altérons point la parole de Dieu. Mais, en publiant la vérité, nous nous recommandons à toute conscience d'homme devant Dieu.  

235
ἀλλὰ
CONJ
mais
550
ἀπειπάμεθα
V-2AMI-1P
nous avons entièrement renoncé
3588
τὰ
T-APN
aux
2927
κρυπτὰ
A-APN
qui se font en secret
3588
τῆς
T-GSF
choses honteuses
152
αἰσχύνης
N-GSF
choses honteuses
3361
μὴ
PRT-N
point
4043
περιπατοῦντες
V-PAP-NPM
ne marchant
1722
ἐν
PREP
avec
3834
πανουργίᾳ
N-DSF
ruse
3366
μηδὲ
CONJ-N
point
1389
δολοῦντες
V-PAP-NPM
et ne falsifiant
3588
τὸν
T-ASM
la
3056
λόγον
N-ASM
parole
3588
τοῦ
T-GSM
par
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3588
τῇ
T-DSF
de
5321
φανερώσει
N-DSF
la manifestation
3588
τῆς
T-GSF
-
225
ἀληθείας
N-GSF
la vérité
4921
συνιστάντες
V-PAP-NPM
nous recommandant
1438
ἑαυτοὺς
F-1APM
nous-mêmes
4314
πρὸς
PREP
à
3956
πᾶσαν
A-ASF
toute
4893
συνείδησιν
N-ASF
conscience
444
ἀνθρώπων
N-GPM
d’homme
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu


2 Corinthiens 4:3

Si notre Évangile est encore voilé, il est voilé pour ceux qui périssent;  

1487
εἰ
COND
si
1161
δὲ
CONJ
et
2532
καὶ
CONJ
aussi
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
est
2572
κεκαλυμμένον
V-RPP-NSN
voilé
3588
τὸ
T-NSN
notre
2098
εὐαγγέλιον
N-NSN
évangile
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
1722
ἐν
PREP
en
3588
τοῖς
T-DPM
ceux
622
ἀπολλυμένοις
V-PEP-DPM
qui périssent
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
il est
2572
κεκαλυμμένον
V-RPP-NSN
voilé


2 Corinthiens 4:4

pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l'intelligence, afin qu'ils ne vissent pas briller la splendeur de l'Évangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.  

1722
ἐν
PREP
en
3739
οἷς
R-DPM
lesquels
3588

T-NSM
de ce
2316
θεὸς
N-NSM
le dieu
3588
τοῦ
T-GSM
-
165
αἰῶνος
N-GSM
siècle
3778
τούτου
D-GSM
-
5186
ἐτύφλωσεν
V-AAI-3S
a aveuglé
3588
τὰ
T-APN
-
3540
νοήματα
N-APN
les pensées
3588
τῶν
T-GPM
-
571
ἀπίστων
A-GPM
des incrédules
1519
εἰς
PREP
pour
3588
τὸ
T-ASN
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
826
αὐγάσαι
V-AAN
ne resplendisse
3588
τὸν
T-ASM
-
5462
φωτισμὸν
N-ASM
que la lumière
3588
τοῦ
T-GSN
-
2098
εὐαγγελίου
N-GSN
de l’évangile
3588
τῆς
T-GSF
-
1391
δόξης
N-GSF
de la gloire
3588
τοῦ
T-GSM
-
5547
Χριστοῦ
N-GSM
du Christ
3739
ὅς
R-NSM
qui
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
1504
εἰκὼν
N-NSF
l’image
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


2 Corinthiens 4:5

Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes; c'est Jésus Christ le Seigneur que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.  

3756
οὐ
PRT-N
pas
1063
γὰρ
CONJ
Car
1438
ἑαυτοὺς
F-1APM
nous-mêmes
2784
κηρύσσομεν
V-PAI-1P
nous ne nous prêchons
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
5547
Χριστὸν
N-ASM
nous prêchons] le christ
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus
2962
κύριον
N-ASM
comme Seigneur
1438
ἑαυτοὺς
F-1APM
nous-mêmes
1161
δὲ
CONJ
et
1401
δούλους
N-APM
esclaves
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1223
διὰ
PREP
pour
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
l’amour de Jésus


2 Corinthiens 4:6

Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.  

3754
ὅτι
CONJ
Car
3588

T-NSM
qui
2316
θεὸς
N-NSM
c’est le Dieu
3588

T-NSM
nos
3004
εἰπών
V-2AAP-NSM
-
1537
ἐκ
PREP
que du sein des
4655
σκότους
N-GSN
ténèbres
5457
φῶς
N-NSN
la lumière
2989
λάμψει
V-FAI-3S
resplendisse
3739
ὃς
R-NSM
qui
2989
ἔλαμψεν
V-AAI-3S
a relui
1722
ἐν
PREP
dans
3588
ταῖς
T-DPF
-
2588
καρδίαις
N-DPF
cœurs
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
4314
πρὸς
PREP
pour
5462
φωτισμὸν
N-ASM
faire luire
3588
τῆς
T-GSF
-
1108
γνώσεως
N-GSF
la connaissance
3588
τῆς
T-GSF
-
1391
δόξης
N-GSF
de la gloire
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1722
ἐν
PREP
dans
4383
προσώπῳ
N-DSN
la face
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


2 Corinthiens 4:7

Nous portons ce trésor dans des vases de terre, afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu, et non pas à nous.  

2192
Ἔχομεν
V-PAI-1P
nous avons
1161
δὲ
CONJ
Mais
3588
τὸν
T-ASM
ce
2344
θησαυρὸν
N-ASM
trésor
3778
τοῦτον
D-ASM
-
1722
ἐν
PREP
dans
3749
ὀστρακίνοις
A-DPN
de terre
4632
σκεύεσιν
N-DPN
des vases
2443
ἵνα
CONJ
afin
3588

T-NSF
que l’
5236
ὑπερβολὴ
N-NSF
excellence
3588
τῆς
T-GSF
de la
1411
δυνάμεως
N-GSF
puissance
1510

V-PAS-3S
soit
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
non pas
1537
ἐξ
PREP
de
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-


2 Corinthiens 4:8

Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;  

1722
ἐν
PREP
de
3956
παντὶ
A-DSM
toute
2346
θλιβόμενοι
V-PPP-NPM
étant dans la tribulation
235
ἀλλ’
CONJ
manière mais
3756
οὐ
PRT-N
non pas
4729
στενοχωρούμενοι
V-PPP-NPM
réduits à l’étroit
639
ἀπορούμενοι
V-PMP-NPM
dans la perplexité
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3756
οὐκ
PRT-N
non pas
1820
ἐξαπορούμενοι
V-PNP-NPM
sans ressource


2 Corinthiens 4:9

persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus;  

1377
διωκόμενοι
V-PPP-NPM
persécutés
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3756
οὐκ
PRT-N
non pas
1459
ἐγκαταλειπόμενοι
V-PPP-NPM
abandonnés
2598
καταβαλλόμενοι
V-PPP-NPM
abattus
235
ἀλλ’
CONJ
mais
3756
οὐκ
PRT-N
pas
622
ἀπολλύμενοι
V-PEP-NPM
ne périssant


2 Corinthiens 4:10

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.  

3842
πάντοτε
ADV
toujours
3588
τὴν
T-ASF
notre
3500
νέκρωσιν
N-ASF
la mort
3588
τοῦ
T-GSM
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
1722
ἐν
PREP
partout dans
3588
τῷ
T-DSN
-
4983
σώματι
N-DSN
le corps
4064
περιφέροντες
V-PAP-NPM
portant
2443
ἵνα
CONJ
afin
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSF
-
2222
ζωὴ
N-NSF
que la vie
3588
τοῦ
T-GSM
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τοῖς
T-DPN
-
4983
σώμασιν
N-DPN
corps
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
soit manifestée


2 Corinthiens 4:11

Car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.  

104
ἀεὶ
ADV
nous sommes toujours
1063
γὰρ
CONJ
Car
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
3588
οἱ
T-NPM
qui
2198
ζῶντες
V-PAP-NPM
vivons
1519
εἰς
PREP
à
2288
θάνατον
N-ASM
la mort
3860
παραδιδόμεθα
V-PPI-1P
livrés
1223
διὰ
PREP
pour l’amour
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
de Jésus
2443
ἵνα
CONJ
afin
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSF
que la
2222
ζωὴ
N-NSF
vie
3588
τοῦ
T-GSM
notre
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
soit manifestée
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
-
2349
θνητῇ
A-DSF
mortelle
4561
σαρκὶ
N-DSF
chair
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


2 Corinthiens 4:12

Ainsi la mort agit en nous, et la vie agit en vous.  

5620
ὥστε
CONJ
Ainsi donc
3588

T-NSM
la
2288
θάνατος
N-NSM
mort
1722
ἐν
PREP
en
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
1754
ἐνεργεῖται
V-PMI-3S
opère
3588

T-NSF
la
1161
δὲ
CONJ
mais
2222
ζωὴ
N-NSF
vie
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν
P-2DP
-


2 Corinthiens 4:13

Et, comme nous avons le même esprit de foi qui est exprimé dans cette parole de l'Écriture: J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé! nous aussi nous croyons, et c'est pour cela que nous parlons,  

2192
ἔχοντες
V-PAP-NPM
ayant
1161
δὲ
CONJ
Or
3588
τὸ
T-ASN
le
846
αὐτὸ
P-ASN
même
4151
πνεῦμα
N-ASN
esprit
3588
τῆς
T-GSF
de
4102
πίστεως
N-GSF
foi
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὸ
T-ASN
ce
1125
γεγραμμένον
V-RPP-ASN
qui est écrit
4100
ἐπίστευσα
V-AAI-1S
J’ai cru
1352
διὸ
CONJ
c’est pourquoi
2532
καὶ
CONJ
aussi
2980
ἐλάλησα
V-AAI-1S
j’ai parlé
2532
καὶ
CONJ
aussi
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
4100
πιστεύομεν
V-PAI-1P
nous croyons
1352
διὸ
CONJ
c’est pourquoi
2532
καὶ
CONJ
-
2980
λαλοῦμεν
V-PAI-1P
nous parlons


2 Corinthiens 4:14

sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence.  

1492
εἰδότες
V-RAP-NPM
sachant
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
celui
1453
ἐγείρας
V-AAP-NSM
qui a ressuscité
3588
τὸν
T-ASM
le
2962
κύριον
N-ASM
seigneur
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jésus
2532
καὶ
CONJ
aussi
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
4862
σὺν
PREP
avec
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus
1453
ἐγερεῖ
V-FAI-3S
ressuscitera
2532
καὶ
CONJ
et
3936
παραστήσει
V-FAI-3S
nous présentera
4862
σὺν
PREP
-
5210
ὑμῖν
P-2DP
-


2 Corinthiens 4:15

Car tout cela arrive à cause de vous, afin que la grâce en se multipliant, fasse abonder, à la gloire de Dieu, les actions de grâces d'un plus grand nombre.  

3588
τὰ
T-NPN
que la
1063
γὰρ
CONJ
Car
3956
πάντα
A-NPN
toutes
1223
δι’
PREP
choses sont pour
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
2443
ἵνα
CONJ
afin
3588

T-NSF
les
5485
χάρις
N-NSF
grâce
4121
πλεονάσασα
V-AAP-NSF
abondant
1223
διὰ
PREP
par le moyen
3588
τῶν
T-GPM
la
4119
πλειόνων
A-GPM-C
de plusieurs
3588
τὴν
T-ASF
-
2169
εὐχαριστίαν
N-ASF
actions de grâces
4052
περισσεύσῃ
V-AAS-3S
multiplie
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὴν
T-ASF
-
1391
δόξαν
N-ASF
gloire
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu


2 Corinthiens 4:16

C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.  

1352
Διὸ
CONJ
C’est pourquoi
3756
οὐκ
PRT-N
point
1573
ἐγκακοῦμεν
V-PAI-1P
nous ne nous lassons
235
ἀλλ’
CONJ
mais
1487
εἰ
COND
si
2532
καὶ
CONJ
même
3588

T-NSM
notre
1854
ἔξω
ADV
extérieur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
1311
διαφθείρεται
V-PPI-3S
dépérit
235
ἀλλ’
CONJ
toutefois
3588

T-NSM
l’
2080
ἔσω
ADV
-
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
341
ἀνακαινοῦται
V-PPI-3S
est renouvelé
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
de jour
2532
καὶ
CONJ
en
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
jour


2 Corinthiens 4:17

Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous, au delà de toute mesure,  

3588
τὸ
T-NSN
notre
1063
γὰρ
CONJ
Car
3910
παραυτίκα
ADV
d’un moment
1645
ἐλαφρὸν
A-NSN
légère
3588
τῆς
T-GSF
-
2347
θλίψεως
N-GSF
tribulation
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2596
καθ’
PREP
en
5236
ὑπερβολὴν
N-ASF
mesure
1519
εἰς
PREP
surabondante
5236
ὑπερβολὴν
N-ASF
surabondante
166
αἰώνιον
A-ASN
éternel
922
βάρος
N-ASN
un poids
1391
δόξης
N-GSF
de gloire
2716
κατεργάζεται
V-PNI-3S
opère
2249
ἡμῖν
P-1DP
-


2 Corinthiens 4:18

un poids éternel de gloire, parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.  

3361
μὴ
PRT-N
n’étant pas
4648
σκοπούντων
V-PAP-GPM
regards
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3588
τὰ
T-APN
fixés sur les choses
991
βλεπόμενα
V-PPP-APN
qui se voient
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3588
τὰ
T-APN
sur celles
3361
μὴ
PRT-N
pas
991
βλεπόμενα·
V-PPP-APN
qui ne se voient
3588
τὰ
T-NPN
les choses
1063
γὰρ
CONJ
car
991
βλεπόμενα
V-PPP-NPN
qui se voient
4340
πρόσκαιρα
A-NPN
sont pour un temps
3588
τὰ
T-NPN
celles
1161
δὲ
CONJ
mais
3361
μὴ
PRT-N
pas
991
βλεπόμενα
V-PPP-NPN
qui ne se voient
166
αἰώνια
A-NPN
sont éternelles




Publicité


Publicité