La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
1 Jean 3

×

1 Jean 3:1

Voyez quel amour le Père nous a témoigné, pour que nous soyons appelés enfants de Dieu! Et nous le sommes. Si le monde ne nous connaît pas, c'est qu'il ne l'a pas connu.  

3708
Ἴδετε
V-2AAM-2P
-
4217
ποταπὴν
A-ASF
de quel
26
ἀγάπην
N-ASF
amour
1325
δέδωκεν
V-RAI-3S
a fait don
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3588

T-NSM
-
3962
πατὴρ
N-NSM
le Père
2443
ἵνα
CONJ
que
5043
τέκνα
N-APN
enfants
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2564
κληθῶμεν·
V-APS-1P
nous soyons appelés
2532
καὶ
CONJ
-
1510
ἐσμέν
V-PAI-1P
-
1223
διὰ
PREP
c’est
3778
τοῦτο
D-ASN
-
3588

T-NSM
-
2889
κόσμος
N-NSM
le monde
3756
οὐ
PRT-N
pas
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
connaît
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
3754
ὅτι
CONJ
parce
3756
οὐκ
PRT-N
a pas
1097
ἔγνω
V-2AAI-3S
connu
846
αὐτόν
P-ASM
qu’il ne l’


1 Jean 3:2

Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est.  

27
Ἀγαπητοί
A-VPM
Bien-aimés
3568
νῦν
ADV
maintenant
5043
τέκνα
N-NPN
enfants
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
ἐσμεν
V-PAI-1P
nous sommes
2532
καὶ
CONJ
et
3768
οὔπω
ADV-N
n’a pas encore
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
été manifesté
5101
τί
I-NSN
ce
1510
ἐσόμεθα
V-FDI-1P
que nous serons
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
nous savons
3754
ὅτι
CONJ
que
1437
ἐὰν
COND
quand
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
il sera manifesté
3664
ὅμοιοι
A-NPM
semblables
846
αὐτῷ
P-DSM
nous lui
1510
ἐσόμεθα
V-FDI-1P
serons
3754
ὅτι
CONJ
car
3708
ὀψόμεθα
V-FDI-1P
-
846
αὐτὸν
P-ASM
nous le
2531
καθώς
ADV
comme
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
il est


1 Jean 3:3

Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.  

2532
καὶ
CONJ
Et
3956
πᾶς
A-NSM
quiconque
3588

T-NSM
cette
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
a
3588
τὴν
T-ASF
-
1680
ἐλπίδα
N-ASF
espérance
3778
ταύτην
D-ASF
cette
1909
ἐπ’
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
48
ἁγνίζει
V-PAI-3S
purifie
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
se
2531
καθὼς
ADV
comme
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
lui
53
ἁγνός
A-NSM
pur
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est


1 Jean 3:4

Quiconque pèche transgresse la loi, et le péché est la transgression de la loi.  

3956
πᾶς
A-NSM
Quiconque
3588

T-NSM
le
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
pratique
3588
τὴν
T-ASF
l’
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
péché
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τὴν
T-ASF
le
458
ἀνομίαν
N-ASF
iniquité
4160
ποιεῖ
V-PAI-3S
pratique
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSF
l’
266
ἁμαρτία
N-NSF
péché
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
est
3588

T-NSF
-
458
ἀνομία
N-NSF
iniquité


1 Jean 3:5

Or, vous le savez, Jésus a paru pour ôter les péchés, et il n'y a point en lui de péché.  

2532
καὶ
CONJ
Et
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
vous savez
3754
ὅτι
CONJ
que
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
lui
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
a été manifesté
2443
ἵνα
CONJ
afin
3588
τὰς
T-APF
nos
266
ἁμαρτίας
N-APF
péchés
142
ἄρῃ
V-AAS-3S
qu’il ôte
2532
καὶ
CONJ
et
266
ἁμαρτία
N-NSF
de péché
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3756
οὐκ
PRT-N
point
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
il n’y a


1 Jean 3:6

Quiconque demeure en lui ne pèche point; quiconque pèche ne l'a pas vu, et ne l'a pas connu.  

3956
πᾶς
A-NSM
Quiconque
3588

T-NSM
-
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3306
μένων
V-PAP-NSM
demeure
3756
οὐχ
PRT-N
pas
264
ἁμαρτάνει·
V-PAI-3S
ne pèche
3956
πᾶς
A-NSM
quiconque
3588

T-NSM
-
264
ἁμαρτάνων
V-PAP-NSM
pèche
3756
οὐχ
PRT-N
a pas
3708
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
vu
846
αὐτὸν
P-ASM
ne l’
3761
οὐδὲ
CONJ-N
a pas
1097
ἔγνωκεν
V-RAI-3S
connu
846
αὐτόν
P-ASM
ni ne l’


1 Jean 3:7

Petits enfants, que personne ne vous séduise. Celui qui pratique la justice est juste, comme lui-même est juste.  

5040
Τεκνία
N-VPN
Enfants
3367
μηδεὶς
A-NSM-N
que personne
4105
πλανάτω
V-PAM-3S
égare
5210
ὑμᾶς·
P-2AP
-
3588

T-NSM
celui
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
qui pratique
3588
τὴν
T-ASF
la
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
justice
1342
δίκαιός
A-NSM
juste
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
est
2531
καθὼς
ADV
comme
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
lui
1342
δίκαιός
A-NSM
juste
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
est


1 Jean 3:8

Celui qui pèche est du diable, car le diable pèche dès le commencement. Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable.  

3588

T-NSM
Celui
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
qui pratique
3588
τὴν
T-ASF
le
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
péché
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τοῦ
T-GSM
du
1228
διαβόλου
A-GSM
diable
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
est
3754
ὅτι
CONJ
car
575
ἀπ’
PREP
dès
746
ἀρχῆς
N-GSF
le commencement
3588

T-NSM
le
1228
διάβολος
A-NSM
diable
264
ἁμαρτάνει
V-PAI-3S
pèche
1519
εἰς
PREP
C’est pour
3778
τοῦτο
D-ASN
-
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
a été manifesté
3588

T-NSM
que le
5207
υἱὸς
N-NSM
Fils
3588
τοῦ
T-GSM
les
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2443
ἵνα
CONJ
afin
3089
λύσῃ
V-AAS-3S
qu’il détruise
3588
τὰ
T-APN
du
2041
ἔργα
N-APN
œuvres
3588
τοῦ
T-GSM
-
1228
διαβόλου
A-GSM
diable


1 Jean 3:9

Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché, parce que la semence de Dieu demeure en lui; et il ne peut pécher, parce qu'il est né de Dieu.  

3956
πᾶς
A-NSM
Quiconque
3588

T-NSM
-
1080
γεγεννημένος
V-RPP-NSM
est né
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
le péché
3756
οὐ
PRT-N
pas
4160
ποιεῖ
V-PAI-3S
ne pratique
3754
ὅτι
CONJ
car
4690
σπέρμα
N-NSN
la semence
846
αὐτοῦ
P-GSM
de Dieu
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3306
μένει·
V-PAI-3S
demeure
2532
καὶ
CONJ
et
3756
οὐ
PRT-N
pas
1410
δύναται
V-PNI-3S
il ne peut
264
ἁμαρτάνειν
V-PAN
pécher
3754
ὅτι
CONJ
parce
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
1080
γεγέννηται
V-RPI-3S
qu’il est né


1 Jean 3:10

C'est par là que se font reconnaître les enfants de Dieu et les enfants du diable. Quiconque ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, non plus que celui qui n'aime pas son frère.  

1722
ἐν
PREP
Par
3778
τούτῳ
D-DSN
-
5318
φανερά
A-NPN
rendus manifestes
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
sont
3588
τὰ
T-NPN
les
5043
τέκνα
N-NPN
enfants
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-NPN
les
5043
τέκνα
N-NPN
enfants
3588
τοῦ
T-GSM
du
1228
διαβόλου·
A-GSM
diable
3956
πᾶς
A-NSM
quiconque
3588

T-NSM
celui
3361
μὴ
PRT-N
pas
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
ne pratique
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
la justice
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
n’est
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
son
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
qui n’aime
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
frère
846
αὐτοῦ
P-GSM
son


1 Jean 3:11

Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,  

3754
ὅτι
CONJ
Car
3778
αὕτη
D-NSF
ici
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
c’est
3588

T-NSF
le
31
ἀγγελία
N-NSF
message
3739
ἣν
R-ASF
que
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
vous avez entendu
575
ἀπ’
PREP
dès
746
ἀρχῆς
N-GSF
le commencement
2443
ἵνα
CONJ
savoir que
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
nous nous aimions
240
ἀλλήλους·
C-APM
l’un l’autre


1 Jean 3:12

et ne pas ressembler à Caïn, qui était du malin, et qui tua son frère. Et pourquoi le tua-t-il? parce que ses oeuvres étaient mauvaises, et que celles de son frère étaient justes.  

3756
οὐ
PRT-N
non
2531
καθὼς
ADV
comme
2535
Κάϊν
N-PRI
Caïn
1537
ἐκ
PREP
du
3588
τοῦ
T-GSM
du
4190
πονηροῦ
A-GSM
méchant
1510
ἦν
V-IAI-3S
était
2532
καὶ
CONJ
et
4969
ἔσφαξεν
V-AAI-3S
tua
3588
τὸν
T-ASM
son
80
ἀδελφὸν
N-ASM
frère
846
αὐτοῦ·
P-GSM
son
2532
καὶ
CONJ
Et
5484
χάριν
ADV
raison
5101
τίνος
I-GSN
pour quelle
4969
ἔσφαξεν
V-AAI-3S
tua
846
αὐτόν
P-ASM
le
3754
ὅτι
CONJ
Parce
3588
τὰ
T-NPN
que ses
2041
ἔργα
N-NPN
œuvres
846
αὐτοῦ
P-GSM
que ses
4190
πονηρὰ
A-NPN
mauvaises
1510
ἦν
V-IAI-3S
étaient
3588
τὰ
T-NPN
que celles
1161
δὲ
CONJ
et
3588
τοῦ
T-GSM
de son
80
ἀδελφοῦ
N-GSM
frère
846
αὐτοῦ
P-GSM
de son
1342
δίκαια
A-NPN
étaient justes


1 Jean 3:13

Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.  

2532
Καὶ
CONJ
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
2296
θαυμάζετε
V-PAM-2P
Ne vous étonnez
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
1487
εἰ
COND
si
3404
μισεῖ
V-PAI-3S
hait
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
3588

T-NSM
le
2889
κόσμος
N-NSM
monde


1 Jean 3:14

Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.  

2249
ἡμεῖς
P-1NP
Nous
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
nous savons
3754
ὅτι
CONJ
que
3327
μεταβεβήκαμεν
V-RAI-1P
nous sommes passés
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τοῦ
T-GSM
la
2288
θανάτου
N-GSM
mort
1519
εἰς
PREP
à
3588
τὴν
T-ASF
la
2222
ζωήν
N-ASF
vie
3754
ὅτι
CONJ
parce
25
ἀγαπῶμεν
V-PAI-1P
que nous aimons
3588
τοὺς
T-APM
les
80
ἀδελφούς·
N-APM
frères
3588

T-NSM
celui
3361
μὴ
PRT-N
pas
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
qui n’aime
3306
μένει
V-PAI-3S
demeure
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
son
2288
θανάτῳ
N-DSM
mort


1 Jean 3:15

Quiconque hait son frère est un meurtrier, et vous savez qu'aucun meurtrier n'a la vie éternelle demeurant en lui.  

3956
πᾶς
A-NSM
Quiconque
3588

T-NSM
son
3404
μισῶν
V-PAP-NSM
hait
3588
τὸν
T-ASM
-
80
ἀδελφὸν
N-ASM
frère
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
443
ἀνθρωποκτόνος
A-NSM
un meurtrier
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
est
2532
καὶ
CONJ
et
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
vous savez
3754
ὅτι
CONJ
qu’
3956
πᾶς
A-NSM
aucun
443
ἀνθρωποκτόνος
A-NSM
meurtrier
3756
οὐκ
PRT-N
n’
2192
ἔχει
V-PAI-3S
a
2222
ζωὴν
N-ASF
la vie
166
αἰώνιον
A-ASF
éternelle
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτῷ
F-3DSM
lui
3306
μένουσαν
V-PAP-ASF
demeurant


1 Jean 3:16

Nous avons connu l'amour, en ce qu'il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour les frères.  

1722
ἐν
PREP
Par
3778
τούτῳ
D-DSN
-
1097
ἐγνώκαμεν
V-RAI-1P
nous avons connu
3588
τὴν
T-ASF
l’
26
ἀγάπην
N-ASF
amour
3754
ὅτι
CONJ
c’est que
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
lui
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3588
τὴν
T-ASF
sa
5590
ψυχὴν
N-ASF
vie
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
5087
ἔθηκεν·
V-AAI-3S
a laissé
2532
καὶ
CONJ
et
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
3784
ὀφείλομεν
V-PAI-1P
nous devons
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
3588
τῶν
T-GPM
nos
80
ἀδελφῶν
N-GPM
frères
3588
τὰς
T-APF
les
5590
ψυχὰς
N-APF
vies
5087
θεῖναι
V-2AAN
laisser


1 Jean 3:17

Si quelqu'un possède les biens du monde, et que, voyant son frère dans le besoin, il lui ferme ses entrailles, comment l'amour de Dieu demeure-t-il en lui?  

3739
ὃς
R-NSM
celui
1161
δ’
CONJ
Mais
302
ἂν
PRT
qui
2192
ἔχῃ
V-PAS-3S
a
3588
τὸν
T-ASM
les
979
βίον
N-ASM
biens
3588
τοῦ
T-GSM
de ce
2889
κόσμου
N-GSM
monde
2532
καὶ
CONJ
et
2334
θεωρῇ
V-PAS-3S
qui voit
3588
τὸν
T-ASM
son
80
ἀδελφὸν
N-ASM
frère
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
5532
χρείαν
N-ASF
le besoin
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
dans
2532
καὶ
CONJ
et
2808
κλείσῃ
V-AAS-3S
ferme
3588
τὰ
T-APN
ses
4698
σπλάγχνα
N-APN
entrailles
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
575
ἀπ’
PREP
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
4459
πῶς
ADV-I
comment
3588

T-NSF
l’
26
ἀγάπη
N-NSF
amour
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3306
μένει
V-PAI-3S
demeure
1722
ἐν
PREP
-t-il en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui


1 Jean 3:18

Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.  

5040
Τεκνία
N-VPN
Enfants
3361
μὴ
PRT-N
pas
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
n’aimons
3056
λόγῳ
N-DSM
de parole
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τῇ
T-DSF
-
1100
γλώσσῃ
N-DSF
de langue
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
1722
ἐν
PREP
en
2041
ἔργῳ
N-DSN
action
2532
καὶ
CONJ
et
225
ἀληθείᾳ
N-DSF
en vérité


1 Jean 3:19

Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;  

2532
καὶ
CONJ
Et
1722
ἐν
PREP
par
3778
τούτῳ
D-DSN
-
1097
γνωσόμεθα
V-FDI-1P
nous saurons
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐκ
PREP
de
3588
τῆς
T-GSF
la
225
ἀληθείας
N-GSF
vérité
1510
ἐσμέν
V-PAI-1P
nous sommes
2532
καὶ
CONJ
et
1715
ἔμπροσθεν
PREP
devant
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
3982
πείσομεν
V-FAI-1P
nous assurerons
3588
τὰς
T-APF
nos
2588
καρδίας
N-APF
cœurs
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-


1 Jean 3:20

car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.  

3754
ὅτι
CONJ
– que
1437
ἐὰν
COND
si
2607
καταγινώσκῃ
V-PAS-3S
nous condamne
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3588

T-NSF
notre
2588
καρδία
N-NSF
cœur
3754
ὅτι
CONJ
que
3173
μείζων
A-NSM-C
-
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
est
3588

T-NSM
notre
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
3588
τῆς
T-GSF
-
2588
καρδίας
N-GSF
cœur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2532
καὶ
CONJ
et
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
il sait
3956
πάντα
A-APN
toutes


1 Jean 3:21

Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu.  

27
Ἀγαπητοί
A-VPM
Bien-aimés
1437
ἐὰν
COND
si
3588

T-NSF
notre
2588
καρδία
N-NSF
cœur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3361
μὴ
PRT-N
pas
2607
καταγινώσκῃ
V-PAS-3S
condamne
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3954
παρρησίαν
N-ASF
de l’assurance
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
nous avons
4314
πρὸς
PREP
envers
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεόν
N-ASM
Dieu


1 Jean 3:22

Quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.  

2532
καὶ
CONJ
et
3739

R-ASN
quoi
1437
ἐὰν
COND
que
154
αἰτῶμεν
V-PAS-1P
nous demandions
2983
λαμβάνομεν
V-PAI-1P
nous le recevons
575
ἀπ’
PREP
-
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
3754
ὅτι
CONJ
parce
3588
τὰς
T-APF
ses
1785
ἐντολὰς
N-APF
commandements
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
5083
τηροῦμεν
V-PAI-1P
que nous gardons
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
les choses qui
701
ἀρεστὰ
A-APN
sont agréables
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
4160
ποιοῦμεν
V-PAI-1P
que nous pratiquons


1 Jean 3:23

Et c'est ici son commandement: que nous croyions au nom de son Fils Jésus Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donné.  

2532
καὶ
CONJ
– Et
3778
αὕτη
D-NSF
ici
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
c’est
3588

T-NSF
son
1785
ἐντολὴ
N-NSF
commandement
846
αὐτοῦ
P-GSM
son
2443
ἵνα
CONJ
que
4100
πιστεύσωμεν
V-AAS-1P
nous croyions
3588
τῷ
T-DSN
au
3686
ὀνόματι
N-DSN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
de son
5207
υἱοῦ
N-GSM
Fils
846
αὐτοῦ
P-GSM
de son
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
2532
καὶ
CONJ
et
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
que nous nous aimions
240
ἀλλήλους
C-APM
l’un l’autre
2531
καθὼς
ADV
selon
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
qu’il nous en a donné
1785
ἐντολὴν
N-ASF
le commandement
2249
ἡμῖν
P-1DP
-


1 Jean 3:24

Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu, et Dieu en lui; et nous connaissons qu'il demeure en nous par l'Esprit qu'il nous a donné.  

2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSM
celui
5083
τηρῶν
V-PAP-NSM
qui garde
3588
τὰς
T-APF
ses
1785
ἐντολὰς
N-APF
commandements
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
3306
μένει
V-PAI-3S
demeure
2532
καὶ
CONJ
et
846
αὐτὸς
P-NSM
lui
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ·
P-DSM
cet homme
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
par
3778
τούτῳ
D-DSN
-
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
nous savons
3754
ὅτι
CONJ
qu’
3306
μένει
V-PAI-3S
il demeure
1722
ἐν
PREP
en
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
1537
ἐκ
PREP
savoir par
3588
τοῦ
T-GSN
l’
4151
πνεύματος
N-GSN
Esprit
3739
οὗ
R-GSN
qu’
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
a donné




Publicité


Publicité