La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
1 Corinthiens 15

×

1 Corinthiens 15:1

Je vous rappelle, frères, l'Évangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré,  

1107
Γνωρίζω
V-PAI-1S
fais savoir
1161
δὲ
CONJ
Or
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
3588
τὸ
T-ASN
l’
2098
εὐαγγέλιον
N-ASN
évangile
3739

R-ASN
que
2097
εὐηγγελισάμην
V-AMI-1S
ai annoncé
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3739

R-ASN
que
2532
καὶ
CONJ
vous avez aussi
3880
παρελάβετε
V-2AAI-2P
reçu
1722
ἐν
PREP
dans
3739

R-DSN
lequel
2532
καὶ
CONJ
et
2476
ἑστήκατε
V-RAI-2P
vous êtes


1 Corinthiens 15:2

et par lequel vous êtes sauvés, si vous le retenez tel que je vous l'ai annoncé; autrement, vous auriez cru en vain.  

1223
δι’
PREP
par
3739
οὗ
R-GSN
lequel
2532
καὶ
CONJ
aussi
4982
σῴζεσθε
V-PPI-2P
vous êtes sauvés
5101
τίνι
I-DSM
-
3056
λόγῳ
N-DSM
la parole
2097
εὐηγγελισάμην
V-AMI-1S
ai annoncée
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1487
εἰ
COND
si
2722
κατέχετε
V-PAI-2P
vous tenez ferme
1622
ἐκτὸς
ADV
à moins
1487
εἰ
COND
que
3361
μὴ
PRT-N
vous n’
1500
εἰκῇ
ADV
en vain
4100
ἐπιστεύσατε
V-AAI-2P
ayez cru


1 Corinthiens 15:3

Je vous ai enseigné avant tout, comme je l'avais aussi reçu, que Christ est mort pour nos péchés, selon les Écritures;  

3860
παρέδωκα
V-AAI-1S
ai communiqué
1063
γὰρ
CONJ
Car
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1722
ἐν
PREP
toutes choses
4413
πρώτοις
A-DPM-S
avant
3739

R-ASN
ce que
2532
καὶ
CONJ
j’ai aussi
3880
παρέλαβον
V-2AAI-1S
reçu
3754
ὅτι
CONJ
que
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
599
ἀπέθανεν
V-2AAI-3S
est mort
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
3588
τῶν
T-GPF
nos
266
ἁμαρτιῶν
N-GPF
péchés
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰς
T-APF
les
1124
γραφάς
N-APF
écritures


1 Corinthiens 15:4

qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le troisième jour, selon les Écritures;  

2532
καὶ
CONJ
et
3754
ὅτι
CONJ
qu’
2290
ἐτάφη
V-2API-3S
il a été enseveli
2532
καὶ
CONJ
et
3754
ὅτι
CONJ
qu’
1453
ἐγήγερται
V-RPI-3S
il a été ressuscité
3588
τῇ
T-DSF
le
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
jour
3588
τῇ
T-DSF
les
5154
τρίτῃ
A-DSF
troisième
2596
κατὰ
PREP
selon
3588
τὰς
T-APF
-
1124
γραφάς
N-APF
écritures


1 Corinthiens 15:5

et qu'il est apparu à Céphas, puis aux douze.  

2532
καὶ
CONJ
et
3754
ὅτι
CONJ
qu’
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
2786
Κηφᾷ
N-DSM
de Céphas
1899
ἔπειτα
ADV
-
3588
τοῖς
T-DPM
des
1427
δώδεκα·
A-NUI
douze


1 Corinthiens 15:6

Ensuite, il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.  

1899
ἔπειτα
ADV
Ensuite
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
1883
ἐπάνω
ADV
de plus
4001
πεντακοσίοις
A-DPM
de 500
80
ἀδελφοῖς
N-DPM
frères
2178
ἐφάπαξ
ADV
à la fois
1537
ἐξ
PREP
dont
3739
ὧν
R-GPM
dont
3588
οἱ
T-NPM
la
4119
πλείονες
A-NPM-C
plupart
3306
μένουσιν
V-PAI-3P
sont demeurés
2193
ἕως
ADV
en vie jusqu’
737
ἄρτι
ADV
à présent
5100
τινὲς
X-NPM
quelques-uns
1161
δὲ
CONJ
mais
2837
ἐκοιμήθησαν·
V-API-3P
se sont endormis


1 Corinthiens 15:7

Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres.  

1899
ἔπειτα
ADV
Ensuite
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
2385
Ἰακώβῳ
N-DSM
de Jacques
1899
ἔπειτα
ADV
-
3588
τοῖς
T-DPM
les
652
ἀποστόλοις
N-DPM
apôtres
3956
πᾶσιν·
A-DPM
de tous


1 Corinthiens 15:8

Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton;  

2078
ἔσχατον
A-ASM-S
après
1161
δὲ
CONJ
et
3956
πάντων
A-GPM
tous
5619
ὡσπερεὶ
ADV
comme
3588
τῷ
T-DSN
d’
1626
ἐκτρώματι
N-DSN
un avorton
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
2504
κἀμοί
P-1DS-K
aussi de moi


1 Corinthiens 15:9

car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Église de Dieu.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1063
γάρ
CONJ
Car
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3588

T-NSM
le
1646
ἐλάχιστος
A-NSM-S
moindre
3588
τῶν
T-GPM
des
652
ἀποστόλων
N-GPM
apôtres
3739
ὃς
R-NSM
qui
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
ne suis
2425
ἱκανὸς
A-NSM
digne
2564
καλεῖσθαι
V-PPN
d’être appelé
652
ἀπόστολος
N-NSM
apôtre
1360
διότι
CONJ
parce
1377
ἐδίωξα
V-AAI-1S
que j’ai persécuté
3588
τὴν
T-ASF
l’
1577
ἐκκλησίαν
N-ASF
assemblée
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ·
N-GSM
de Dieu


1 Corinthiens 15:10

Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis, et sa grâce envers moi n'a pas été vaine; loin de là, j'ai travaillé plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.  

5485
χάριτι
N-DSF
par la grâce
1161
δὲ
CONJ
Mais
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3739

R-NSN
ce
1510
εἰμι
V-PAI-1S
que je suis
2532
καὶ
CONJ
et
3588

T-NSF
sa
5485
χάρις
N-NSF
grâce
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa
3588

T-NSF
la
1519
εἰς
PREP
envers
1473
ἐμὲ
P-1AS
moi
3756
οὐ
PRT-N
n’a pas
2756
κενὴ
A-NSF
vaine
1096
ἐγενήθη
V-AOI-3S
été
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
4055
περισσότερον
A-ASM-C
-
846
αὐτῶν
P-GPM
qu’eux
3956
πάντων
A-GPM
tous
2872
ἐκοπίασα
V-AAI-1S
j’ai travaillé
3756
οὐκ
PRT-N
non pas
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
1161
δὲ
CONJ
toutefois
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3588

T-NSF
qui
5485
χάρις
N-NSF
grâce
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
4862
σὺν
PREP
est avec
1473
ἐμοί
P-1DS
-


1 Corinthiens 15:11

Ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c'est ce que vous avez cru.  

1535
εἴτε
CONJ
Soit
3767
οὖν
CONJ
donc
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1535
εἴτε
CONJ
soit
1565
ἐκεῖνοι
D-NPM
eux
3779
οὕτως
ADV
ainsi
2784
κηρύσσομεν
V-PAI-1P
nous prêchons
2532
καὶ
CONJ
et
3779
οὕτως
ADV
ainsi
4100
ἐπιστεύσατε
V-AAI-2P
vous avez cru


1 Corinthiens 15:12

Or, si l'on prêche que Christ est ressuscité des morts, comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu'il n'y a point de résurrection des morts?  

1487
Εἰ
COND
si
1161
δὲ
CONJ
Or
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
2784
κηρύσσεται
V-PPI-3S
est prêché
3754
ὅτι
CONJ
– qu’
1453
ἐγήγερται
V-RPI-3S
il a été ressuscité
1537
ἐκ
PREP
d’entre
3498
νεκρῶν
A-GPM
les morts
4459
πῶς
ADV-I
comment
3004
λέγουσιν
V-PAI-3P
disent
1722
ἐν
PREP
parmi
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
5100
τινες
X-NPM
quelques-uns
3754
ὅτι
CONJ
qu’
386
ἀνάστασις
N-NSF
de résurrection
3498
νεκρῶν
A-GPM
de morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
il n’y a


1 Corinthiens 15:13

S'il n'y a point de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité.  

1487
εἰ
COND
s’
1161
δὲ
CONJ
Mais
386
ἀνάστασις
N-NSF
de résurrection
3498
νεκρῶν
A-GPM
de morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
il n’y a
3761
οὐδὲ
CONJ-N
non plus
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
1453
ἐγήγερται·
V-RPI-3S
n’a pas été ressuscité


1 Corinthiens 15:14

Et si Christ n'est pas ressuscité, notre prédication est donc vaine, et votre foi aussi est vaine.  

1487
εἰ
COND
si
1161
δὲ
CONJ
et
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
3756
οὐκ
PRT-N
n’a pas
1453
ἐγήγερται
V-RPI-3S
été ressuscité
2756
κενὸν
A-NSN
est vaine
686
ἄρα
PRT
donc
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τὸ
T-NSN
notre
2782
κήρυγμα
N-NSN
prédication
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2756
κενὴ
A-NSF
est vaine
2532
καὶ
CONJ
-
3588

T-NSF
votre
4102
πίστις
N-NSF
foi
5210
ὑμῶν·
P-2GP
-


1 Corinthiens 15:15

Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l'égard de Dieu, puisque nous avons témoigné contre Dieu qu'il a ressuscité Christ, tandis qu'il ne l'aurait pas ressuscité, si les morts ne ressuscitent point.  

2147
εὑρισκόμεθα
V-PPI-1P
nous sommes trouvés
1161
δὲ
CONJ
et
2532
καὶ
CONJ
même
5575
ψευδομάρτυρες
N-NPM
de faux témoins
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3754
ὅτι
CONJ
car
3140
ἐμαρτυρήσαμεν
V-AAI-1P
nous avons rendu témoignage
2596
κατὰ
PREP
à l’égard
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3754
ὅτι
CONJ
qu’
1453
ἤγειρεν
V-AAI-3S
il a ressuscité
3588
τὸν
T-ASM
-
5547
Χριστόν
N-ASM
Christ
3739
ὃν
R-ASM
lequel
3756
οὐκ
PRT-N
il n’a pas
1453
ἤγειρεν
V-AAI-3S
ressuscité
1512
εἴπερ
COND
si
686
ἄρα
PRT
réellement
3498
νεκροὶ
A-NPM
les morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1453
ἐγείρονται
V-PPI-3P
ne ressuscitent


1 Corinthiens 15:16

Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n'est pas ressuscité.  

1487
εἰ
COND
si
1063
γὰρ
CONJ
Car
3498
νεκροὶ
A-NPM
les morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1453
ἐγείρονται
V-PPI-3P
ne ressuscitent
3761
οὐδὲ
CONJ-N
non plus
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
1453
ἐγήγερται·
V-RPI-3S
n’a pas été ressuscité


1 Corinthiens 15:17

Et si Christ n'est pas ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés,  

1487
εἰ
COND
si
1161
δὲ
CONJ
et
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
3756
οὐκ
PRT-N
n’a pas
1453
ἐγήγερται
V-RPI-3S
été ressuscité
3152
ματαία
A-NSF
est vaine
3588

T-NSF
votre
4102
πίστις
N-NSF
foi
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
2089
ἔτι
ADV
encore
1510
ἐστὲ
V-PAI-2P
vous êtes
1722
ἐν
PREP
dans
3588
ταῖς
T-DPF
vos
266
ἁμαρτίαις
N-DPF
péchés
5210
ὑμῶν
P-2GP
-


1 Corinthiens 15:18

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus.  

686
ἄρα
PRT
donc
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
οἱ
T-NPM
ceux
2837
κοιμηθέντες
V-APP-NPM
qui se sont endormis
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christ
622
ἀπώλοντο
V-2AMI-3P
ont péri


1 Corinthiens 15:19

Si c'est dans cette vie seulement que nous espérons en Christ, nous sommes les plus malheureux de tous les hommes.  

1487
εἰ
COND
Si
1722
ἐν
PREP
pour
3588
τῇ
T-DSF
cette
2222
ζωῇ
N-DSF
vie
3778
ταύτῃ
D-DSF
cette
1722
ἐν
PREP
en
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christ
1679
ἠλπικότες
V-RAP-NPM
espérance
1510
ἐσμὲν
V-PAI-1P
nous avons
3440
μόνον
ADV
seulement
1652
ἐλεεινότεροι
A-NPM-C
plus misérables
3956
πάντων
A-GPM
que tous
444
ἀνθρώπων
N-GPM
les hommes
1510
ἐσμέν
V-PAI-1P
nous sommes


1 Corinthiens 15:20

Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts.  

3570
Νυνὶ
ADV
maintenant
1161
δὲ
CONJ
Mais
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
1453
ἐγήγερται
V-RPI-3S
a été ressuscité
1537
ἐκ
PREP
d’entre
3498
νεκρῶν
A-GPM
les morts
536
ἀπαρχὴ
N-NSF
prémices
3588
τῶν
T-GPM
de ceux
2837
κεκοιμημένων
V-RPP-GPM
endormis


1 Corinthiens 15:21

Car, puisque la mort est venue par un homme, c'est aussi par un homme qu'est venue la résurrection des morts.  

1894
ἐπειδὴ
CONJ
puisque
1063
γὰρ
CONJ
Car
1223
δι’
PREP
est par
444
ἀνθρώπου
N-GSM
l’homme
2288
θάνατος
N-NSM
mort
2532
καὶ
CONJ
aussi
1223
δι’
PREP
c’est par
444
ἀνθρώπου
N-GSM
l’homme
386
ἀνάστασις
N-NSF
qu’est la résurrection
3498
νεκρῶν·
A-GPM
des morts


1 Corinthiens 15:22

Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ,  

5618
ὥσπερ
ADV
comme
1063
γὰρ
CONJ
car
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
l’
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
3956
πάντες
A-NPM
tous
599
ἀποθνῄσκουσιν
V-PAI-3P
meurent
3779
οὕτως
ADV
de même
2532
καὶ
CONJ
aussi
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
le
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christ
3956
πάντες
A-NPM
tous
2227
ζῳοποιηθήσονται
V-FPI-3P
seront rendus vivants


1 Corinthiens 15:23

mais chacun en son rang. Christ comme prémices, puis ceux qui appartiennent à Christ, lors de son avènement.  

1538
ἕκαστος
A-NSM
chacun
1161
δὲ
CONJ
mais
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSN
son
2398
ἰδίῳ
A-DSN
propre
5001
τάγματι·
N-DSN
rang
536
ἀπαρχὴ
N-NSF
les prémices
5547
Χριστός
N-NSM
Christ
1899
ἔπειτα
ADV
puis
3588
οἱ
T-NPM
ceux
3588
τοῦ
T-GSM
qui sont du
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
1722
ἐν
PREP
à
3588
τῇ
T-DSF
sa
3952
παρουσίᾳ
N-DSF
venue
846
αὐτοῦ
P-GSM
sa


1 Corinthiens 15:24

Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père, après avoir détruit toute domination, toute autorité et toute puissance.  

1534
εἶτα
ADV
ensuite
3588
τὸ
T-NSN
la
5056
τέλος
N-NSN
fin
3752
ὅταν
CONJ
quand
3860
παραδιδοῖ
V-PAS-3S
il aura remis
3588
τὴν
T-ASF
le
932
βασιλείαν
N-ASF
royaume
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu
2532
καὶ
CONJ
le
3962
πατρί
N-DSM
Père
3752
ὅταν
CONJ
quand
2673
καταργήσῃ
V-AAS-3S
il aura aboli
3956
πᾶσαν
A-ASF
toute
746
ἀρχὴν
N-ASF
principauté
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πᾶσαν
A-ASF
toute
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
autorité
2532
καὶ
CONJ
et
1411
δύναμιν
N-ASF
toute puissance


1 Corinthiens 15:25

Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.  

1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
1063
γὰρ
CONJ
Car
846
αὐτὸν
P-ASM
qu’il
936
βασιλεύειν
V-PAN
règne
891
ἄχρι
ADV
jusqu’
3739
οὗ
R-GSM
qu’
5087
θῇ
V-2AAS-3S
il ait mis
3956
πάντας
A-APM
tous
3588
τοὺς
T-APM
ses
2190
ἐχθροὺς
A-APM
les ennemis
5259
ὑπὸ
PREP
sous
3588
τοὺς
T-APM
-
4228
πόδας
N-APM
pieds
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses


1 Corinthiens 15:26

Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.  

2078
ἔσχατος
A-NSM-S
le dernier
2190
ἐχθρὸς
A-NSM
ennemi
2673
καταργεῖται
V-PPI-3S
qui sera aboli
3588

T-NSM
c’est la
2288
θάνατος·
N-NSM
mort


1 Corinthiens 15:27

Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.  

3956
πάντα
A-APN
toutes
1063
γὰρ
CONJ
Car
5293
ὑπέταξεν
V-AAI-3S
il a assujetti
5259
ὑπὸ
PREP
choses sous
3588
τοὺς
T-APM
ses
4228
πόδας
N-APM
pieds
846
αὐτοῦ
P-GSM
ses
3752
ὅταν
CONJ
quand
1161
δὲ
CONJ
Or
3004
εἴπῃ
V-2AAS-3S
-
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
πάντα
A-NPN
toutes
5293
ὑποτέτακται
V-RPI-3S
choses sont assujetties
1212
δῆλον
A-NSN
il est évident
3754
ὅτι
CONJ
que c’
1622
ἐκτὸς
ADV
est à l’exclusion
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
5293
ὑποτάξαντος
V-AAP-GSM
a assujetti
846
αὐτῷ
P-DSM
qui lui
3588
τὰ
T-APN
-
3956
πάντα
A-APN
toutes


1 Corinthiens 15:28

Et lorsque toutes choses lui auront été soumises, alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous.  

3752
ὅταν
CONJ
quand
1161
δὲ
CONJ
Mais
5293
ὑποταγῇ
V-2APS-3S
auront été assujetties
846
αὐτῷ
P-DSM
choses lui
3588
τὰ
T-NPN
le
3956
πάντα
A-NPN
toutes
5119
τότε
ADV
alors
2532
καὶ
CONJ
aussi
846
αὐτὸς
P-NSM
lui-même
3588

T-NSM
à celui
5207
υἱὸς
N-NSM
Fils
5293
ὑποταγήσεται
V-2FPI-3S
sera assujetti
3588
τῷ
T-DSM
-
5293
ὑποτάξαντι
V-AAP-DSM
a assujetti
846
αὐτῷ
P-DSM
qui lui
3588
τὰ
T-APN
-
3956
πάντα
A-APN
toutes
2443
ἵνα
CONJ
choses afin
1510

V-PAS-3S
soit
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
que Dieu
3588
τὰ
T-APN
-
3956
πάντα
A-NPN
tout
1722
ἐν
PREP
en
3956
πᾶσιν
A-DPN
tous


1 Corinthiens 15:29

Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux?  

1893
Ἐπεὶ
CONJ
Autrement
5101
τί
I-ASN
que
4160
ποιήσουσιν
V-FAI-3P
feront
3588
οἱ
T-NPM
ceux
907
βαπτιζόμενοι
V-PPP-NPM
qui sont baptisés
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
3588
τῶν
T-GPM
les
3498
νεκρῶν
A-GPM
morts
1487
εἰ
COND
si
3654
ὅλως
ADV
absolument
3498
νεκροὶ
A-NPM
les morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1453
ἐγείρονται
V-PPI-3P
ne ressuscitent
5101
τί
I-ASN
Pourquoi
2532
καὶ
CONJ
aussi
907
βαπτίζονται
V-PPI-3P
sont-ils baptisés
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
846
αὐτῶν
P-GPM
-


1 Corinthiens 15:30

Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?  

5101
τί
I-ASN
Pourquoi
2532
καὶ
CONJ
aussi
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
2793
κινδυνεύομεν
V-PAI-1P
bravons-nous le péril
3956
πᾶσαν
A-ASF
à toute
5610
ὥραν
N-ASF
heure


1 Corinthiens 15:31

Chaque jour je suis exposé à la mort, je l'atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus Christ notre Seigneur.  

2596
καθ’
PREP
chaque
2250
ἡμέραν
N-ASF
jour
599
ἀποθνῄσκω
V-PAI-1S
je meurs
3513
νὴ
PRT
Par
3588
τὴν
T-ASF
votre
5212
ὑμετέραν
S-2PASF
votre
2746
καύχησιν
N-ASF
confiance
80
ἀδελφοί
N-VPM
-
3739
ἣν
R-ASF
que
2192
ἔχω
V-PAI-1S
j’ai
1722
ἐν
PREP
dans
5547
Χριστῷ
N-DSM
le christ
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus
3588
τῷ
T-DSM
notre
2962
κυρίῳ
N-DSM
Seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


1 Corinthiens 15:32

Si c'est dans des vues humaines que j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse, quel avantage m'en revient-il? Si les morts ne ressuscitent pas, Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.  

1487
εἰ
COND
Si
2596
κατὰ
PREP
pour parler] à la manière
444
ἄνθρωπον
N-ASM
des hommes
2341
ἐθηριομάχησα
V-AAI-1S
combattu contre les bêtes
1722
ἐν
PREP
à
2181
Ἐφέσῳ
N-DSF
Éphèse
5101
τί
I-NSN
quel
1473
μοι
P-1DS
-
3588
τὸ
T-NSN
-
3786
ὄφελος
N-NSN
profit
1487
εἰ
COND
si
3498
νεκροὶ
A-NPM
les morts
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1453
ἐγείρονται
V-PPI-3P
ne ressuscitent
5315
φάγωμεν
V-2AAS-1P
Mangeons
2532
καὶ
CONJ
et
4095
πίωμεν
V-2AAS-1P
buvons
839
αὔριον
ADV
demain
1063
γὰρ
CONJ
car
599
ἀποθνῄσκομεν
V-PAI-1P
nous mourrons


1 Corinthiens 15:33

Ne vous y trompez pas: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.  

3361
μὴ
PRT-N
Ne soyez pas
4105
πλανᾶσθε·
V-PPM-2P
séduits
5351
φθείρουσιν
V-PAI-3P
corrompent
2239
ἤθη
N-APN
mœurs
5543
χρηστὰ
A-APN
les bonnes
3657
ὁμιλίαι
N-NPF
compagnies
2556
κακαί
A-NPF
les mauvaises


1 Corinthiens 15:34

Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.  

1594
ἐκνήψατε
V-AAM-2P
Réveillez
1346
δικαίως
ADV
-vous [pour vivre justement
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
pas
264
ἁμαρτάνετε
V-PAM-2P
ne péchez
56
ἀγνωσίαν
N-ASF
dans l’ignorance
1063
γὰρ
CONJ
car
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
5100
τινες
X-NPM
quelques-uns
2192
ἔχουσιν·
V-PAI-3P
sont
4314
πρὸς
PREP
à
1791
ἐντροπὴν
N-ASF
votre honte
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2980
λαλῶ
V-PAI-1S
-


1 Corinthiens 15:35

Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?  

235
Ἀλλὰ
CONJ
Mais
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
un dira
5100
τις·
X-NSM
quelqu’
4459
πῶς
ADV-I
Comment
1453
ἐγείρονται
V-PPI-3P
ressuscitent
3588
οἱ
T-NPM
les
3498
νεκροί
A-NPM
morts
4169
ποίῳ
I-DSN
avec quel
1161
δὲ
CONJ
et
4983
σώματι
N-DSN
corps
2064
ἔρχονται
V-PNI-3P
viennent


1 Corinthiens 15:36

Insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s'il ne meurt.  

878
ἄφρων
A-VSM
Insensé
4771
σὺ
P-2NS
-
3739

R-ASN
ce que
4687
σπείρεις
V-PAI-2S
tu sèmes
3756
οὐ
PRT-N
n’est pas
2227
ζῳοποιεῖται
V-PPI-3S
vivifié
1437
ἐὰν
COND
s’
3361
μὴ
PRT-N
il ne
599
ἀποθάνῃ·
V-2AAS-3S
meurt


1 Corinthiens 15:37

Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence;  

2532
καὶ
CONJ
et
3739

R-ASN
quant à ce
4687
σπείρεις
V-PAI-2S
que tu sèmes
3756
οὐ
PRT-N
pas
3588
τὸ
T-ASN
le
4983
σῶμα
N-ASN
corps
3588
τὸ
T-ASN
qui
1096
γενησόμενον
V-FDP-ASN
sera
4687
σπείρεις
V-PAI-2S
tu ne sèmes
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
1131
γυμνὸν
A-ASM
le simple
2848
κόκκον
N-ASM
grain
1487
εἰ
COND
comme
5177
τύχοι
V-2AAO-3S
il se rencontre
4621
σίτου
N-GSM
de blé
2228

PRT
ou
5100
τινος
X-GSM
de quelqu’
3588
τῶν
T-GPM
une des
3062
λοιπῶν·
A-GPM
autres


1 Corinthiens 15:38

puis Dieu lui donne un corps comme il lui plaît, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre.  

3588

T-NSM
des
1161
δὲ
CONJ
mais
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
1325
δίδωσιν
V-PAI-3S
donne
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
4983
σῶμα
N-ASN
un corps
2531
καθὼς
ADV
comme
2309
ἠθέλησεν
V-AAI-3S
il a voulu
2532
καὶ
CONJ
et
1538
ἑκάστῳ
A-DSN
à chacune
3588
τῶν
T-GPN
son
4690
σπερμάτων
N-GPN
semences
2398
ἴδιον
A-ASN
propre
4983
σῶμα
N-ASN
corps


1 Corinthiens 15:39

Toute chair n'est pas la même chair; mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.  

3756
οὐ
PRT-N
n’est pas
3956
πᾶσα
A-NSF
Toute
4561
σὰρξ
N-NSF
chair
3588

T-NSF
la
846
αὐτὴ
P-NSF
même
4561
σάρξ
N-NSF
chair
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
243
ἄλλη
A-NSF
autre
3303
μὲν
PRT
-
444
ἀνθρώπων
N-GPM
est celle des hommes
243
ἄλλη
A-NSF
autre
1161
δὲ
CONJ
-
4561
σὰρξ
N-NSF
la chair
2934
κτηνῶν
N-GPN
des bêtes
243
ἄλλη
A-NSF
autre
1161
δὲ
CONJ
-
4561
σὰρξ
N-NSF
-
4421
πτηνῶν
A-GPN
celle des oiseaux
243
ἄλλη
A-NSF
autre
1161
δὲ
CONJ
-
2486
ἰχθύων
N-GPM
celle des poissons


1 Corinthiens 15:40

Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres; mais autre est l'éclat des corps célestes, autre celui des corps terrestres.  

2532
καὶ
CONJ
et
4983
σώματα
N-NPN
il y a des corps
2032
ἐπουράνια
A-NPN
célestes
2532
καὶ
CONJ
et
4983
σώματα
N-NPN
des corps
1919
ἐπίγεια·
A-NPN
terrestres
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
2087
ἑτέρα
A-NSF
différente
3303
μὲν
PRT
-
3588

T-NSF
est la
3588
τῶν
T-GPN
des
2032
ἐπουρανίων
A-GPN
célestes
1391
δόξα
N-NSF
gloire
2087
ἑτέρα
A-NSF
différente
1161
δὲ
CONJ
et
3588

T-NSF
celle
3588
τῶν
T-GPN
des
1919
ἐπιγείων
A-GPN
terrestres


1 Corinthiens 15:41

Autre est l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, et autre l'éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d'une autre étoile.  

243
ἄλλη
A-NSF
autre
1391
δόξα
N-NSF
la gloire
2246
ἡλίου
N-GSM
du soleil
2532
καὶ
CONJ
et
243
ἄλλη
A-NSF
autre
1391
δόξα
N-NSF
la gloire
4582
σελήνης
N-GSF
de la lune
2532
καὶ
CONJ
et
243
ἄλλη
A-NSF
autre
1391
δόξα
N-NSF
la gloire
792
ἀστέρων·
N-GPM
des étoiles
792
ἀστὴρ
N-NSM
une étoile
1063
γὰρ
CONJ
car
792
ἀστέρος
N-GSM
d’une [autre étoile
1308
διαφέρει
V-PAI-3S
diffère
1722
ἐν
PREP
en
1391
δόξῃ
N-DSF
gloire


1 Corinthiens 15:42

Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible;  

3779
οὕτως
ADV
Ainsi
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588

T-NSF
est la
386
ἀνάστασις
N-NSF
résurrection
3588
τῶν
T-GPM
des
3498
νεκρῶν
A-GPM
morts
4687
σπείρεται
V-PPI-3S
il est semé
1722
ἐν
PREP
en
5356
φθορᾷ
N-DSF
corruption
1453
ἐγείρεται
V-PPI-3S
il ressuscite
1722
ἐν
PREP
en
861
ἀφθαρσίᾳ·
N-DSF
incorruptibilité


1 Corinthiens 15:43

il est semé méprisable, il ressuscite glorieux; il est semé infirme, il ressuscite plein de force;  

4687
σπείρεται
V-PPI-3S
il est semé
1722
ἐν
PREP
en
819
ἀτιμίᾳ
N-DSF
déshonneur
1453
ἐγείρεται
V-PPI-3S
il ressuscite
1722
ἐν
PREP
en
1391
δόξῃ·
N-DSF
gloire
4687
σπείρεται
V-PPI-3S
il est semé
1722
ἐν
PREP
en
769
ἀσθενείᾳ
N-DSF
faiblesse
1453
ἐγείρεται
V-PPI-3S
il ressuscite
1722
ἐν
PREP
en
1411
δυνάμει·
N-DSF
puissance


1 Corinthiens 15:44

il est semé corps animal, il ressuscite corps spirituel. S'il y a un corps animal, il y a aussi un corps spirituel.  

4687
σπείρεται
V-PPI-3S
il est semé
4983
σῶμα
N-NSN
corps
5591
ψυχικόν
A-NSN
animal
1453
ἐγείρεται
V-PPI-3S
il ressuscite
4983
σῶμα
N-NSN
corps
4152
πνευματικόν
A-NSN
spirituel
1487
εἰ
COND
-
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
S’il y a
4983
σῶμα
N-NSN
un corps
5591
Ψυχικόν
A-NSN
animal
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
il y en a
2532
καὶ
CONJ
aussi
4152
πνευματικόν
A-NSN
spirituel


1 Corinthiens 15:45

C'est pourquoi il est écrit: Le premier homme, Adam, devint une âme vivante. Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant.  

3779
οὕτως
ADV
c’est ainsi
2532
καὶ
CONJ
aussi
1125
γέγραπται
V-RPI-3S
qu’il est écrit
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
devint
3588

T-NSM
Le
4413
πρῶτος
A-NSM-S
premier
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
1519
εἰς
PREP
-
5590
ψυχὴν
N-ASF
une âme
2198
ζῶσαν·
V-PAP-ASF
vivante
3588

T-NSM
le
2078
ἔσχατος
A-NSM-S
dernier
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
1519
εἰς
PREP
-
4151
πνεῦμα
N-ASN
un esprit
2227
ζῳοποιοῦν
V-PAP-ASN
vivifiant


1 Corinthiens 15:46

Mais ce qui est spirituel n'est pas le premier, c'est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.  

235
ἀλλ’
CONJ
Mais
3756
οὐ
PRT-N
n’est pas
4412
πρῶτον
ADV-S
le premier
3588
τὸ
T-NSN
ce
4152
πνευματικὸν
A-NSN
qui est spirituel
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
3588
τὸ
T-NSN
ce
5591
ψυχικόν
A-NSN
qui est animal
1899
ἔπειτα
ADV
ensuite
3588
τὸ
T-NSN
ce
4152
πνευματικόν
A-NSN
qui est spirituel


1 Corinthiens 15:47

Le premier homme, tiré de la terre, est terrestre; le second homme est du ciel.  

3588

T-NSM
-
4413
πρῶτος
A-NSM-S
Le premier
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
1537
ἐκ
PREP
est [tiré de
1093
γῆς
N-GSF
la terre
5517
χοϊκός
A-NSM
– poussière
3588

T-NSM
-
1208
δεύτερος
A-NSM
le second
444
ἄνθρωπος
N-NSM
homme
1537
ἐξ
PREP
est [venu du
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
ciel


1 Corinthiens 15:48

Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.  

3634
οἷος
K-NSM
Tel
3588

T-NSM
qu’est celui
5517
χοϊκός
A-NSM
qui est poussière
5108
τοιοῦτοι
D-NPM
tels
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
οἱ
T-NPM
sont ceux
5517
χοϊκοί
A-NPM
qui sont poussière
2532
καὶ
CONJ
et
3634
οἷος
K-NSM
tel
3588

T-NSM
qu’est le
2032
ἐπουράνιος
A-NSM
céleste
5108
τοιοῦτοι
D-NPM
tels
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
οἱ
T-NPM
sont les
2032
ἐπουράνιοι·
A-NPM
célestes


1 Corinthiens 15:49

Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.  

2532
καὶ
CONJ
Et
2531
καθὼς
ADV
comme
5409
ἐφορέσαμεν
V-AAI-1P
nous avons porté
3588
τὴν
T-ASF
l’
1504
εἰκόνα
N-ASF
image
3588
τοῦ
T-GSM
de celui
5517
χοϊκοῦ
A-GSM
qui est poussière
5409
φορέσωμεν
V-AAS-1P
nous porterons
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τὴν
T-ASF
l’
1504
εἰκόνα
N-ASF
image
3588
τοῦ
T-GSM
du
2032
ἐπουρανίου
A-GSM
céleste


1 Corinthiens 15:50

Ce que je dis, frères, c'est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite pas l'incorruptibilité.  

3778
Τοῦτο
D-ASN
-
1161
δέ
CONJ
Or
5346
φημι
V-PAI-1S
je dis
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
3754
ὅτι
CONJ
que
4561
σὰρξ
N-NSF
la chair
2532
καὶ
CONJ
et
129
αἷμα
N-NSN
le sang
932
βασιλείαν
N-ASF
du royaume
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2816
κληρονομῆσαι
V-AAN
hériter
3756
οὐ
PRT-N
pas
1410
δύναται
V-PNI-3S
ne peuvent
3761
οὐδὲ
CONJ-N
non plus
3588

T-NSF
et que la
5356
φθορὰ
N-NSF
corruption
3588
τὴν
T-ASF
pas de l’
861
ἀφθαρσίαν
N-ASF
incorruptibilité
2816
κληρονομεῖ
V-PAI-3S
n’hérite


1 Corinthiens 15:51

Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,  

3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
3466
μυστήριον
N-ASN
un mystère
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
3004
λέγω·
V-PAI-1S
dis
3956
πάντες
A-NPM
tous
3756
οὐ
PRT-N
pas
2837
κοιμηθησόμεθα
V-FPI-1P
Nous ne nous endormirons
3956
πάντες
A-NPM
nous serons tous
1161
δὲ
CONJ
mais
236
ἀλλαγησόμεθα
V-2FPI-1P
changés


1 Corinthiens 15:52

en un instant, en un clin d'oeil, à la dernière trompette. La trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés.  

1722
ἐν
PREP
en
823
ἀτόμῳ
A-DSN
un instant
1722
ἐν
PREP
en
4493
ῥιπῇ
N-DSF
un clin
3788
ὀφθαλμοῦ
N-GSM
d’œil
1722
ἐν
PREP
à
3588
τῇ
T-DSF
la
2078
ἐσχάτῃ
A-DSF-S
dernière
4536
σάλπιγγι·
N-DSF
trompette
4537
σαλπίσει
V-FAI-3S
la trompette sonnera
1063
γάρ
CONJ
car
2532
καὶ
CONJ
et
3588
οἱ
T-NPM
les
3498
νεκροὶ
A-NPM
morts
1453
ἐγερθήσονται
V-FPI-3P
seront ressuscités
862
ἄφθαρτοι
A-NPM
incorruptibles
2532
καὶ
CONJ
et
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
236
ἀλλαγησόμεθα
V-2FPI-1P
nous serons changés


1 Corinthiens 15:53

Car il faut que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l'immortalité.  

1163
δεῖ
V-PAI-3S
il faut
1063
γὰρ
CONJ
Car
3588
τὸ
T-NSN
que ce
5349
φθαρτὸν
A-NSN
corruptible
3778
τοῦτο
D-NSN
-
1746
ἐνδύσασθαι
V-AMN
revête
861
ἀφθαρσίαν
N-ASF
l’incorruptibilité
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-NSN
que ce
2349
θνητὸν
A-NSN
mortel
3778
τοῦτο
D-NSN
-
1746
ἐνδύσασθαι
V-AMN
revête
110
ἀθανασίαν
N-ASF
l’immortalité


1 Corinthiens 15:54

Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité, et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira la parole qui est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire.  

3752
ὅταν
CONJ
quand
1161
δὲ
CONJ
Or
3588
τὸ
T-NSN
ce
5349
φθαρτὸν
A-NSN
corruptible
3778
τοῦτο
D-NSN
-
1746
ἐνδύσηται
V-AMS-3S
aura revêtu
861
ἀφθαρσίαν
N-ASF
l’incorruptibilité
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-NSN
que ce
2349
θνητὸν
A-NSN
mortel
3778
τοῦτο
D-NSN
-
1746
ἐνδύσηται
V-AMS-3S
aura revêtu
110
ἀθανασίαν
N-ASF
l’immortalité
5119
τότε
ADV
alors
1096
γενήσεται
V-FDI-3S
s’accomplira
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
parole
3588

T-NSM
qui
1125
γεγραμμένος
V-RPP-NSM
est écrite
2666
κατεπόθη
V-API-3S
a été engloutie
3588

T-NSM
La
2288
θάνατος
N-NSM
mort
1519
εἰς
PREP
en
3534
νῖκος
N-ASN
victoire


1 Corinthiens 15:55

O mort, où est ta victoire? O mort, où est ton aiguillon?  

4226
ποῦ
ADV-I
4771
σου
P-2GS
-
2288
θάνατε
N-VSM
est, ô mort
3588
τὸ
T-NSN
ton
3534
νῖκος
N-NSN
victoire
4226
ποῦ
ADV-I
4771
σου
P-2GS
-
2288
θάνατε
N-VSM
-
3588
τὸ
T-NSN
ta
2759
κέντρον
N-NSN
aiguillon


1 Corinthiens 15:56

L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.  

3588
τὸ
T-NSN
l’
1161
δὲ
CONJ
Or
2759
κέντρον
N-NSN
aiguillon
3588
τοῦ
T-GSM
de la
2288
θανάτου
N-GSM
mort
3588

T-NSF
c’est le
266
ἁμαρτια
N-NSF
péché
3588

T-NSF
la
1161
δὲ
CONJ
et
1411
δύναμις
N-NSF
puissance
3588
τῆς
T-GSF
du
266
ἁμαρτίας
N-GSF
péché
3588

T-NSM
c’est la
3551
νόμος
N-NSM
loi


1 Corinthiens 15:57

Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ!  

3588
τῷ
T-DSM
qui
1161
δὲ
CONJ
Mais
2316
θεῷ
N-DSM
à Dieu
5485
χάρις
N-NSF
grâces
3588
τῷ
T-DSM
la
1325
διδόντι
V-PAP-DSM
donne
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
3588
τὸ
T-ASN
notre
3534
νῖκος
N-ASN
victoire
1223
διὰ
PREP
par
3588
τοῦ
T-GSM
-
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


1 Corinthiens 15:58

Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.  

5620
ὥστε
CONJ
Ainsi
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
1473
μου
P-1GS
-
27
ἀγαπητοί
A-VPM
bien-aimés
1476
ἑδραῖοι
A-NPM
fermes
1096
γίνεσθε
V-PNM-2P
soyez
277
ἀμετακίνητοι
A-NPM
inébranlables
4052
περισσεύοντες
V-PAP-NPM
abondant
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSN
l’
2041
ἔργῳ
N-DSN
œuvre
3588
τοῦ
T-GSM
du
2962
κυρίου
N-GSM
Seigneur
3842
πάντοτε
ADV
toujours
1492
εἰδότες
V-RAP-NPM
sachant
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
votre
2873
κόπος
N-NSM
travail
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
n’est
2756
κενὸς
A-NSM
vain
1722
ἐν
PREP
dans
2962
κυρίῳ
N-DSM
le Seigneur




Publicité


Publicité