La Bible en Ligne

- Publicité -




Bible interlinéaire
1 Corinthiens 1

×

1 Corinthiens 1:1

Paul, appelé à être apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène,  

3972
Παῦλος
N-NSM
Paul
2822
κλητὸς
A-NSM
appelé
652
ἀπόστολος
N-NSM
apôtre
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
de Jésus
1223
διὰ
PREP
par
2307
θελήματος
N-GSN
la volonté
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2532
καὶ
CONJ
et
4988
Σωσθένης
N-NSM
Sosthène
3588

T-NSM
le
80
ἀδελφός
N-NSM
frère


1 Corinthiens 1:2

à l'Église de Dieu qui est à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus Christ, appelés à être saints, et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus Christ, leur Seigneur et le nôtre:  

3588
τῇ
T-DSF
à
1577
ἐκκλησίᾳ
N-DSF
l’assemblée
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3588
τῇ
T-DSF
qui
1510
οὔσῃ
V-PAP-DSF
est
1722
ἐν
PREP
à
2882
Κορίνθῳ
N-DSF
Corinthe
37
ἡγιασμένοις
V-RPP-DPM
aux sanctifiés
1722
ἐν
PREP
dans
5547
Χριστῷ
N-DSM
le christ
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus
2822
κλητοῖς
A-DPM
appelés
40
ἁγίοις
A-DPM
saints
4862
σὺν
PREP
avec
3956
πᾶσιν
A-DPM
tous
3588
τοῖς
T-DPM
ceux
1941
ἐπικαλουμένοις
V-PMP-DPM
invoquent
3588
τὸ
T-ASN
le
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
1722
ἐν
PREP
qui en
3956
παντὶ
A-DSM
tout
5117
τόπῳ
N-DSM
lieu
846
αὐτῶν
P-GPM
leur
2532
καὶ
CONJ
seigneur et
2249
ἡμῶν·
P-1GP
-


1 Corinthiens 1:3

que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ!  

5485
χάρις
N-NSF
Grâce
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
2532
καὶ
CONJ
et
1515
εἰρήνη
N-NSF
paix
575
ἀπὸ
PREP
de la part
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
3962
πατρὸς
N-GSM
Père
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2532
καὶ
CONJ
et
2962
κυρίου
N-GSM
du seigneur
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


1 Corinthiens 1:4

Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus Christ.  

2168
Εὐχαριστῶ
V-PAI-1S
grâces
3588
τῷ
T-DSM
à
2316
θεῷ
N-DSM
Dieu
1473
μου
P-1GS
-
3842
πάντοτε
ADV
Je rends toujours
4012
περὶ
PREP
pour
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
1909
ἐπὶ
PREP
à cause
3588
τῇ
T-DSF
de la
5485
χάριτι
N-DSF
grâce
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3588
τῇ
T-DSF
qui
1325
δοθείσῃ
V-APP-DSF
a été donnée
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1722
ἐν
PREP
dans
5547
Χριστῷ
N-DSM
le christ
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus


1 Corinthiens 1:5

Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance,  

3754
ὅτι
CONJ
de ce qu’
1722
ἐν
PREP
en
3956
παντὶ
A-DSN
toutes
4148
ἐπλουτίσθητε
V-API-2P
choses vous avez été enrichis
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
lui
1722
ἐν
PREP
en
3956
παντὶ
A-DSM
toute
3056
λόγῳ
N-DSM
parole
2532
καὶ
CONJ
et
3956
πάσῃ
A-DSF
toute
1108
γνώσει
N-DSF
connaissance


1 Corinthiens 1:6

le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,  

2531
καθὼς
ADV
selon
3588
τὸ
T-NSN
que le
3142
μαρτύριον
N-NSN
témoignage
3588
τοῦ
T-GSM
du
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
950
ἐβεβαιώθη
V-API-3S
a été confirmé
1722
ἐν
PREP
au milieu
5210
ὑμῖν
P-2DP
-


1 Corinthiens 1:7

de sorte qu'il ne vous manque aucun don, dans l'attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus Christ.  

5620
ὥστε
CONJ
de sorte
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
3361
μὴ
PRT-N
ne
5302
ὑστερεῖσθαι
V-PPN
manquez
1722
ἐν
PREP
d’
3367
μηδενὶ
A-DSN-N
aucun
5486
χαρίσματι
N-DSN
don de grâce
553
ἀπεκδεχομένους
V-PNP-APM
pendant que vous attendez
3588
τὴν
T-ASF
la
602
ἀποκάλυψιν
N-ASF
révélation
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ·
N-GSM
Christ


1 Corinthiens 1:8

Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus Christ.  

3739
ὃς
R-NSM
qui
2532
καὶ
CONJ
aussi
950
βεβαιώσει
V-FAI-3S
affermira
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
2193
ἕως
ADV
jusqu’
5056
τέλους
N-GSN
à la fin
410
ἀνεγκλήτους
A-APM
pour être irréprochables
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
la
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
journée
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


1 Corinthiens 1:9

Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus Christ notre Seigneur.  

4103
πιστὸς
A-NSM
est fidèle
3588

T-NSM
de son
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
1223
δι’
PREP
par
3739
οὗ
R-GSM
qui
2564
ἐκλήθητε
V-API-2P
vous avez été appelés
1519
εἰς
PREP
à
2842
κοινωνίαν
N-ASF
la communion
3588
τοῦ
T-GSM
notre
5207
υἱοῦ
N-GSM
Fils
846
αὐτοῦ
P-GSM
de son
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
3588
τοῦ
T-GSM
-
2962
κυρίου
N-GSM
Seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-


1 Corinthiens 1:10

Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.  

3870
Παρακαλῶ
V-PAI-1S
exhorte
1161
δὲ
CONJ
Or
5210
ὑμᾶς
P-2AP
-
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
1223
διὰ
PREP
par
3588
τοῦ
T-GSN
le
3686
ὀνόματος
N-GSN
nom
3588
τοῦ
T-GSM
de notre
2962
κυρίου
N-GSM
seigneur
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jésus
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ
2443
ἵνα
CONJ
à
3588
τὸ
T-ASN
un
846
αὐτὸ
P-ASN
même
3004
λέγητε
V-PAS-2P
langage
3956
πάντες
A-NPM
parler tous
2532
καὶ
CONJ
et
3361
μὴ
PRT-N
pas
1510

V-PAS-3S
à ce qu’il n’y ait
1722
ἐν
PREP
parmi
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
4978
σχίσματα
N-NPN
de divisions
1510
ἦτε
V-PAS-2P
que vous soyez
1161
δὲ
CONJ
mais
2675
κατηρτισμένοι
V-RPP-NPM
parfaitement unis
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῷ
T-DSM
un
846
αὐτῷ
P-DSM
même
3563
νοῒ
N-DSM
sentiment
2532
καὶ
CONJ
et
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
un
846
αὐτῇ
P-DSF
même
1106
γνώμῃ
N-DSF
avis


1 Corinthiens 1:11

Car, mes frères, j'ai appris à votre sujet, par les gens de Chloé, qu'il y a des disputes au milieu de vous.  

1213
ἐδηλώθη
V-API-3S
a été dit
1063
γάρ
CONJ
Car
1473
μοι
P-1DS
-
4012
περὶ
PREP
de
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
1473
μου
P-1GS
-
5259
ὑπὸ
PREP
par
3588
τῶν
T-GPM
ceux
5514
Χλόης
N-GSF
qui sont de chez Chloé
3754
ὅτι
CONJ
qu’
2054
ἔριδες
N-NPF
des dissensions
1722
ἐν
PREP
parmi
5210
ὑμῖν
P-2DP
-
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
il y a


1 Corinthiens 1:12

Je veux dire que chacun de vous parle ainsi: Moi, je suis de Paul! et moi, d'Apollos! et moi, de Céphas! et moi, de Christ!  

3004
λέγω
V-PAI-1S
que je dis
1161
δὲ
CONJ
Or
3778
τοῦτο
D-ASN
-
3754
ὅτι
CONJ
c’est que
1538
ἕκαστος
A-NSM
chacun
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
3004
λέγει
V-PAI-3S
dit
1473
ἐγὼ
P-1NS
Moi
3303
μέν
PRT
-
1510
εἰμι
V-PAI-1S
je suis
3972
Παύλου
N-GSM
de Paul
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1161
δὲ
CONJ
et
625
Ἀπολλῶ
N-GSM
d’Apollos
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1161
δὲ
CONJ
et
2786
Κηφᾶ
N-GSM
de Céphas
1473
ἐγὼ
P-1NS
moi
1161
δὲ
CONJ
et
5547
Χριστοῦ
N-GSM
de Christ


1 Corinthiens 1:13

Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?  

3307
μεμέρισται
V-RPI-3S
est-il divisé
3588

T-NSM
Le
5547
Χριστός
N-NSM
Christ
3361
μὴ
PRT-N
-
3972
Παῦλος
N-NSM
Paul
4717
ἐσταυρώθη
V-API-3S
a-t-il été crucifié
5228
ὑπὲρ
PREP
pour
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
2228

PRT
ou
1519
εἰς
PREP
pour
3588
τὸ
T-ASN
le
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
3972
Παύλου
N-GSM
de Paul
907
ἐβαπτίσθητε
V-API-2P
avez-vous été baptisés


1 Corinthiens 1:14

Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai baptisé aucun de vous, excepté Crispus et Gaïus,  

2168
εὐχαριστῶ
V-PAI-1S
Je rends grâces
3754
ὅτι
CONJ
de ce que
3762
οὐδένα
A-ASM-N
aucun
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
907
ἐβάπτισα
V-AAI-1S
je n’ai baptisé
1487
εἰ
COND
sinon
3361
μὴ
PRT-N
sinon
2921
Κρίσπον
N-ASM
Crispus
2532
καὶ
CONJ
et
1050
Γάϊον
N-ASM
Gaïus


1 Corinthiens 1:15

afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.  

2443
ἵνα
CONJ
afin
3361
μή
PRT-N
ne
5100
τις
X-NSM
que personne
3004
εἴπῃ
V-2AAS-3S
-
3754
ὅτι
CONJ
que
1519
εἰς
PREP
pour
3588
τὸ
T-ASN
mon
1699
ἐμὸν
S-1SASN
mon
3686
ὄνομα
N-ASN
nom
907
ἐβαπτίσθητε
V-API-2P
j’ai baptisé


1 Corinthiens 1:16

J'ai encore baptisé la famille de Stéphanas; du reste, je ne sache pas que j'aie baptisé quelque autre personne.  

907
ἐβάπτισα
V-AAI-1S
baptisé
1161
δὲ
CONJ
J’ai bien
2532
καὶ
CONJ
aussi
3588
τὸν
T-ASM
la
4734
Στεφανᾶ
N-GSM
de Stéphanas
3624
οἶκον·
N-ASM
maison
3063
λοιπὸν
A-ASN
du reste
3756
οὐκ
PRT-N
pas
1492
οἶδα
V-RAI-1S
je ne sais
1487
εἴ
COND
si
5100
τινα
X-ASM
quelqu’
243
ἄλλον
A-ASM
un d’autre
907
ἐβάπτισα
V-AAI-1S
j’ai baptisé


1 Corinthiens 1:17

Ce n'est pas pour baptiser que Christ m'a envoyé, c'est pour annoncer l'Évangile, et cela sans la sagesse du langage, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine.  

3756
οὐ
PRT-N
a pas
1063
γὰρ
CONJ
Car
649
ἀπέστειλέν
V-AAI-3S
envoyé
1473
με
P-1AS
-
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christ
907
βαπτίζειν
V-PAN
baptiser
235
ἀλλὰ
CONJ
mais
2097
εὐαγγελίζεσθαι
V-PMN
évangéliser
3756
οὐκ
PRT-N
non
1722
ἐν
PREP
point avec
4678
σοφίᾳ
N-DSF
sagesse
3056
λόγου
N-GSM
de parole
2443
ἵνα
CONJ
afin
3361
μὴ
PRT-N
ne soit pas
2758
κενωθῇ
V-APS-3S
rendue vaine
3588

T-NSM
que la
4716
σταυρὸς
N-NSM
croix
3588
τοῦ
T-GSM
du
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Christ


1 Corinthiens 1:18

Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent; mais pour nous qui sommes sauvés, elle est une puissance de Dieu.  

3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
parole
1063
γὰρ
CONJ
car
3588

T-NSM
de la
3588
τοῦ
T-GSM
pour ceux
4716
σταυροῦ
N-GSM
croix
3588
τοῖς
T-DPM
qui
3303
μὲν
PRT
-
622
ἀπολλυμένοις
V-PEP-DPM
qui périssent
3472
μωρία
N-NSF
folie
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
est
3588
τοῖς
T-DPM
-
1161
δὲ
CONJ
mais
4982
σῳζομένοις
V-PPP-DPM
obtenons le salut
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
1411
δύναμις
N-NSF
la puissance
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
elle est


1 Corinthiens 1:19

Aussi est-il écrit: Je détruirai la sagesse des sages, Et j'anéantirai l'intelligence des intelligents.  

1125
γέγραπται
V-RPI-3S
il est écrit
1063
γάρ
CONJ
Car
622
ἀπολῶ
V-FAI-1S
Je détruirai
3588
τὴν
T-ASF
la
4678
σοφίαν
N-ASF
sagesse
3588
τῶν
T-GPM
des
4680
σοφῶν
A-GPM
sages
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὴν
T-ASF
l’
4907
σύνεσιν
N-ASF
intelligence
3588
τῶν
T-GPM
des
4908
συνετῶν
A-GPM
intelligents
114
ἀθετήσω
V-FAI-1S
j’annulerai


1 Corinthiens 1:20

Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?  

4226
ποῦ
ADV-I
4680
σοφός
A-NSM
est le sage
4226
ποῦ
ADV-I
1122
γραμματεύς
N-NSM
est le scribe
4226
ποῦ
ADV-I
4804
συζητητὴς
N-NSM
est le disputeur
3588
τοῦ
T-GSM
de ce
165
αἰῶνος
N-GSM
siècle
3778
τούτου
D-GSM
-
3780
οὐχὶ
PRT-I
n’a-t-il pas
3471
ἐμώρανεν
V-AAI-3S
une folie
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
3588
τὴν
T-ASF
-
4678
σοφίαν
N-ASF
fait de la sagesse
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
monde


1 Corinthiens 1:21

Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.  

1894
ἐπειδὴ
CONJ
puisque
1063
γὰρ
CONJ
Car
1722
ἐν
PREP
dans
3588
τῇ
T-DSF
la
4678
σοφίᾳ
N-DSF
sagesse
3588
τοῦ
T-GSM
de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu
3756
οὐκ
PRT-N
n’a pas
1097
ἔγνω
V-2AAI-3S
connu
3588

T-NSM
le
2889
κόσμος
N-NSM
monde
1223
διὰ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
la
4678
σοφίας
N-GSF
sagesse
3588
τὸν
T-ASM
la
2316
θεόν
N-ASM
Dieu
2106
εὐδόκησεν
V-AAI-3S
il a plu
3588

T-NSM
de la
2316
θεὸς
N-NSM
à Dieu
1223
διὰ
PREP
par
3588
τῆς
T-GSF
ceux
3472
μωρίας
N-GSF
folie
3588
τοῦ
T-GSN
-
2782
κηρύγματος
N-GSN
prédication
4982
σῶσαι
V-AAN
de sauver
3588
τοὺς
T-APM
-
4100
πιστεύοντας
V-PAP-APM
qui croient


1 Corinthiens 1:22

Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse:  

1894
ἐπειδὴ
CONJ
puisque
2532
καὶ
CONJ
-
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
les Juifs
4592
σημεῖα
N-APN
des miracles
154
αἰτοῦσιν
V-PAI-3P
demandent
2532
καὶ
CONJ
et
1672
Ἕλληνες
N-NPM
que les Grecs
4678
σοφίαν
N-ASF
la sagesse
2212
ζητοῦσιν
V-PAI-3P
recherchent


1 Corinthiens 1:23

nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens,  

2249
ἡμεῖς
P-1NP
nous
1161
δὲ
CONJ
mais
2784
κηρύσσομεν
V-PAI-1P
nous prêchons
5547
Χριστὸν
N-ASM
Christ
4717
ἐσταυρωμένον
V-RPP-ASM
crucifié
2453
Ἰουδαίοις
A-DPM
aux Juifs
3303
μὲν
PRT
-
4625
σκάνδαλον
N-ASN
occasion de chute
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
-
1161
δὲ
CONJ
-
3472
μωρίαν
N-ASF
folie


1 Corinthiens 1:24

mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.  

846
αὐτοῖς
P-DPM
à ceux
1161
δὲ
CONJ
mais
3588
τοῖς
T-DPM
qui
2822
κλητοῖς
A-DPM
sont appelés
2453
Ἰουδαίοις
A-DPM
Juifs
5037
τε
PRT
et
2532
καὶ
CONJ
et
1672
Ἕλλησιν
N-DPM
Grecs
5547
Χριστὸν
N-ASM
Christ
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1411
δύναμιν
N-ASF
la puissance
2532
καὶ
CONJ
et
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
4678
σοφίαν·
N-ASF
la sagesse


1 Corinthiens 1:25

Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes, et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes.  

3754
ὅτι
CONJ
parce
3588
τὸ
T-NSN
que la
3474
μωρὸν
A-NSN
folie
3588
τοῦ
T-GSM
que les
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
4680
σοφώτερον
A-NSN-C
plus sage
3588
τῶν
T-GPM
que la
444
ἀνθρώπων
N-GPM
hommes
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
est
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὸ
T-NSN
que les
772
ἀσθενὲς
A-NSN
faiblesse
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2478
ἰσχυρότερον
A-NSN-C
plus forte
3588
τῶν
T-GPM
-
444
ἀνθρώπων
N-GPM
hommes


1 Corinthiens 1:26

Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n'y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.  

991
Βλέπετε
V-PAI-2P
considérez
1063
γὰρ
CONJ
Car
3588
τὴν
T-ASF
votre
2821
κλῆσιν
N-ASF
appel
5210
ὑμῶν
P-2GP
-
80
ἀδελφοί
N-VPM
frères
3754
ὅτι
CONJ
– qu’
3756
οὐ
PRT-N
il n’y a pas
4183
πολλοὶ
A-NPM
beaucoup
4680
σοφοὶ
A-NPM
de sages
2596
κατὰ
PREP
selon
4561
σάρκα
N-ASF
la chair
3756
οὐ
PRT-N
pas
4183
πολλοὶ
A-NPM
beaucoup
1415
δυνατοί
A-NPM
de puissants
3756
οὐ
PRT-N
pas
4183
πολλοὶ
A-NPM
beaucoup
2104
εὐγενεῖς·
A-NPM
de nobles


1 Corinthiens 1:27

Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;  

235
ἀλλὰ
CONJ
Mais
3588
τὰ
T-APN
les
3474
μωρὰ
A-APN
choses folles
3588
τοῦ
T-GSM
du
2889
κόσμου
N-GSM
monde
1586
ἐξελέξατο
V-AMI-3S
a choisi
3588

T-NSM
les
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
2443
ἵνα
CONJ
pour
2617
καταισχύνῃ
V-PAS-3S
couvrir de honte
3588
τοὺς
T-APM
les
4680
σοφούς
A-APM
hommes sages
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
du
772
ἀσθενῆ
A-APN
choses faibles
3588
τοῦ
T-GSM
les
2889
κόσμου
N-GSM
monde
1586
ἐξελέξατο
V-AMI-3S
a choisi
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Dieu
2443
ἵνα
CONJ
pour
2617
καταισχύνῃ
V-PAS-3S
couvrir de honte
3588
τὰ
T-APN
-
2478
ἰσχυρά
A-APN
choses fortes


1 Corinthiens 1:28

et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,  

2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
les choses
36
ἀγενῆ
A-APN
viles
3588
τοῦ
T-GSM
du
2889
κόσμου
N-GSM
monde
2532
καὶ
CONJ
et
3588
τὰ
T-APN
celles
1848
ἐξουθενημένα
V-RPP-APN
qui sont méprisées
1586
ἐξελέξατο
V-AMI-3S
a choisi
3588

T-NSM
celles
2316
θεός
N-NSM
Dieu
3588
τὰ
T-APN
celles
3361
μὴ
PRT-N
pas
1510
ὄντα
V-PAP-APN
qui ne sont
2443
ἵνα
CONJ
pour
3588
τὰ
T-APN
-
1510
ὄντα
V-PAP-APN
qui sont
2673
καταργήσῃ
V-AAS-3S
annuler


1 Corinthiens 1:29

afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu.  

3704
ὅπως
ADV
en sorte
3361
μὴ
PRT-N
ne
2744
καυχήσηται
V-ADS-3S
se glorifie
3956
πᾶσα
A-NSF
que nulle
4561
σὰρξ
N-NSF
chair
1799
ἐνώπιον
ADV
devant
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Dieu


1 Corinthiens 1:30

Or, c'est par lui que vous êtes en Jésus Christ, lequel, de par Dieu, a été fait pour nous sagesse, justice et sanctification et rédemption,  

1537
ἐξ
PREP
de
846
αὐτοῦ
P-GSM
lui
1161
δὲ
CONJ
Or
5210
ὑμεῖς
P-2NP
vous
1510
ἐστὲ
V-PAI-2P
êtes
1722
ἐν
PREP
dans
5547
Χριστῷ
N-DSM
le christ
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus
3739
ὃς
R-NSM
qui
1096
ἐγενήθη
V-AOI-3S
a été fait
4678
σοφία
N-NSF
sagesse
2249
ἡμῖν
P-1DP
-
575
ἀπὸ
PREP
de la part
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
1343
δικαιοσύνη
N-NSF
justice
5037
τε
PRT
et
2532
καὶ
CONJ
et
38
ἁγιασμὸς
N-NSM
sainteté
2532
καὶ
CONJ
et
629
ἀπολύτρωσις
N-NSF
rédemption


1 Corinthiens 1:31

afin, comme il est écrit, Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur.  

2443
ἵνα
CONJ
afin
2531
καθὼς
ADV
que comme
1125
γέγραπται
V-RPI-3S
il est écrit
3588

T-NSM
celui
2744
καυχώμενος
V-PNP-NSM
qui se glorifie
1722
ἐν
PREP
dans
2962
κυρίῳ
N-DSM
le ✶Seigneur
2744
καυχάσθω
V-PNM-3S
se glorifie




Publicité


Publicité