La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Malachie 1:9


Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitié de nous! C'est de vous que cela vient: Vous recevra-t-il favorablement? Dit l'Éternel des armées.

Mal'ākhî 1:9

9005
וְ
conj
-
6258
עַתָּ֛ה
advb
Et maintenant
2470
חַלּוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
implorez
4994
נָ֥א
intj
donc
6440
פְנֵי־
subs.m.pl.c
-
410
אֵ֖ל
subs.m.sg.a
✶Dieu
9005
וִֽ
conj
-
2603
יחָנֵ֑נוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
afin qu’il use de grâce
4480
מִ
prep
-t-il avec
3027
יֶּדְכֶם֙
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
C’est par vos mains
1961
הָ֣יְתָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
a eu lieu
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
que cela
9004
הֲ
inrg
-
5375
יִשָּׂ֤א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vous recevra
4480
מִכֶּם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
6440
פָּנִ֔ים
subs.m.pl.a
faveur
559
אָמַ֖ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dit
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
l’Éternel
6635
צְבָאֹֽות׃
subs.m.pl.a
des armées

voir le chapitre