La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Jacques 4:4


Adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l'amour du monde est inimitié contre Dieu? Celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu.

4:4

3428
μοιχαλίδες
N-VPF
Adultères
3756
οὐκ
PRT-N
-vous pas
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
ne savez
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSF
l’
5373
φιλία
N-NSF
amitié
3588
τοῦ
T-GSM
du
2889
κόσμου
N-GSM
monde
2189
ἔχθρα
N-NSF
inimitié
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
est
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
contre Dieu
3739
ὃς
R-NSM
Quiconque
1437
ἐὰν
COND
-
3767
οὖν
CONJ
donc
1014
βουληθῇ
V-AOS-3S
voudra
5384
φίλος
A-NSM
ami
1510
εἶναι
V-PAN
être
3588
τοῦ
T-GSM
-
2889
κόσμου
N-GSM
du monde
2190
ἐχθρὸς
A-NSM
ennemi
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dieu
2525
καθίσταται
V-PPI-3S
se constitue

voir le chapitre