La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Galates 2:4


Et cela, à cause des faux frères qui s'étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en Jésus Christ, avec l'intention de nous asservir.

2:4

1223
διὰ
PREP
cela à cause
1161
δὲ
CONJ
et
3588
τοὺς
T-APM
des
3920
παρεισάκτους
A-APM
furtivement introduits
5569
ψευδαδέλφους
N-APM
faux frères
3748
οἵτινες
R-NPM
qui
3922
παρεισῆλθον
V-2AAI-3P
s’étaient insinués
2684
κατασκοπῆσαι
V-AAN
pour épier
3588
τὴν
T-ASF
la
1657
ἐλευθερίαν
N-ASF
liberté
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
3739
ἣν
R-ASF
que
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
nous avons
1722
ἐν
PREP
dans
5547
Χριστῷ
N-DSM
le christ
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jésus
2443
ἵνα
CONJ
afin
2249
ἡμᾶς
P-1AP
-
2615
καταδουλώσουσιν·
V-FAI-3P
réduire à la servitude

voir le chapitre