Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֗אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg Et il dit |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj Voici |
| 595 אָנֹכִי֮ prps.p1.u.sg j’ |
| 3772 כֹּרֵ֣ת verbo.qal.ptca.u.m.sg.a établis |
| 1285 בְּרִית֒ subs.f.sg.a une alliance |
| 5048 נֶ֤גֶד prep.m.sg.c devant |
| 3605 כָּֽל־ subs.m.sg.c tout |
| 5971 עַמְּךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ton peuple |
| 6213 אֶעֱשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p1.u.sg je ferai |
| 6381 נִפְלָאֹ֔ת subs.nif.ptca.u.f.pl.a des merveilles |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj qui |
| 3808 לֹֽא־ nega n’ont pas |
| 1254 נִבְרְא֥וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl été opérées |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c sur toute |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a la terre |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c ni en aucune |
| 9006 הַ art - |
| 1471 גֹּויִ֑ם subs.m.pl.a nation |
| 9005 וְ conj - |
| 7200 רָאָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg verra |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c et tout |
| 9006 הָ֠ art - |
| 5971 עָם subs.m.sg.a le peuple |
| 834 אֲשֶׁר־ conj duquel |
| 859 אַתָּ֨ה prps.p2.m.sg tu es |
| 9001 בְ prep - |
| 7130 קִרְבֹּ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg au milieu |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4639 מַעֲשֵׂ֤ה subs.m.sg.c l’œuvre |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a de l’Éternel |
| 3588 כִּֽי־ conj car |
| 3372 נֹורָ֣א adjv.nif.ptca.u.m.sg.a toi est une chose terrible |
| 1931 ה֔וּא prps.p3.m.sg ce |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg je |
| 6213 עֹשֶׂ֥ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a vais faire |
| 5973 עִמָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg avec |