Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיוּ֩ verbo.qal.perf.p3.u.pl Et ils seront |
| 5921 עַל־ prep sur |
| 175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a Aaron |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep et sur |
| 1121 בָּנָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg ses fils |
| 9001 בְּ prep - |
| 935 בֹאָ֣ם׀ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl lorsqu’ils entreront |
| 413 אֶל־ prep dans |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c la tente |
| 4150 מֹועֵ֗ד subs.m.sg.a d’assignation |
| 176 אֹ֣ו conj ou |
| 9001 בְ prep - |
| 5066 גִשְׁתָּ֤ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl lorsqu’ils s’approcheront |
| 413 אֶל־ prep de |
| 9006 הַ art - |
| 4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a l’autel |
| 9003 לְ prep - |
| 8334 שָׁרֵ֣ת verbo.piel.infc.u.u.u.a pour faire le service |
| 9001 בַּ prep - |
| 6944 קֹּ֔דֶשׁ subs.m.sg.a dans le lieu saint |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹא־ nega pas |
| 5375 יִשְׂא֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl afin qu’ils ne portent |
| 5771 עָוֹ֖ן subs.m.sg.a d’iniquité |
| 9005 וָ conj - |
| 4191 מֵ֑תוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl et ne meurent |
| 2708 חֻקַּ֥ת subs.f.sg.c C’est] un statut |
| 5769 עֹולָ֛ם subs.m.sg.a perpétuel |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 2233 זַרְעֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg pour lui et pour sa semence |
| 310 אַחֲרָֽיו׃ ס prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg après |