La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Exode 12:27


vous répondrez: C'est le sacrifice de Pâque en l'honneur de l'Éternel, qui a passé par-dessus les maisons des enfants d'Israël en Égypte, lorsqu'il frappa l'Égypte et qu'il sauva nos maisons. Le peuple s'inclina et se prosterna.

Shemot 12:27

9005
וַ
conj
-
559
אֲמַרְתֶּ֡ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
il arrivera que vous direz
2077
זֶֽבַח־
subs.m.sg.c
le sacrifice
6453
פֶּ֨סַח
subs.m.sg.a
de la pâque
1931
ה֜וּא
prps.p3.m.sg
C’est
9003
לַֽ
prep
-
3068
יהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
à l’Éternel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
qui
6452
פָּ֠סַח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
passa
5921
עַל־
prep
par-dessus
1004
בָּתֵּ֤י
subs.m.pl.c
les maisons
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
des fils
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
d’Israël
9001
בְּ
prep
-
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
en Égypte
9001
בְּ
prep
-
5062
נָגְפֹּ֥ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
lorsqu’il frappa
853
אֶת־
prep
-
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
les Égyptiens
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
1004
בָּתֵּ֣ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nos maisons
5337
הִצִּ֑יל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
et qu’il préserva
9005
וַ
conj
-
6915
יִּקֹּ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
s’inclina
9006
הָ
art
-
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
Et le peuple
9005
וַ
conj
-
7812
יִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
verbo.hsht.wayq.p3.m.pl
et ils se prosternèrent

voir le chapitre