La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Daniel 3:7


C'est pourquoi, au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d'or qu'avait élevée le roi Nebucadnetsar.

Dānî'ēl 3:7

9002
כָּ
prep
-
9003
ל־
prep
-
6903
קֳבֵ֣ל
subs.u.sg.c
-
1836
דְּנָ֡ה
prde.m.sg
-
9001
בֵּהּ־
prep.prs.p3.f.sg
-
2166
זִמְנָ֡א
subs.m.sg.e
au moment
9002
כְּ
prep
-
1768
דִ֣י
conj
même où
8086
שָֽׁמְעִ֣ין
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
entendirent
3606
כָּֽל־
subs.m.sg.c
C’est pourquoi
5972
עַמְמַיָּ֡א
subs.m.pl.e
les peuples
7032
קָ֣ל
subs.m.sg.c
le son
7162
קַרְנָא֩
subs.f.sg.e
du cor
4953
מַשְׁרֹ֨וקִיתָ֜א
subs.f.sg.e
de la flûte
7030
קַתְרֹ֤וס
subs.m.sg.a
de la cithare
5443
שַׂבְּכָא֙
subs.f.sg.a
de la sambuque
6460
פְּסַנְטֵרִ֔ין
subs.m.sg.a
du psaltérion
9005
וְ
conj
-
3606
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
tous
2178
זְנֵ֣י
subs.m.pl.c
espèce
2170
זְמָרָ֑א
subs.m.sg.e
de musique
5308
נָֽפְלִ֨ין
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
se prosternèrent
3606
כָּֽל־
subs.m.sg.c
et toute
5972
עַֽמְמַיָּ֜א
subs.m.pl.e
les peuples
524
אֻמַיָּ֣א
subs.f.pl.e
peuplades
9005
וְ
conj
-
3961
לִשָּׁנַיָּ֗א
subs.m.pl.e
et langues
5457
סָֽגְדִין֙
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
et adorèrent
9003
לְ
prep
-
6755
צֶ֣לֶם
subs.m.sg.c
la statue
1722
דַּהֲבָ֔א
subs.m.sg.e
d’or
1768
דִּ֥י
conj
que
6966
הֲקֵ֖ים
verbo.haf.perf.p3.m.sg
avait dressée
5020
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר
nmpr.m.sg.a
Nebucadnetsar
4430
מַלְכָּֽא׃
subs.m.sg.e
le roi

voir le chapitre