La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
Daniel 3:27


Les satrapes, les intendants, les gouverneurs, et les conseillers du roi s'assemblèrent; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, que les cheveux de leur tête n'avaient pas été brûlés, que leurs caleçons n'étaient point endommagés, et que l'odeur du feu ne les avait pas atteints.

Dānî'ēl 3:27

9005
וּ֠
conj
-
3673
מִֽתְכַּנְּשִׁין
verbo.htpa.ptca.u.m.pl.a
qui étaient assemblés
324
אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֞א
subs.m.pl.e
Et les satrapes
5460
סִגְנַיָּ֣א
subs.m.pl.e
les préfets
9005
וּ
conj
-
6347
פַחֲוָתָא֮
subs.m.pl.e
les gouverneurs
9005
וְ
conj
-
1907
הַדָּבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
et les conseillers
4430
מַלְכָּא֒
subs.m.sg.e
du roi
2370
חָזַ֣יִן
verbo.peal.ptca.u.m.pl.a
virent
9003
לְ
prep
-
1400
גֻבְרַיָּ֣א
subs.m.pl.e
hommes
479
אִלֵּ֡ךְ
prde.u.pl
ces
1768
דִּי֩
conj
sur
3809
לָֽא־
nega
n’avait eu aucune
7981
שְׁלֵ֨ט
verbo.peal.perf.p3.m.sg
puissance
5135
נוּרָ֜א
subs.u.sg.e
desquels le feu
9001
בְּ
prep
-
1655
גֶשְׁמְהֹ֗ון
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
le corps
9005
וּ
conj
-
8177
שְׂעַ֤ר
subs.m.sg.c
les cheveux
7217
רֵֽאשְׁהֹון֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
de leur tête
3809
לָ֣א
nega
n’avaient pas
2761
הִתְחָרַ֔ךְ
verbo.htpa.perf.p3.m.sg
été brûlés
9005
וְ
conj
-
5622
סָרְבָּלֵיהֹ֖ון
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et leurs caleçons
3809
לָ֣א
nega
n’avaient pas
8133
שְׁנֹ֑ו
verbo.peal.perf.p3.m.pl
changé
9005
וְ
conj
-
7382
רֵ֣יחַ
subs.f.sg.c
et l’odeur
5135
נ֔וּר
subs.u.sg.a
du feu
3809
לָ֥א
nega
n’avait pas
5709
עֲדָ֖ת
verbo.peal.perf.p3.f.sg
passé
9001
בְּהֹֽון׃
prep.prs.p3.m.pl
-

voir le chapitre