Bible interlinéaire |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg Et toi |
| 1980 לֵ֣ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg - |
| 9003 לַ prep - |
| 7093 קֵּ֑ץ subs.m.sg.a jusqu’à la fin |
| 9005 וְ conj - |
| 5117 תָנ֛וּחַ verbo.qal.impf.p2.m.sg et tu te reposeras |
| 9005 וְ conj - |
| 5975 תַעֲמֹ֥ד verbo.qal.impf.p2.m.sg et tu te tiendras |
| 9003 לְ prep - |
| 1486 גֹרָלְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg dans ton lot |
| 9003 לְ prep - |
| 7093 קֵ֥ץ subs.m.sg.c à la fin |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יָּמִֽין׃ subs.m.pl.a des jours |