Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 7592 יִּשְׁאַ֥ל verbo.qal.wayq.p3.m.sg interrogea |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a Et le roi |
| 9003 לָ prep - |
| 802 אִשָּׁ֖ה subs.f.sg.a la femme |
| 9005 וַ conj - |
| 5608 תְּסַפֶּר־ verbo.piel.wayq.p3.f.sg et elle lui raconta |
| 9003 לֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 5414 יִּתֶּן־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg lui donna |
| 9003 לָ֣הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּלֶךְ֩ subs.m.sg.a Et le roi |
| 5631 סָרִ֨יס subs.m.sg.a eunuque |
| 259 אֶחָ֜ד subs.u.sg.a un |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a disant |
| 7725 הָשֵׁ֤יב verbo.hif.impv.p2.m.sg Rends |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a -lui tout |
| 834 אֲשֶׁר־ conj ce qui |
| 9003 לָהּ֙ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֵת֙ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c lui appartient, et tout |
| 8393 תְּבוּאֹ֣ת subs.f.pl.c le revenu |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶ֔ה subs.m.sg.a des champs |
| 4480 מִ prep - |
| 3117 יֹּ֛ום subs.m.sg.c depuis le jour |
| 5800 עָזְבָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg où elle a quitté |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a le pays |
| 9005 וְ conj - |
| 5704 עַד־ prep jusqu’ |
| 6258 עָֽתָּה׃ פ advb à maintenant |