La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 7:7


Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'enfuirent pour sauver leur vie.

M'lakhim 7:7

9005
וַ
conj
-
6965
יָּקוּמוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Et ils se levèrent
9005
וַ
conj
-
5127
יָּנ֣וּסוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et s’enfuirent
9001
בַ
prep
-
5399
נֶּשֶׁף֒
subs.m.sg.a
au crépuscule
9005
וַ
conj
-
5800
יַּעַזְב֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils abandonnèrent
853
אֶת־
prep
-
168
אָהֳלֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
leurs tentes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
5483
סֽוּסֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et leurs chevaux
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
2543
חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
et leurs ânes
9006
הַֽ
art
-
4264
מַּחֲנֶ֖ה
subs.u.sg.a
le camp
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
tel quel
1931
הִ֑יא
prps.p3.f.sg
et ils
9005
וַ
conj
-
5127
יָּנֻ֖סוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
s’enfuirent
413
אֶל־
prep
pour [sauver leur
5315
נַפְשָֽׁם׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
vie

voir le chapitre