La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
2 Rois 3:27


Il prit alors son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et il l'offrit en holocauste sur la muraille. Et une grande indignation s'empara d'Israël, qui s'éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays.

M'lakhim 3:27

9005
וַ
conj
-
3947
יִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il prit
853
אֶת־
prep
-
1121
בְּנֹ֨ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
son fils
9006
הַ
art
-
1060
בְּכֹ֜ור
subs.m.sg.a
le premier-né
834
אֲשֶׁר־
conj
qui
4427
יִמְלֹ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
devait régner
8478
תַּחְתָּ֗יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
à sa place
9005
וַ
conj
-
5927
יַּעֲלֵ֤הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
et il l’offrit
5930
עֹלָה֙
subs.f.sg.a
en holocauste
5921
עַל־
prep
sur
9006
הַ֣
art
-
2346
חֹמָ֔ה
subs.f.sg.a
la muraille
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il y eut
7110
קֶצֶף־
subs.m.sg.a
indignation
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
une grande
5921
עַל־
prep
contre
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israël
9005
וַ
conj
-
5265
יִּסְעוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
et ils se retirèrent
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
de
9005
וַ
conj
-
7725
יָּשֻׁ֖בוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
lui, et s’en retournèrent
9003
לָ
prep
-
776
אָֽרֶץ׃ פ
subs.u.sg.a
dans leur pays

voir le chapitre