Bible interlinéaire |
| 9005 וַ conj - |
| 3318 יֵּצֵ֣א verbo.qal.wayq.p3.m.sg sortit |
| 413 אֶל־ prep de |
| 6440 פָּנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg au-devant |
| 3058 יֵה֣וּא nmpr.m.sg.a Et Jéhu |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c fils |
| 2607 חֲנָ֘נִי֮ nmpr.m.sg.a de Hanani |
| 9006 הַ art - |
| 2374 חֹזֶה֒ subs.m.sg.a le voyant |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּ֨אמֶר֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg lui, et dit |
| 413 אֶל־ prep au |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a roi |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֔ט nmpr.m.sg.a Josaphat |
| 9004 הֲ inrg - |
| 9003 לָ prep - |
| 7563 רָשָׁ֣ע subs.m.sg.a -tu au méchant |
| 9003 לַ prep - |
| 5826 עְזֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a Aides |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 8130 שֹׂנְאֵ֥י verbo.qal.ptca.u.m.pl.c haïssent |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a l’Éternel |
| 157 תֶּאֱהָ֑ב verbo.qal.impf.p2.m.sg et aimes |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בָ prep - |
| 2063 זֹאת֙ prde.f.sg -tu ceux qui |
| 5921 עָלֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg À cause de cela |
| 7110 קֶּ֔צֶף subs.m.sg.a il y a colère |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לִּ prep - |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c sur toi |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a de la part de l’Éternel |