La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.


Bible interlinéaire
1 Rois 3:15


Salomon s'éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l'arche de l'alliance de l'Éternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces, et il fit un festin à tous ses serviteurs.

M'lakhim 3:15

9005
וַ
conj
-
3364
יִּקַ֥ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se réveilla
8010
שְׁלֹמֹ֖ה
nmpr.m.sg.a
Et Salomon
9005
וְ
conj
-
2009
הִנֵּ֣ה
intj
et voici
2472
חֲלֹ֑ום
subs.m.sg.a
c’était] un songe
9005
וַ
conj
-
935
יָּבֹ֨וא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Et il vint
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
nmpr.u.sg.a
à Jérusalem
9005
וַֽ
conj
-
5975
יַּעֲמֹ֣ד׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et se tint
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י׀
subs.m.pl.c
devant
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
l’arche
1285
בְּרִית־
subs.f.sg.c
de l’alliance
136
אֲדֹנָ֗י
nmpr.m.sg.a
de l’Éternel
9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֤עַל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
et offrit
5930
עֹלֹות֙
subs.f.pl.a
des holocaustes
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֣עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et offrit
8002
שְׁלָמִ֔ים
subs.m.pl.a
des sacrifices de prospérités
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֥עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
et fit
4960
מִשְׁתֶּ֖ה
subs.m.sg.a
un festin
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
à tous
5650
עֲבָדָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ses serviteurs

voir le chapitre