La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Mark 5:4 - Revised Version with Apocrypha 1895

because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

For he had been bound often with shackles for the feet and handcuffs, but the handcuffs of [light] chains he wrenched apart, and the shackles he rubbed and ground together and broke in pieces; and no one had strength enough to restrain or tame him.

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.

voir le chapitre

Common English Bible

He had been secured many times with leg irons and chains, but he broke the chains and smashed the leg irons. No one was tough enough to control him.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

For having been bound often with shackles and chains, he had broken the chains and smashed the shackles; and no one had been able to tame him.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.

voir le chapitre
D'autres versions



Mark 5:4
5 Références croisées  

His feet they hurt with fetters; He was laid in chains of iron:


who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;


And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.


For he commanded the unclean spirit to come out from the man. For oftentimes it had seized him: and he was kept under guard, and bound with chains and fetters; and breaking the bands asunder, he was driven of the devil into the deserts.