La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




1 Timothy 2:12 - Revised Version with Apocrypha 1895

But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies].

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

voir le chapitre

Common English Bible

I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.

voir le chapitre
D'autres versions



1 Timothy 2:12
2 Références croisées  

Let the women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but let them be in subjection, as also saith the law.


to be soberminded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that the word of God be not blasphemed: