Jacques 2:2 - Ostervald Car s'il entre dans votre assemblée un homme qui ait un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre avec un méchant habit; Plus de versionsBible catholique Crampon 1923 Si, par exemple, il entre dans votre assemblée un homme qui ait un anneau d'or et un vêtement magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre avec un habit sordide; Français Bible Louis Segond - fls Supposez, en effet, qu'il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d'or et un habit magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu; FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Car s'il entre dans votre assemblée un homme ayant un anneau d'or et un vêtement magnifique, et qu'il y entre aussi un pauvre avec un habit sordide (mal vêtu), Bible Darby en français Car s’il entre dans votre synagogue un homme portant une bague d’or, en vêtements éclatants, et qu’il entre aussi un pauvre en vêtements sales, Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Oui, si un homme entre dans votre synagogue avec une bague d'or, un habit splendide, et qu'entre aussi un pauvre en haillons ; FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Je suppose qu’un homme bien habillé entre dans votre salle et il a même une bague en or. Un pauvre entre aussi avec des habits tachés. |