La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Exode 23:2 - Ostervald

Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et lorsque tu témoigneras dans un procès, tu ne te détourneras point pour suivre le plus grand nombre et pervertir le droit.

voir le chapitre

Plus de versions

Bible catholique Crampon 1923

Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal, et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre pour faire fléchir la justice.

voir le chapitre

Français Bible Louis Segond - fls

Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre, pour violer la justice.

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal, et, dans le jugement, tu ne te rendras point à l'avis du grand nombre pour te détourner de la vérité.

voir le chapitre

Bible Darby en français

Tu n’iras pas après la foule, pour mal faire ; et tu ne répondras pas dans un procès en penchant du côté de la foule, pour faire fléchir [le jugement].

voir le chapitre

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Tu ne seras pas derrière plusieurs pour méfaire. Tu ne répondras pas dans une querelle pour dévier derrière plusieurs et faire dévier.

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Tu ne suivras pas la majorité quand elle fait mal; ton témoignage ne s’écartera pas de la vérité pour dire comme tout le monde,

voir le chapitre
D'autres versions