Exode 22:3 - Ostervald Mais si le soleil était levé sur lui, il sera coupable de meurtre. Le voleur fera donc restitution; s'il n'a pas de quoi, il sera vendu pour son vol. Plus de versionsBible catholique Crampon 1923 Si ce qu'il a volé, boeuf, âne ou brebis, se trouve encore vivant entre ses mains, il restituera le double. Français Bible Louis Segond - fls mais si le soleil est levé, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution; s'il n'a rien, il sera vendu pour son vol; FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Que s'il a tué le voleur en plein jour, il a commis un homicide, et il sera puni de mort. Si le voleur n'a pas de quoi rendre ce qu'il a dérobé, il sera vendu lui-même. Bible Darby en français Si ce qui a été volé est trouvé vivant entre ses mains, soit bœuf, soit âne, soit mouton, il fera compensation au double. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Si le vol est retrouvé dans sa main, boeuf, âne, ou agneau vivant, il en paie deux. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Si l’on retrouve chez lui ce qu’il a volé, que ce soit un bœuf, un âne ou un agneau, il rendra le double. |