La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Daniel 2:8 - Ostervald

Le roi répondit et dit: Je comprends maintenant que vous cherchez à gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.

voir le chapitre

Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

Le roi reprit la parole et dit: Je m'aperçois, en vérité, que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Le roi répondit : Je vois bien que vous cherchez à gagner du temps, parce que vous savez que la chose m'a (m'est) échappé (de la mémoire).

voir le chapitre

Bible Darby en français

Le roi répondit et dit : Je sais très certainement que vous voulez gagner du temps, parce que vous voyez que la chose est par moi prononcée ;

voir le chapitre

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Le roi répond et dit: "Je sais bien que vous voulez gagner du temps, voyant qu'irrévocable est mon propos.

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Mais le roi leur dit: “Je le vois bien, vous cherchez à gagner du temps, parce que vous savez que ma décision est prise.

voir le chapitre

La Bible de Sacy 1759 - sacy

Le roi leur répondit : Je vois bien que vous ne cherchez qu'à gagner du temps, parce que vous savez que j'ai oublié mon songe.

voir le chapitre
D'autres versions