La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Daniel 2:6 - Ostervald

Mais si vous me dites le songe et son interprétation, vous recevrez de moi des dons, des présents et de grands honneurs. Dites-moi donc le songe et son interprétation.

voir le chapitre

Plus de versions

Français Bible Louis Segond - fls

Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Mais si vous me racontez le songe et ce qu'il signifie, vous recevrez de moi des dons, des présents et des grands honneurs. Faites-moi donc connaître le songe et son interprétation.

voir le chapitre

Bible Darby en français

mais, si vous indiquez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des dons, et des présents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interprétation.

voir le chapitre

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Mais si vous exprimez pour moi le rêve et son interprétation, vous recevrez, en face de moi, des présents, des dons, de grands honneurs. Aussi, exprimez pour moi le rêve et son interprétation!"

voir le chapitre

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Mais si vous me faites connaître le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons, des cadeaux et de grands honneurs. Donc racontez-moi le songe et vous en donnerez l’interprétation.”

voir le chapitre

La Bible de Sacy 1759 - sacy

Mais si vous me dites mon songe, et ce qu'il signifie, je vous ferai des dons et des présents, et je vous élèverai à de grands honneurs. Dites-moi donc, et interprétez-moi ce que j'ai songé.

voir le chapitre
D'autres versions