Daniel 2:3 - Ostervald Alors le roi leur dit: J'ai eu un songe; et mon esprit s'est agité pour connaître ce songe. Plus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls Le roi leur dit: J'ai eu un songe; mon esprit est agité, et je voudrais connaître ce songe. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique Et le roi leur dit : J'ai eu un songe ; mais mon esprit est confus, et j'ignore ce que j'ai vu. Bible Darby en français Et le roi leur dit : J’ai songé un songe, et mon esprit est agité pour connaître le songe. Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Le roi leur dit: "J'ai rêvé un rêve. Mon souffle halète pour connaître le rêve." FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 Le roi leur dit: “J’ai fait un songe et je n’aurai pas l’esprit en repos tant que je ne saurai pas ce que signifie ce songe.” La Bible de Sacy 1759 - sacy Et le roi leur dit : J'ai eu un songe, et je ne sais ce que j'ai vu, parce que rien ne m'en est resté dans l'esprit qu'une idée confuse. |