Daniel 2:20 - Ostervald Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité; car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force! Plus de versionsFrançais Bible Louis Segond - fls Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique et dit : Que le nom du Seigneur soit béni de siècle en siècle, parce que la sagesse et la force sont à lui ! (.) Bible Darby en français Daniel répondit et dit : Béni soit le nom de Dieu, d’éternité en éternité ! car la sagesse et la puissance sont à lui, Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Daniél répond et dit: "Le nom d'Eloha est béni de pérennité en pérennité; oui, à lui, la sagesse et l'héroïsme. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 il dit: “Béni soit Dieu pour les siècles des siècles! à lui appartiennent la sagesse et la force. La Bible de Sacy 1759 - sacy Que le nom du Seigneur soit béni dans tous les siècles comme il l'a été dès le commencement, parce que la sagesse et la force sont à lui ! |