2 Timothée 4:2 - Ostervald Prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, et exhorte avec toute sorte de douceur, et en instruisant. Plus de versionsBible catholique Crampon 1923 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, menace, exhorte, avec une entière patience et toujours en instruisant. Français Bible Louis Segond - fls prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant. FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, supplie, menace, en toute patience et toujours en instruisant. Bible Darby en français prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimité et doctrine ; Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni Crie la parole, sois présent à temps et contretemps, reprends, admoneste, réconforte avec toute patience, pour l'enseignement. FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998 proclame la Parole, insiste à temps et à contre-temps, cherche des arguments, ordonne et encourage, toujours avec patience et pédagogie. |