I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
Philemon 1:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 to our sister Apphia, to our fellow soldier Archippus, and to the church in your house: Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 and to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: Amplified Bible - Classic Edition And to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier [in the Christian warfare], and to the church [assembly that meets] in your house: American Standard Version (1901) and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: Common English Bible Apphia our sister, Archippus our fellow soldier, and the church that meets in your house. Catholic Public Domain Version and to Apphia, most beloved sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in your house. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And to Appia, our dearest sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in thy house: |
I commend to you our sister Phoebe, a deacon of the church at Cenchreae,
Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert in Asia for Christ.
The churches of Asia send greetings. Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord.
Still, I think it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and coworker and fellow soldier, your messenger and minister to my need,
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea and to Nympha and the church in her house.
And say to Archippus, “See that you complete the task that you have received in the Lord.”