La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Numbers 31:27 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Divide the plunder into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

Divide the booty into two [equal] parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.

voir le chapitre

Common English Bible

and divide the valuable property between the warriors who went into battle and the entire community.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

And you shall divide the prey equally, among those who went out to war and fought, and among the remainder of the multitude.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.

voir le chapitre
D'autres versions



Numbers 31:27
6 Références croisées  

“The kings of the armies, they flee, they flee!” The women at home divide the spoil,


though they stay among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with green gold.


“You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral houses of the congregation make an inventory of the plunder captured, both human and animal.


he said to them, “Go back to your tents with much wealth and with very much livestock, with silver, gold, bronze, and iron, and with a great quantity of clothing; divide the spoil of your enemies with your kindred.”


Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.