Then Elisha prayed, “O Lord, please open his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Numbers 22:23 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 The donkey saw the angel of the Lord standing in the road, with a drawn sword in his hand, so the donkey turned off the road and went into the field, and Balaam struck the donkey, to turn it back onto the road. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Amplified Bible - Classic Edition And the donkey saw the Angel of the Lord standing in the way and His sword drawn in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her into the way. American Standard Version (1901) And the ass saw the angel of Jehovah standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Common English Bible The donkey saw the LORD’s messenger standing in the road with his sword drawn in his hand, so the donkey turned from the road and went into the field. Balaam struck the donkey in order to turn him back onto the road. Catholic Public Domain Version The donkey, discerning that the Angel was standing in the way with a drawn sword, turned herself from the road and went through a field. And when Balaam beat her and intended to return her to the path, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The ass seeing the angel standing in the way, with a drawn sword, turned herself out of the way, and went into the field. And when Balaam beat her, and had a mind to bring her again to the way, |
Then Elisha prayed, “O Lord, please open his eyes that he may see.” So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven and in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
Even the stork in the heavens knows its times, and the turtledove, swallow, and crane observe the time of their coming, but my people do not know the ordinance of the Lord.
I, Daniel, alone saw the vision; the people who were with me did not see the vision, though a great trembling fell upon them, and they fled and hid themselves.
God’s anger was kindled because he was going, and the angel of the Lord took his stand in the road as his adversary. Now he was riding on the donkey, and his two servants were with him.
Then the angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.
Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Once when Joshua was by Jericho, he looked up and saw a man standing before him with a drawn sword in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you one of us or one of our adversaries?”
but was rebuked for his own transgression; a speechless donkey spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.
Woe to them! For they go the way of Cain and abandon themselves to Balaam’s error for the sake of gain and perish in Korah’s rebellion.