The people quarreled with Moses and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?”
Mark 8:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 The Pharisees came and began to argue with him, asking him for a sign from heaven, to test him. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him. Amplified Bible - Classic Edition The Pharisees came and began to argue with and question Him, demanding from Him a sign (an attesting miracle from heaven) [maliciously] to test Him. American Standard Version (1901) And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him. Common English Bible The Pharisees showed up and began to argue with Jesus. To test him, they asked for a sign from heaven. Catholic Public Domain Version And the Pharisees went out and began to contend with him, seeking from him a sign from heaven, testing him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him. |
The people quarreled with Moses and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?”
He called the place Massah and Meribah, because the Israelites quarreled and tested the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”
Now we count the arrogant happy; evildoers not only prosper, but when they put God to the test they escape.”
Then some of the scribes and Pharisees said to him, “Teacher, we wish to see a sign from you.”
Some Pharisees came to him, and to test him they asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause?”
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
But Jesus, aware of their malice, said, “Why are you putting me to the test, you hypocrites?
The same day some Sadducees came to him saying there is no resurrection, and they asked him a question:
Should we pay them, or should we not?” But knowing their hypocrisy, he said to them, “Why are you putting me to the test? Bring me a denarius and let me see it.”
When the scribes of the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
An expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he said, “what must I do to inherit eternal life?”
Then Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”
So they said to him, “What sign are you going to give us, then, so that we may see it and believe you? What work are you performing?
They said this to test him, so that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
Then Peter said to her, “How is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”
We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.
“Do not put the Lord your God to the test, as you tested him at Massah.