La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Luke 19:30 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

saying, “Go into the village ahead of you, and as you enter it you will find tied there a colt that has never been ridden. Untie it and bring it here.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

Telling [them], Go into the village yonder; there, as you go in, you will find a donkey's colt tied, on which no man has ever yet sat. Loose it and bring [it here].

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

saying, Go your way into the village over against you; in which as ye enter ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat: loose him, and bring him.

voir le chapitre

Common English Bible

He said, “Go into the village over there. When you enter it, you will find tied up there a colt that no one has ever ridden. Untie it and bring it here.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

saying: "Go into the town which is opposite you. Upon entering it, you will find the colt of a donkey, tied, on which no man has ever sat. Untie it, and lead it here.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Saying: Go into the town which is over against you, at your entering into which you shall find the colt of an ass tied, on which no man ever hath sitten: loose him, and bring him hither.

voir le chapitre
D'autres versions



Luke 19:30
7 Références croisées  

saying to them, “Go into the village ahead of you, and immediately you will find a donkey tied and a colt with her; untie them and bring them to me.


When he had come near Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,


If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ just say this, ‘The Lord needs it.’ ”


So those who were sent departed and found it as he had told them.


And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur you may believe.