La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Joel 2:5 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

Like the noise of chariots on the tops of the mountains they leap–like the noise of a flame of fire devouring the stubble, like a mighty people set in battle array. [Rev. 9:7, 9.]

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

voir le chapitre

Common English Bible

like the rumbling of chariots. They leap on the mountaintops— like the crackling of a fire’s flame, devouring the stubble; like a powerful army ready for battle.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

Like the sound of a four-horse chariot, they will leap over the tops of the mountains. Like the sound of a burning flame devouring stubble, they are as a strong people prepared for battle.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.

voir le chapitre
D'autres versions



Joel 2:5
9 Références croisées  

Do you make it leap like the locust? Its majestic snorting is terrible.


So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.


And the Lord will cause his majestic voice to be heard and the descending blow of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, with a cloudburst and tempest and hailstones.


Therefore, as the tongue of fire devours the stubble and as dry grass sinks down in the flame, so their root will become rotten, and their blossom go up like dust, for they have rejected the instruction of the Lord of hosts and have despised the word of the Holy One of Israel.


They wield bow and spear; they are cruel and have no mercy. The sound of them is like the roaring sea; they ride upon horses, set in array as a warrior for battle, against you, O daughter Babylon!


His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor and will gather his wheat into the granary, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”


they had scales like iron breastplates, and the noise of their wings was like the noise of many chariots with horses rushing into battle.