You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.
Job 22:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 or darkness so that you cannot see; a flood of water covers you. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 Or darkness, that thou canst not see; And abundance of waters cover thee. Amplified Bible - Classic Edition Your light is darkened, so that you cannot see, and a flood of water covers you. American Standard Version (1901) Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee. Common English Bible or a darkness that you can’t see; rushing water will cover you. Catholic Public Domain Version And did you think that you would not see darkness and that you were not to be overwhelmed by the on-rush of overflowing waters? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And didst thou think that thou shouldst not see darkness, and that thou shouldst not be covered with the violence of overflowing waters? |
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.
He has walled up my way so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.
“Swift are they on the face of the waters; their portion in the land is cursed; no treader turns toward their vineyards.
“Can you lift up your voice to the clouds, so that a flood of waters may cover you?
They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night.
Deep calls to deep at the thunder of your torrents; all your waves and your billows have gone over me.
The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what they stumble over.
or they will look to the earth, but they will see only distress and darkness, the gloom of anguish, and they will be thrust into thick darkness.
You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
while the heirs of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”