So they came forward and were counted as they passed by, twelve for Benjamin and Ishbaal son of Saul and twelve of the servants of David.
2 Samuel 2:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Abner said to Joab, “Let the young men come forward and have a contest before us.” Joab said, “Let them come forward.” Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise. Amplified Bible - Classic Edition And Abner said to Joab, Let the young men now arise and have a contest before us. And Joab said, Let them arise. American Standard Version (1901) And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise. Common English Bible Abner said to Joab, “Let’s have the young men fight in a contest before us.” “All right,” Joab said, “let’s do it.” Catholic Public Domain Version And Abner said to Joab, "Let the youths rise up and play before us." And Joab answered, "Let them rise up." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise. |
So they came forward and were counted as they passed by, twelve for Benjamin and Ishbaal son of Saul and twelve of the servants of David.
Each grasped his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.
The battle was very fierce that day, and Abner and the men of Israel were beaten by the servants of David.
Then Amaziah sent messengers to King Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Doing wrong is like sport to a fool, but wise conduct is pleasure to a person of understanding.
The beginning of strife is like letting out water, so stop before the quarrel breaks out.
Plans are established by taking advice; wage war by following wise guidance.
do not hastily bring into court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame?